-
1 honor
honor sustantivo masculino◊ tengo el honor de … it is my honor o I have the honor to …;me hizo el honor de recibirme he did me the honor of receiving me; en honor a la verdad to be truthful; hacer honor a su nombre to live up to one's reputationb)le rindieron los honores correspondientes a su rango he was accorded the honors befitting his rank (frml)
honor sustantivo masculino
1 (cualidad, dignidad) honour, US honor: ofendieron su honor, they offended his honour
palabra de honor, word of honour
2 (distinción) será un honor, it will be an honour
nos hizo el honor de visitarnos, we were honoured by his visit
3 (fama, reconocimiento, gloria) para ti será el honor y la gloria, you'll get all the credit
en honor a la verdad..., to be fair... ' honor' also found in these entries: Spanish: código - dama - distinguir - honrar - matrícula - mención - sitial - atentado - conferir - cumplir - declinar - dispensar - distinción - ensuciar - gloria - grande - homenaje - honra - limpiar - madrina - mellar - menoscabar - palabra - ultrajar - vuelta English: accord - bridesmaid - credit - guard - honor - honorary - honour - honourable - name - patron - privilege - accolade - award - bride - commendation - distinction - dubious - justice - lady - live - privilegedtr['ɒnəSMALLr/SMALL]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=honour honour{honor ['ɑnər] vt1) respect: honrar2) : cumplir conto honor one's word: cumplir con su palabra3) : aceptar (un cheque, etc.)honor n1) : honor min honor of: en honor de2) honors nplawards: honores mpl, condecoraciones fpl3)Your Honor : Su Señorían.• blasón s.m.• condecoración s.f.• decoro s.m.• honor s.m.• honra s.f.v.• acatar v.• encumbrar v.• estimar v.• festejar v.• honrar v.• laurear v. (A bill, etc.) (US)v.
IBrE honour 'ɑːnər, 'ɒnə(r) noun1) ua) ( good name) honor ma man of honor — un hombre de honor or de palabra
to be (in) honor bound to + inf — estar* moralmente obligado a + inf
b) ( chastity) (arch or hum) honra f2) c u (privilege, mark of distinction) honor mit is a great honor for me... — es para mí un gran honor...
to have the honor to + inf o of -ing — (frml) tener* el honor de + inf (frml)
to do somebody the honor of -ing — (frml) hacerle* or (frml) concederle a alguien el honor de + inf
a reception in honor of the delegates — una recepción en honor de or en homenaje a los delegados
to do the honors — (colloq) hacer* los honores (frml o hum)
Your/His/Her Honor — Su Señoría
4) honors pla) ( special mention) (before n)honors list — (AmE) cuadro m de honor
b) ( Educ)to graduate with honors — licenciarse con matrícula (de honor) or con honores; (before n)
honours graduate — (BrE) ≈licenciado, -da m,f
an honours degree — (BrE) ≈una licenciatura
II
BrE honour transitive verb1) ( show respect) honrarwould you escort me in to dinner? - I'd be honored (to) — ¿me acompaña al comedor? - será un honor para mí
2)a) ( keep to) \<\<agreement/obligation\>\> cumplir (con)b) ( Fin) \<\<bill/debt\>\> satisfacer* (frml), pagar*; \<\<check/draft\>\> pagar*, aceptar['ɒnǝ(r)]1.N(US) = honour2.CPDhonor society N — (US) club m de alumnos distinguidos
* * *
IBrE honour ['ɑːnər, 'ɒnə(r)] noun1) ua) ( good name) honor ma man of honor — un hombre de honor or de palabra
to be (in) honor bound to + inf — estar* moralmente obligado a + inf
b) ( chastity) (arch or hum) honra f2) c u (privilege, mark of distinction) honor mit is a great honor for me... — es para mí un gran honor...
to have the honor to + inf o of -ing — (frml) tener* el honor de + inf (frml)
to do somebody the honor of -ing — (frml) hacerle* or (frml) concederle a alguien el honor de + inf
a reception in honor of the delegates — una recepción en honor de or en homenaje a los delegados
to do the honors — (colloq) hacer* los honores (frml o hum)
Your/His/Her Honor — Su Señoría
4) honors pla) ( special mention) (before n)honors list — (AmE) cuadro m de honor
b) ( Educ)to graduate with honors — licenciarse con matrícula (de honor) or con honores; (before n)
honours graduate — (BrE) ≈licenciado, -da m,f
an honours degree — (BrE) ≈una licenciatura
II
BrE honour transitive verb1) ( show respect) honrarwould you escort me in to dinner? - I'd be honored (to) — ¿me acompaña al comedor? - será un honor para mí
2)a) ( keep to) \<\<agreement/obligation\>\> cumplir (con)b) ( Fin) \<\<bill/debt\>\> satisfacer* (frml), pagar*; \<\<check/draft\>\> pagar*, aceptar -
2 guard
1. verb1) (to protect from danger or attack: The soldiers were guarding the king/palace.) guardar, proteger, defender2) (to prevent (a person) escaping, (something) happening: The soldiers guarded their prisoners; to guard against mistakes.) vigilar
2. noun1) (someone who or something which protects: a guard round the king; a guard in front of the fire.) guarda2) (someone whose job is to prevent (a person) escaping: There was a guard with the prisoner every hour of the day.) guarda3) ((American conductor) a person in charge of a train.) jefe de tren4) (the act or duty of guarding.) vigilancia, protección•- guarded- guardedly
- guard of honour
- keep guard on
- keep guard
- off guard
- on guard
- stand guard
guard1 n guardiaguard2 vb vigilar / protegertr[gɑːd]1 (sentry, soldier) guardia nombre masulino o femenino; (security guard) guarda nombre masulino o femenino, guarda jurado,-a, guarda de seguridad; (prison officer) carcelero,-a2 (group of sentries) guardia3 (duty) guardia4 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (on train) jefe,-a de tren5 (on machine) dispositivo de seguridad; (on gun) seguro6 (position) guardia1 (watch over - building, prisioner) vigilar, custodiar; (protect - person, reputation) proteger; (keep - secret) guardar2 (control - tongue) cuidar, controlar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be off one's guard estar desprevenido,-ato be on guard estar de guardiato be on one's guard estar en guardia, estar en alertathe changing of the guard el relevo de la guardiato keep guard over something / stand guard over something montar (la) guardia ante algo, vigilar algoguard dog perro guardiánguard duty guardiaguard's van furgón nombre masculino de colaguard ['gɑrd] vt1) defend, protect: defender, proteger2) : guardar, vigilar, custodiarto guard the frontier: vigilar la fronterashe guarded my secret well: guardó bien mi secretoguard vito guard against : protegerse contra, evitarguard n1) watchman: guarda mfsecurity guard: guarda de seguridad2) vigilance: guardia f, vigilancia fto be on guard: estar en guardiato let one's guard down: bajar la guardia3) safeguard: salvaguardia f, dispositivo m de seguridad (en una máquina)4) precaution: precaución f, protección fn.• atalaya s.f.• atalayador, -ora s.m.,f.• centinela s.f.• custodia s.f.• custodio s.m.• defensa s.f.• guarda s.f.• guardia s.f.• plantón s.m.• protector s.m.• resguardo s.m.• revisor s.m.• vigilante s.m.,f.• vigilia s.f.v.• atalayar v.• convoyar v.• custodiar v.• defender v.• escoltar v.• guardar v.• guarecer v.• prevenir v.(§pres: -vengo, -vienes...-venimos) pret: -vin-fut: -vendr-•)• proteger v.• recaudar v.• velar v.• vigilar v.
I gɑːrd, gɑːda) ( watch over) \<\<building/vehicle/prisoner\>\> vigilar, custodiar; \<\<person/reputation\>\> proteger*; \<\<secret\>\> guardarto guard something/somebody AGAINST something/somebody o FROM something — proteger* algo/a alguien de or contra alguien/algo
b) (AmE Sport) marcar*Phrasal Verbs:
II
1)a) c (sentry, soldier) guardia mfthe Guards — ( in UK) regimiento m de la Guardia Real
bank/security guard — guarda mf jurado/de seguridad
prison guard — (AmE) carcelero, -ra m,f, oficial mf de prisiones
b) ( squad) (no pl) guardia f2) u ( surveillance) guardia fto be on guard — estar* de guardia; (before n)
guard duty — guardia f, posta f (AmC)
3) u (in boxing, fencing) guardia fto be on/off (one's) guard — estar* alerta or en guardia/estar* desprevenido
to lower o drop one's guard — bajar la guardia
4) ca) ( fire guard) guardallama(s) mb) ( on machinery) cubierta f (or dispositivo m etc) de seguridad5) c (BrE Rail) jefe, -fa m,f de tren[ɡɑːd]1. N1) (=soldier) guardia mf ; (=sentry) centinela mf ; (=squad of soldiers) guardia f ; (=escort) escolta fadvance 4.2) (Mil) (also: guard duty) (=watch) guardia f ; (fig) (=watchfulness) vigilancia f•
to drop one's guard — bajar la guardia, descuidarse•
to keep guard — vigilarto keep guard over sth/sb — (Mil) (also fig) vigilar algo/a algn
•
to lower one's guard — bajar la guardia, descuidarse•
to mount guard — montar guardia•
to be off one's guard — estar desprevenidoto catch sb off his guard — coger or agarrar a algn desprevenido or (LAm) de imprevisto
•
to be on guard — estar de guardiato be on one's guard — (fig) estar en guardia ( against contra)
to put sb on his guard — poner a algn en guardia, prevenir a algn ( against contra)
•
to stand guard over sth — montar guardia sobre algo•
to be under guard — estar vigilado3) (=security guard) guardia mf de seguridad4) (esp US) (=prison guard) carcelero(-a) m / f5) (Brit) (Rail) jefe m de tren6) (Sport) defensa mf7) (Fencing) guardia fon guard! — ¡en guardia!
8) (=safety device) (on machine) salvaguardia f, resguardo m ; [of sword] guarda f, guarnición f ; (also: fireguard) guardafuego m ; (=protection) protección fhe wears goggles as a guard against accidents — lleva unas gafas especiales como protección contra accidentes
2.VT [+ prisoner, treasure] vigilar, custodiar; (while travelling) escoltar; [+ secret] guardar; (=protect) [+ place] guardar, proteger (against, from de); [+ person] proteger (against, from de)3.CPDguard duty N — turno m de guardia
to be on guard duty — estar de guardia, hacer el turno de guardia
guard of honour N — (Brit) guardia f de honor
guard's van N — (Brit) (Rail) furgón m
* * *
I [gɑːrd, gɑːd]a) ( watch over) \<\<building/vehicle/prisoner\>\> vigilar, custodiar; \<\<person/reputation\>\> proteger*; \<\<secret\>\> guardarto guard something/somebody AGAINST something/somebody o FROM something — proteger* algo/a alguien de or contra alguien/algo
b) (AmE Sport) marcar*Phrasal Verbs:
II
1)a) c (sentry, soldier) guardia mfthe Guards — ( in UK) regimiento m de la Guardia Real
bank/security guard — guarda mf jurado/de seguridad
prison guard — (AmE) carcelero, -ra m,f, oficial mf de prisiones
b) ( squad) (no pl) guardia f2) u ( surveillance) guardia fto be on guard — estar* de guardia; (before n)
guard duty — guardia f, posta f (AmC)
3) u (in boxing, fencing) guardia fto be on/off (one's) guard — estar* alerta or en guardia/estar* desprevenido
to lower o drop one's guard — bajar la guardia
4) ca) ( fire guard) guardallama(s) mb) ( on machinery) cubierta f (or dispositivo m etc) de seguridad5) c (BrE Rail) jefe, -fa m,f de tren
См. также в других словарях:
Ford Escort (Europe) — Infobox Automobile name = Ford Escort (Europe) manufacturer = Ford Motor Company parent company = production = 1968–2000 class = Small family car successor = Ford Focus body style = 2 door saloon (1968–1980) 4 door saloon (1969–1980, 1983–2000) 3 … Wikipedia
Manoj-Babli honour killing case — The Manoj Babli honour killing case was the honour killing of Indian newly weds Manoj Banwala and Babli in June 2007 and the successive court case which historically convicted defendants for an honor killing. The killing was ordered by a khap… … Wikipedia
guard of honour — see under ↑honour • • • Main Entry: ↑guard guard of honour A body of soldiers serving as a ceremonial escort • • • Main Entry: ↑honour * * * guard of honour UK US noun [countable] [ … Useful english dictionary
Prinsjesdag — The Golden Carriage on Prinsjesdag Prinsjesdag (English: Prince s Day) is the day on which the reigning monarch of the Netherlands (currently Queen Beatrix) addresses a joint session of the Dutch Senate and House of Representatives in the… … Wikipedia
Eucharistic Congresses — • Gatherings of ecclesiastics and laymen for the purpose of celebrating and glorifying the Holy Eucharist and of seeking the best means to spread its knowledge and love throughout the world Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Eucharistic… … Catholic encyclopedia
Carabinieri — Arm of Carabineers Arma dei carabinieri Common name Carabinieri Heraldic symbol of the Cara … Wikipedia
Stanley Woods — Infobox TT rider Name = Stanley Woods Caption = Nicknames = Nationality = Irish TTs Contested = 19 (1921 1939) TT wins = 10 First TT win = 1923 Junior TT Last TT win = 1939 Junior TT Podiums = 14Stanley Woods (1903 [ The Magic of the TT . A… … Wikipedia
Modern Irish Army uniform — Irish Army Components … Wikipedia
Trooping the Colour — is a military ceremony performed by regiments of the Commonwealth and the British Army. It has been a tradition of British infantry regiments for centuries and it was first performed during the reign of Charles II. Since 1805 the ceremony has… … Wikipedia
Horatio Nelson, 1st Viscount Nelson — Horatio Nelson and Lord Nelson redirect here. For other uses, see Horatio Nelson (disambiguation) and Lord Nelson (disambiguation). Vice Admiral The Right Honourable The Viscount Nelson KB … Wikipedia
Battle of Britain — This article is about the Second World War battle. For other uses, see Battle of Britain (disambiguation). Battle of Britain Part of the Second World War … Wikipedia