Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

escritório

  • 81 due provision of notes

    due provision of notes
    lastro de papel-moeda. I am due at the office at 10 o’clock tenho de estar no escritório às 10 horas.

    English-Portuguese dictionary > due provision of notes

  • 82 due

    [dju:] 1. adjective
    1) (owed: I think I'm still due some pay; Our thanks are due to the doctor.) devido
    2) (expected according to timetable, promise etc: The bus is due in three minutes.) esperado
    3) (proper: Take due care.) devido
    2. adverb
    (directly South: sailing due east.) directamente
    3. noun
    1) (what is owed, especially what one has a right to: I'm only taking what is my due.) direito
    2) ((in plural) charge, fee or toll: He paid the dues on the cargo.) direitos
    - due to
    - give someone his due
    - give his due
    * * *
    [dju:] n 1 dívida, obrigação, tudo que é devido, pertence ou toca a alguém por direito e justiça. 2 direito, tributo. 3 direitos, impostos, dívida, emolumentos judiciais. 4 mensalidades (de clubes, etc.). • adj 1 que se deve, vencido, pagável. 2 devido, conveniente, próprio, oportuno, conforme, adequado. 3 justo, exato. 4 escolado, esperado (para chegar), previsto. 5 atribuível, devido a. • adv exatamente, diretamente. custom-dues direitos aduaneiros. dock-dues, harbour-dues n pl taxa portuária. due provision of notes lastro de papel-moeda. I am due at the office at 10 o’clock tenho de estar no escritório às 10 horas. in due course a tempo, em seu devido tempo. in due form feito com todas as formalidades, como deve ser, válido. in due time no devido tempo, em tempo oportuno. it is due to him compete a ele. long past due vencido há muito tempo. the train is due at 8 o’clock o trem deve chegar às 8 horas. to become, to fall due vencer-se, ser pagável. to be due ser devido, vencer (uma letra). when due no seu vencimento.

    English-Portuguese dictionary > due

  • 83 female

    ['fi:meil]
    noun, adjective
    1) ((a person, animal etc) of the sex that gives birth to children, produces eggs etc: a female blackbird; the female of the species.) fêmea
    2) ((a plant) that produces seeds.) fêmea
    * * *
    fe.male
    [f'i:meil] n fêmea: a) mulher, moça. b) animal fêmea. c) Bot planta feminina. • adj 1 feminino. 2 feminil, mulheril. 3 fêmea. 4 do sexo feminino. a young female uma moça. female friend amiga. female labour trabalho feminino. female servant criada. female suffrage voto feminino. males and females homens e mulheres. the female clerk a auxiliar de escritório. the female student a estudante.

    English-Portuguese dictionary > female

  • 84 front office

    front of.fice
    [fr'∧nt ɔfis] n 1 escritório principal, sala da diretoria. 2 corpo de executivos de uma organização.

    English-Portuguese dictionary > front office

  • 85 give

    (to dismiss (someone) or to be dismissed (usually from a job): He got the boot for always being late.) despedir
    * * *
    [giv] n ato de ceder. • vt+vi (ps gave, pp given) 1 dar, presentear, conceder. I give it to my brother / eu dou-o ao meu irmão. I was given a book or a book was given to me / recebi um livro de presente. 2 entregar, oferecer, ceder. 3 propor, oferecer. 4 fornecer, prover. 5 apresentar, mostrar, notificar, transmitir. 6 aplicar, ministrar. 7 prestar. 8 conferir. 9 atribuir, confiar, incumbir. 10 proferir, dizer, contar, exalar. 11 aplicar-se, dedicar-se, esforçar-se. 12 degelar (solo). 13 abrir, dar passagem, dar vista. 14 sl acontecer. give! Amer conte!, comece a contar! give an inch and he’ll take a mile dê-lhe o dedo e tomará o braço. give it to him! dê-lhe uma lição!, diga-lhe umas verdades! he gave me a lift ele me deu uma carona. I give credit to his report confio nas suas palavras. I give you two hours concedo-lhe duas horas (para pensar). the dogs gave tongue os cachorros deram sinal, latiram (caça). to give a good account of sair-se bem. to give away 1 dar de presente, doar, entregar. 2 trair-se, entregar-se, mostrar a verdade. 3 entregar (a noiva) no casamento. 4 revelar (segredo). 5 perder, desperdiçar. to give battle dar combate. to give birth to 1 produzir. 2 originar, começar, gerar. this period gave birth to this movement / esta época originou o movimento. 3 dar à luz. she gave birth to a daughter / ela deu à luz uma filha. to give chase perseguir. to give ear escutar, dar ouvidos a. to give effect to a measure levar a efeito uma medida. to give forth 1 emitir. 2 publicar. 3 falar muito. to give ground ceder, retroceder, retirar-se, recuar. to give in 1 render-se, entregar-se, ceder. don’t give in to his opinion / não ceda às opiniões dele. 2 entregar (algo). to give in a petition dar entrada a um requerimento. to give in one’s name enlistar-se. to give in to entregar-se (não ter o controle sobre uma forte emoção ou desejo). to give lectures lecionar, fazer prelações. to give notice notificar, pedir ou dar demissão. to give off desprender, deixar escapar, emitir (cheiro, odor). to give offence ofender. to give on or onto dar para, ter vista para, abrir para. the door gives on/ onto the study / a porta dá para o escritório. to give oneself away trair-se, entregar-se, mostrar a verdade. he gave himself away / ele se entregou. to give oneself up to something entregar-se, dedicar-se. he gave himself up to art / ele entregou-se, dedicou-se completamente à arte. to give out 1 reportar, anunciar. 2 emitir, produzir (luz, calor, som). 3 distribuir para as pessoas. 4 parar de funcionar, acabar. the engine gave out / o motor parou de funcionar. his strenght gave out / suas forças acabaram. to give over 1 transferir. 2 desistir, ceder. 3 mandar alguém ficar quieto ou parar de fazer algo. give over complaining about the food / pare de reclamar da comida! to give rise to causar, originar. to give rise to a rumour provocar um boato. to give someone up acabar, terminar um relacionamento amoroso. to give up 1 abandonar, parar de. he gave up smoking / ele parou de fumar. 2 entregar-se (para polícia). he gave himself up / ele entregou-se, apresentou-se. 3 desistir. to give way 1 retirar-se, recuar. 2 quebrar, ceder. 3 dar passagem. 4 ceder o lugar. to give way to 1 submeter-se a. 2 dar prioridade a. what gives? Amer o que está havendo?, o que está acontecendo?
    ————————
    dado. • adj 1 fixado, determinado. 2 inclinado, disposto. 3 Math dado, conhecido.

    English-Portuguese dictionary > give

  • 86 headoffice

    head.of.fice
    [h'edɔfis] n matriz (de uma firma), escritório central.

    English-Portuguese dictionary > headoffice

  • 87 job center

    job cen.ter
    [dʒ'ɔb sentə] n Com centro de emprego: escritório governamental que ajuda as pessoas a conseguir emprego.

    English-Portuguese dictionary > job center

  • 88 money shop

    mon.ey shop
    [m'∧ni ʃɔp] n Econ crédito pessoal: escritório, possivelmente em um banco, que proporciona uma vasta gama de serviços financeiros a clientes individuais, ao invés de empresas.

    English-Portuguese dictionary > money shop

  • 89 office boy

    of.fice boy
    ['ɔfis bɔi] n aprendiz de escritório, mensageiro, contínuo.

    English-Portuguese dictionary > office boy

  • 90 office clerk

    of.fice clerk
    ['ɔfis kla:k] n auxiliar de escritório.

    English-Portuguese dictionary > office clerk

  • 91 office hands

    of.fice hands
    ['ɔfis hændz] n pessoal do escritório.

    English-Portuguese dictionary > office hands

  • 92 office staff

    of.fice staff
    ['ɔfis sta:f] n quadro de funcionários de um escritório.

    English-Portuguese dictionary > office staff

  • 93 papeterie

    pap.e.terie
    [p'æpətri] n caixa ou estojo para papéis e outros materiais de escritório.

    English-Portuguese dictionary > papeterie

  • 94 porter

    ['po:tə]
    1) (a person whose job is to carry luggage in a railway station etc: The old lady could not find a porter to carry her suitcase from the train.) carregador
    2) (a person whose job is to carry things eg in rough country where there is no other form of transport: He set off into the jungle with three porters.) carregador
    3) (a doorman or attendant in a hotel etc: a hospital porter.) porteiro
    * * *
    por.ter1
    [p'ɔ:tə] n Brit porteiro.
    ————————
    por.ter2
    [p'ɔ:tə] n 1 portador. 2 carregador. 3 Amer cabineiro de vagão-dormitório. 4 Amer faxineiro (de hospital ou escritório). 5 (também porter’s ale) tipo de cerveja preta, muito forte. 6 Tech carregador sobre rodas.

    English-Portuguese dictionary > porter

  • 95 portress

    por.tress
    [p'ɔ:tris] n 1 Brit porteira. 2 Amer faxineira (de hospital ou escritório).

    English-Portuguese dictionary > portress

  • 96 practice

    ['præktis]
    1) (the actual doing of something, as opposed to the theory or idea: In theory the plan should work, but in practice there are a lot of difficulties.) prática
    2) (the usual way(s) of doing things; (a) habit or custom: It was his usual practice to rise at 6.00 a.m.) costume
    3) (the repeated performance or exercise of something in order to learn to do it well: She has musical talent, but she needs a lot of practice; Have a quick practice before you start.) treino
    4) (a doctor's or lawyer's business: He has a practice in Southampton.) escritório
    - make a practice of
    - put into practice
    * * *
    prac.tice
    [pr'æktis] n 1 prática: a) uso, costume, hábito, praxe. b) experiência, tirocínio. c) aplicação do saber. d) exercício, adestramento. e) desempenho de uma profissão. f) método, processo, sistema. 2 artifício, ardil, manha. 3 clínica. 4 clientela. 5 arch negociação, conferência. 6 arch intriga, maquinação. • vt+vi (também practise) 1 praticar: a) executar, realizar, fazer. b) exercer, desempenhar. c) exercitar, treinar. d) tratar ou negociar com. e) exercitar-se, adestrar-se. 2 proceder, agir. 3 instigar, maquinar. 4 advogar. 5 clinicar. foul practices procedimento condenável. he practiced on his patience ele aproveitou-se de sua paciência. in practice 1 de fato, na prática. 2 praticamente. 3 em forma, adestrado. out of practice sem prática, fora de forma. practice makes perfect a prática faz o mestre. practice of doing something o costume de fazer alguma coisa. practice of the court procedimento processual. to practice on the piano praticar ao piano. to practice on ou upon iludir, defraudar. to put into practice pôr em prática.

    English-Portuguese dictionary > practice

  • 97 press office

    press of.fice
    [pr'es ɔfis] n escritório ou departamento de imprensa.

    English-Portuguese dictionary > press office

  • 98 rainmaker

    rain.mak.er
    [r'einmeikə] n 1 (suposto) causador de chuva (por meios sobrenaturais ou magia). 2 sl agente poderoso de um escritório de advocacia.

    English-Portuguese dictionary > rainmaker

  • 99 stationery

    noun (paper, envelopes, pens and other articles used in writing etc.) papelaria
    * * *
    sta.tion.er.y
    [st'eiʃənəri] n artigos de papelaria, artigos de escritório.

    English-Portuguese dictionary > stationery

  • 100 surveyor’s office

    sur.vey.or’s of.fice
    [səveiəz 'ɔfis] n escritório de construções.

    English-Portuguese dictionary > surveyor’s office

См. также в других словарях:

  • Escritorio — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Escritorio (desambiguación). Típico escritorio con tapa. El escritorio es un tipo de mueble y una clase de mesa. Es usado frecuentemente en el entorno de trabajo y de …   Wikipedia Español

  • escritorio — sustantivo masculino 1. Mueble o mesa para escribir y guardar papeles: Los documentos están en mi escritorio. 2. Uso/registro: restringido. Despacho u oficina: escritorio de notario, artículos de escritorio. Va cada mañana al escritorio de nueve… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • escritório — s. m. 1. Sala ou gabinete onde se escreve, se faz o expediente, se tratam negócios. 2. Gabinete de trabalho; secretária. 3. Móvel que era uma espécie de secretária ou escrivaninha …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • escritorio — (Del lat. scriptorĭum). 1. m. Mueble cerrado, con divisiones en su parte interior para guardar papeles y, a veces, con un tablero sobre el cual se escribe. 2. Mueble de madera, comúnmente con embutidos de marfil, concha u otros adornos de taracea …   Diccionario de la lengua española

  • escritorio — (Del bajo lat. scriptorium.) ► sustantivo masculino 1 Mueble con cajones y compartimentos para papeles, cerrado por una tapa abatible, que se usa como mesa para escribir: ■ se sentó en el escritorio para redactar su dimisión. SINÓNIMO bufete 2… …   Enciclopedia Universal

  • escritorio — {{#}}{{LM E15988}}{{〓}} {{SynE16405}} {{[}}escritorio{{]}} ‹es·cri·to·rio› {{《}}▍ s.m.{{》}} Mueble con cajones y un tablero para escribir y guardar papeles, y que normalmente se puede cerrar: • Guarda sus cartas y sus cosas de escribir en el… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • escritorio — (m) (Intermedio) mueble que sirve para escribir y guardar varios papeles Ejemplos: Mi abuelo nunca ordenaba su escritorio, lleno de bolígrafos, libros y cuadernos. Hay un escritorio en mi habitación donde trabajo y uso el ordenador. Sinónimos:… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • escritorio — s m 1 Mesa en la que se escribe, generalmente provista de cajones o divisiones para guardar papelería 2 Escritorio público Oficina o establecimiento que da servicio al público redactando y escribiendo cartas, oficios, etc, o mesa que se pone en… …   Español en México

  • escritorio — m. Mueble que se usa para escribir y para guardar papeles. Despacho de los hombres de negocios, oficina. Habitación con escritorio y biblioteca donde se escribe o estudia …   Diccionario Castellano

  • Escritorio de San Millán — Saltar a navegación, búsqueda Scriptorium Yuso …   Wikipedia Español

  • Escritorio remoto — Saltar a navegación, búsqueda Escritorio remoto X Window Un escritorio remoto es una tecnología que permite a un usuario trabajar en una computadora a través de su escritorio gráfico desde otro terminal ubicado en otro lugar …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»