Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

escopeta

  • 1 ружьё

    ружь||ё
    fusilo;
    стреля́ть из \ружьёя́ pafi per fusilo;
    взять \ружьё на плечо́ surŝultrigi fusilon.
    * * *
    с.
    fusil m, escopeta f ( охотничье)

    противота́нковое ружьё — fusil antitanque

    духово́е ружьё — escopeta de viento

    стреля́ть из ружья́ — disparar (con) el fusil

    ••

    призва́ть под ружьё — llamar a filas

    * * *
    с.
    fusil m, escopeta f ( охотничье)

    противота́нковое ружьё — fusil antitanque

    духово́е ружьё — escopeta de viento

    стреля́ть из ружья́ — disparar (con) el fusil

    ••

    призва́ть под ружьё — llamar a filas

    * * *
    n
    2) colloq. chopo

    Diccionario universal ruso-español > ружьё

  • 2 стрелять

    стреля́ть
    paf(ad)i;
    kanon(ad)i (из орудий);
    ♦ \стрелять глаза́ми pafi per okuloj.
    * * *
    несов.
    1) tirar vt, disparar vt; hacer fuego ( вести огонь)

    стреля́ть из винто́вки — disparar la escopeta, tirar con la escopeta

    стреля́ть из пу́шки — tirar (disparar) un cañonazo

    стреля́ть из лу́ка — tirar con el arco

    стреля́ть в ко́го-либо — tirar (disparar) contra alguien

    2) (производить звуки, похожие на выстрелы) estallar vi, restallar vi, detonar vi; chisporrotear vi (тж. о дровах)
    3) безл. разг. ( колоть - о боли) punzar vt, dar punzadas

    у меня́ стреля́ет в у́хе — me dan punzadas en el oído

    4) прост., вин. п. ( выпрашивать) sablear vi
    ••

    стреля́ть из пу́шки по воробья́м — gastar la pólvora en salvas

    * * *
    несов.
    1) tirar vt, disparar vt; hacer fuego ( вести огонь)

    стреля́ть из винто́вки — disparar la escopeta, tirar con la escopeta

    стреля́ть из пу́шки — tirar (disparar) un cañonazo

    стреля́ть из лу́ка — tirar con el arco

    стреля́ть в ко́го-либо — tirar (disparar) contra alguien

    2) (производить звуки, похожие на выстрелы) estallar vi, restallar vi, detonar vi; chisporrotear vi (тж. о дровах)
    3) безл. разг. ( колоть - о боли) punzar vt, dar punzadas

    у меня́ стреля́ет в у́хе — me dan punzadas en el oído

    4) прост., вин. п. ( выпрашивать) sablear vi
    ••

    стреля́ть из пу́шки по воробья́м — gastar la pólvora en salvas

    * * *
    v
    1) gener. (производить звуки, похожие на выстрелы) estallar, batir, chisporrotear (тж. о дровах), detonar, escopetear, hacer fuego (вести огонь), restallar, tirar (disparar) contra alguien (в кого-л.), descargar, descerrajar, disparar, tirar
    2) colloq. (êîëîáü - î áîëè) punzar, dar punzadas
    4) Col. rastrillar
    5) Ecuad. palomear

    Diccionario universal ruso-español > стрелять

  • 3 двустволка

    Diccionario universal ruso-español > двустволка

  • 4 вскидывать

    вски́||дывать, \вскидыватьнуть
    (ek)ĵeti, suprenĵeti.
    * * *
    несов.
    levantar vt, alzar vt

    вски́дывать го́лову — levantar la cabeza

    вски́дывать глаза́ — alzar los ojos

    вски́дывать ружьё — echarse la escopeta a la cara, disponerse (prepararse) para tirar con la escopeta

    * * *
    v
    gener. alzar, levantar

    Diccionario universal ruso-español > вскидывать

  • 5 вскидывать ружьё

    v
    gener. disponerse (prepararse) para tirar con la escopeta, echarse la escopeta a la cara

    Diccionario universal ruso-español > вскидывать ружьё

  • 6 выпаливать

    несов.
    1) ( выстрелить) disparar vt, hacer fuego, tirar vt

    выпа́ливать из ружья́ — disparar la escopeta

    2) вин. п. ( сказать) decir a quemarropa (a boca jarro), espetar vt; fletar vt (Арг., Чили, Перу)
    * * *
    несов.
    1) ( выстрелить) disparar vt, hacer fuego, tirar vt

    выпа́ливать из ружья́ — disparar la escopeta

    2) вин. п. ( сказать) decir a quemarropa (a boca jarro), espetar vt; fletar vt (Арг., Чили, Перу)
    * * *
    v
    colloq. (âúñáðåëèáü) disparar, (ñêàçàáü) decir a quemarropa (a boca jarro), espetar, fletar (Àð., ×., Ïåðó), hacer fuego, tirar

    Diccionario universal ruso-español > выпаливать

  • 7 выпалить

    сов. разг.
    1) ( выстрелить) disparar vt, hacer fuego, tirar vt

    вы́палить из ружья́ — disparar la escopeta

    2) вин. п. ( сказать) decir a quemarropa (a boca jarro), espetar vt; fletar vt (Ар., Чили, Перу)
    * * *
    сов. разг.
    1) ( выстрелить) disparar vt, hacer fuego, tirar vt

    вы́палить из ружья́ — disparar la escopeta

    2) вин. п. ( сказать) decir a quemarropa (a boca jarro), espetar vt; fletar vt (Арг., Чили, Перу)
    * * *
    v
    1) colloq. (âúñáðåëèáü) disparar, (ñêàçàáü) decir a quemarropa (a boca jarro), espetar, fletar (Àð., ×., Ïåðó), hacer fuego, tirar
    2) Peru. fletar

    Diccionario universal ruso-español > выпалить

  • 8 дробовик

    Diccionario universal ruso-español > дробовик

  • 9 духовое ружьё

    adj
    gener. escopeta de aire comprimido, escopeta de viento, cerbatana

    Diccionario universal ruso-español > духовое ружьё

  • 10 духовой

    духово́й
    \духовой инструме́нт blovinstrumento;
    \духовой орке́стр blovorkestro.
    * * *
    прил.

    духово́й орке́стр — banda f ( de música)

    духово́е ружьё — escopeta de aire comprimido

    духова́я печь — horno de aire caliente

    * * *
    прил.

    духово́й орке́стр — banda f ( de música)

    духово́е ружьё — escopeta de aire comprimido

    духова́я печь — horno de aire caliente

    * * *
    adj
    gener. (действующий сжатым воздухом) de aire comprimido, (о музыкальных инструментах) de aire, de viento

    Diccionario universal ruso-español > духовой

  • 11 мелкокалиберка

    Diccionario universal ruso-español > мелкокалиберка

  • 12 стрелять из винтовки

    v
    gener. disparar la escopeta, tirar con la escopeta

    Diccionario universal ruso-español > стрелять из винтовки

  • 13 схватить

    схвати́ть
    в разн. знач. kapti;
    \схватиться ekkapti, ekpreni;
    interkroĉiĝi, ekbatali (o борцах).
    * * *
    сов., вин. п.
    1) asir vt, coger vt; agarrar vt ( сжав руками)

    схвати́ть за́ руку — coger de (por) la mano

    схвати́ть ружьё — agarrar la escopeta

    схвати́ть за го́рло — asir por el cuello, coger (agarrar) por la garganta

    схвати́ть в объя́тия — estrechar (coger) entre los brazos, abrazar vt

    2) (перевязать, обвязать) recoger vt

    схвати́ть во́лосы ле́нтой — recoger el pelo con una cinta

    3) ( задержать) prender (непр.) vt, detener (непр.) vt; arrestar vt ( арестовать)
    4) разг. ( подхватить - болезнь) coger vt, atrapar vt, contraer (непр.) vt

    схвати́ть просту́ду — coger un constipado, atrapar un resfriado

    5) разг. (о приступе боли и т.п.; о судороге, спазме) atacar vt

    его́ схвати́ла лихора́дка — le atacó la calentura

    6) разг. (подметить, быстро понять) captar vt

    схвати́ть схо́дство — captar el parecido

    схвати́ть мысль — captar el pensamiento

    7) спец. ( скрепить) asegurar vt, sujetar vt, unir vt

    схвати́ть скоба́ми — asegurar con abrazaderas

    ••

    схвати́ть дво́йку — sacar un dos, sacar suspenso, ser cateado

    * * *
    сов., вин. п.
    1) asir vt, coger vt; agarrar vt ( сжав руками)

    схвати́ть за́ руку — coger de (por) la mano

    схвати́ть ружьё — agarrar la escopeta

    схвати́ть за го́рло — asir por el cuello, coger (agarrar) por la garganta

    схвати́ть в объя́тия — estrechar (coger) entre los brazos, abrazar vt

    2) (перевязать, обвязать) recoger vt

    схвати́ть во́лосы ле́нтой — recoger el pelo con una cinta

    3) ( задержать) prender (непр.) vt, detener (непр.) vt; arrestar vt ( арестовать)
    4) разг. ( подхватить - болезнь) coger vt, atrapar vt, contraer (непр.) vt

    схвати́ть просту́ду — coger un constipado, atrapar un resfriado

    5) разг. (о приступе боли и т.п.; о судороге, спазме) atacar vt

    его́ схвати́ла лихора́дка — le atacó la calentura

    6) разг. (подметить, быстро понять) captar vt

    схвати́ть схо́дство — captar el parecido

    схвати́ть мысль — captar el pensamiento

    7) спец. ( скрепить) asegurar vt, sujetar vt, unir vt

    схвати́ть скоба́ми — asegurar con abrazaderas

    ••

    схвати́ть дво́йку — sacar un dos, sacar suspenso, ser cateado

    * * *
    v
    1) gener. (çàäåð¿àáü) prender, (перевязать, обвязать) recoger, agarrar (сжав руками), arrestar (арестовать), asir, capturar, coger, coger (pillar, pescar) el bulto, dar con el bulto, detener
    2) colloq. (о приступе боли и т. п.; о судороге, спазме) atacar, (подметить, быстро понять) captar, (подхватить - болезнь) coger, atrapar, contraer
    3) special. (ñêðåïèáü) asegurar, sujetar, unir

    Diccionario universal ruso-español > схватить

  • 14 трёхстволка

    Diccionario universal ruso-español > трёхстволка

  • 15 центральный

    центра́льный
    в разн. знач. centra;
    \центральный комите́т centra komitato.
    * * *
    прил.
    central (в разн. знач.); céntrico

    центра́льное ме́сто — lugar central

    центра́льный комите́т — comité central

    центра́льная власть — autoridades centrales

    центра́льная печа́ть — prensa central (oficial)

    центра́льные у́лицы — calles céntricas

    центра́льное отопле́ние — calefacción central

    центра́льная телефо́нная ста́нция — central telefónica, centralita f, centralilla f

    центра́льная мысль кни́ги — idea troncal del libro

    центра́льный напада́ющий спорт. — delantero centro, centro forward

    центра́льная не́рвная систе́ма физиол. — sistema nervioso central, sistema cerebroespinal

    центра́льный у́гол мат.ángulo central

    ружьё центра́льного бо́я — escopeta de fuego central

    * * *
    прил.
    central (в разн. знач.); céntrico

    центра́льное ме́сто — lugar central

    центра́льный комите́т — comité central

    центра́льная власть — autoridades centrales

    центра́льная печа́ть — prensa central (oficial)

    центра́льные у́лицы — calles céntricas

    центра́льное отопле́ние — calefacción central

    центра́льная телефо́нная ста́нция — central telefónica, centralita f, centralilla f

    центра́льная мысль кни́ги — idea troncal del libro

    центра́льный напада́ющий спорт. — delantero centro, centro forward

    центра́льная не́рвная систе́ма физиол. — sistema nervioso central, sistema cerebroespinal

    центра́льный у́гол мат.ángulo central

    ружьё центра́льного бо́я — escopeta de fuego central

    * * *
    adj
    1) gener. céntrico (в разн. знач.), matriz, central, centrical
    2) eng. proximal

    Diccionario universal ruso-español > центральный

  • 16 вскинуть

    вски́||дывать, \вскинутьнуть
    (ek)ĵeti, suprenĵeti.
    * * *
    сов., вин. п.
    levantar vt, alzar vt

    вски́нуть го́лову — levantar la cabeza

    вски́нуть глаза́ — alzar los ojos

    вски́нуть ружьё — echarse la escopeta a la cara, disponerse (prepararse) para tirar con la escopeta

    Diccionario universal ruso-español > вскинуть

  • 17 выпаливать из ружья

    Diccionario universal ruso-español > выпаливать из ружья

  • 18 заряженное ружьё

    Diccionario universal ruso-español > заряженное ружьё

  • 19 кремень

    креме́нь
    siliko.
    * * *
    м.
    1) sílex m, sílice m, pedernal m
    2) перен. ( о человеке) pedernal m; roble m
    * * *
    м.
    1) sílex m, sílice m, pedernal m
    2) перен. ( о человеке) pedernal m; roble m
    * * *
    n
    1) gener. piedra de chispa (de lumbre, de escopeta, de fusil), silex, sìlex, sìlice, lumbre, pedernal
    2) liter. (î ÷åëîâåêå) pedernal, roble

    Diccionario universal ruso-español > кремень

  • 20 обрез

    обре́з
    1. (у книги) tranĉaĵo, tranĉparto;
    2. (винтовка) fusilo;
    ♦ в \обрез ekzakte, ĝustmezure, senreste.
    * * *
    м.
    1) ( у книги) canto m, corte m
    2) ( винтовка) retaco m
    * * *
    м.
    1) ( у книги) canto m, corte m
    2) ( винтовка) retaco m
    * * *
    n
    gener. (âèñáîâêà) retaco, (ó êñèãè) canto, corte, escopeta recortada

    Diccionario universal ruso-español > обрез

См. также в других словарях:

  • escopeta — (Del it. schioppetto). 1. f. Arma de fuego portátil, con uno o dos cañones de siete a ocho decímetros de largo, que suele usarse para cazar. 2. Persona que caza o tira con escopeta. escopeta de aire comprimido. f. escopeta de viento. escopeta de… …   Diccionario de la lengua española

  • Escopeta — Saltar a navegación, búsqueda Escopeta Remington M870 calibre 12 Una escopeta (término de origen italiano: schioppetto) es un arma de fuego, de ánima lisa o rayada, de mano, y que se sostiene contra el hombro, diseñada para descargar varios… …   Wikipedia Español

  • escopeta — sustantivo femenino 1. Arma de fuego portátil, con uno o dos cañones largos, montada sobre una pieza de madera: escopeta de caza, escopeta de aire comprimido, escopeta automática, cargar una escopeta, disparar una escopeta. escopeta recortada… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • escopetă — ESCOPÉTĂ s.f. Veche armă de foc cu ţeavă scurtă. [< fr. escopette]. Trimis de LauraGellner, 17.03.2005. Sursa: DN  ESCOPÉTĂ s. f. veche armă de foc portativă, cu ţeavă evazată. (< fr. escopette) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN …   Dicționar Român

  • escopeta — |ê| s. f. 1. Espingarda antiga e curta. 2.  [Popular] Espingarda.   ‣ Etimologia: espanhol escopeta …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Escopeta — (Del ital. schioppetto < schioppo, explosión.) ► sustantivo femenino 1 Arma de fuego portátil, con uno o dos cañones largos, montados en una caja de madera. ► sustantivo masculino femenino 2 Persona que tira o caza con escopeta. FRASEOLOGÍA… …   Enciclopedia Universal

  • escopeta — s f 1 Arma de fuego portátil que consta de uno o dos cañones de aproximadamente 80 cm de largo, montados en una caja de madera donde se encuentran los dispositivos de carga y disparo, principalmente la especial para la caza o el tiro deportivo:… …   Español en México

  • escopeta — as. Del italiano anticuado scopietta , hoy schioppetto , dim. de schioppo , explosión, estallido, del latín vlg. stloppus . (nom.) (Muchos sitios) Cazador de escopeta. Un escopeta dio señal a los nuestros de lo que había de hacer, y ellos,… …   Diccionario Jaén-Español

  • escopeta — (f) (Intermedio) arma de fuego que tiene un cañón largo y que se usa para la caza o el tiro deportivo Ejemplos: Una escopeta dispara munición solo de poco calibre. Mi abuelo tiene una escopeta para las palomas …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • escopeta — {{#}}{{LM E15957}}{{〓}} {{[}}escopeta{{]}} ‹es·co·pe·ta› {{《}}▍ s.f.{{》}} Arma de fuego portátil, con uno o dos cañones largos montados sobre una pieza de madera, y que se usa generalmente para cazar: • Salió con su escopeta a cazar conejos.{{○}} …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Escopeta recortada — Saltar a navegación, búsqueda Una escopeta recortada con cañón basculante, conocida como lupara en Italia …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»