-
1 ружьё
ружь||ёfusilo;стреля́ть из \ружьёя́ pafi per fusilo;взять \ружьё на плечо́ surŝultrigi fusilon.* * *с.противота́нковое ружьё — fusil antitanque
духово́е ружьё — escopeta de viento
стреля́ть из ружья́ — disparar (con) el fusil
••призва́ть под ружьё — llamar a filas
* * *с.противота́нковое ружьё — fusil antitanque
духово́е ружьё — escopeta de viento
стреля́ть из ружья́ — disparar (con) el fusil
••призва́ть под ружьё — llamar a filas
* * *n1) gener. escopeta (охотничье), fusil2) colloq. chopo -
2 стрелять
стреля́тьpaf(ad)i;kanon(ad)i (из орудий);♦ \стрелять глаза́ми pafi per okuloj.* * *несов.1) tirar vt, disparar vt; hacer fuego ( вести огонь)стреля́ть из винто́вки — disparar la escopeta, tirar con la escopeta
стреля́ть из пу́шки — tirar (disparar) un cañonazo
стреля́ть из лу́ка — tirar con el arco
стреля́ть в ко́го-либо — tirar (disparar) contra alguien
2) (производить звуки, похожие на выстрелы) estallar vi, restallar vi, detonar vi; chisporrotear vi (тж. о дровах)3) безл. разг. ( колоть - о боли) punzar vt, dar punzadasу меня́ стреля́ет в у́хе — me dan punzadas en el oído
4) прост., вин. п. ( выпрашивать) sablear vi••стреля́ть из пу́шки по воробья́м — gastar la pólvora en salvas
* * *несов.1) tirar vt, disparar vt; hacer fuego ( вести огонь)стреля́ть из винто́вки — disparar la escopeta, tirar con la escopeta
стреля́ть из пу́шки — tirar (disparar) un cañonazo
стреля́ть из лу́ка — tirar con el arco
стреля́ть в ко́го-либо — tirar (disparar) contra alguien
2) (производить звуки, похожие на выстрелы) estallar vi, restallar vi, detonar vi; chisporrotear vi (тж. о дровах)3) безл. разг. ( колоть - о боли) punzar vt, dar punzadasу меня́ стреля́ет в у́хе — me dan punzadas en el oído
4) прост., вин. п. ( выпрашивать) sablear vi••стреля́ть из пу́шки по воробья́м — gastar la pólvora en salvas
* * *v1) gener. (производить звуки, похожие на выстрелы) estallar, batir, chisporrotear (тж. о дровах), detonar, escopetear, hacer fuego (вести огонь), restallar, tirar (disparar) contra alguien (в кого-л.), descargar, descerrajar, disparar, tirar2) colloq. (êîëîáü - î áîëè) punzar, dar punzadas3) simpl. (âúïðàøèâàáü) sablear4) Col. rastrillar5) Ecuad. palomear -
3 двустволка
-
4 вскидывать
вски́||дывать, \вскидыватьнуть(ek)ĵeti, suprenĵeti.* * *несов.levantar vt, alzar vtвски́дывать го́лову — levantar la cabeza
вски́дывать глаза́ — alzar los ojos
вски́дывать ружьё — echarse la escopeta a la cara, disponerse (prepararse) para tirar con la escopeta
* * *vgener. alzar, levantar -
5 вскидывать ружьё
vgener. disponerse (prepararse) para tirar con la escopeta, echarse la escopeta a la cara -
6 выпаливать
несов.1) ( выстрелить) disparar vt, hacer fuego, tirar vtвыпа́ливать из ружья́ — disparar la escopeta
* * *несов.1) ( выстрелить) disparar vt, hacer fuego, tirar vtвыпа́ливать из ружья́ — disparar la escopeta
* * *vcolloq. (âúñáðåëèáü) disparar, (ñêàçàáü) decir a quemarropa (a boca jarro), espetar, fletar (Àð., ×., Ïåðó), hacer fuego, tirar -
7 выпалить
сов. разг.1) ( выстрелить) disparar vt, hacer fuego, tirar vtвы́палить из ружья́ — disparar la escopeta
* * *сов. разг.1) ( выстрелить) disparar vt, hacer fuego, tirar vtвы́палить из ружья́ — disparar la escopeta
* * *v1) colloq. (âúñáðåëèáü) disparar, (ñêàçàáü) decir a quemarropa (a boca jarro), espetar, fletar (Àð., ×., Ïåðó), hacer fuego, tirar2) Peru. fletar -
8 дробовик
-
9 духовое ружьё
adjgener. escopeta de aire comprimido, escopeta de viento, cerbatana -
10 духовой
духово́й\духовой инструме́нт blovinstrumento;\духовой орке́стр blovorkestro.* * *прил.1) ( о музыкальных инструментах) de aire, de vientoдухово́й орке́стр — banda f ( de música)
2) ( действующий сжатым воздухом) de aire comprimidoдухово́е ружьё — escopeta de aire comprimido
духова́я печь — horno de aire caliente
* * *прил.1) ( о музыкальных инструментах) de aire, de vientoдухово́й орке́стр — banda f ( de música)
2) ( действующий сжатым воздухом) de aire comprimidoдухово́е ружьё — escopeta de aire comprimido
духова́я печь — horno de aire caliente
* * *adjgener. (действующий сжатым воздухом) de aire comprimido, (о музыкальных инструментах) de aire, de viento -
11 мелкокалиберка
-
12 стрелять из винтовки
vgener. disparar la escopeta, tirar con la escopeta -
13 схватить
схвати́тьв разн. знач. kapti;\схватиться ekkapti, ekpreni;interkroĉiĝi, ekbatali (o борцах).* * *сов., вин. п.1) asir vt, coger vt; agarrar vt ( сжав руками)схвати́ть за́ руку — coger de (por) la mano
схвати́ть ружьё — agarrar la escopeta
схвати́ть за го́рло — asir por el cuello, coger (agarrar) por la garganta
схвати́ть в объя́тия — estrechar (coger) entre los brazos, abrazar vt
2) (перевязать, обвязать) recoger vtсхвати́ть во́лосы ле́нтой — recoger el pelo con una cinta
3) ( задержать) prender (непр.) vt, detener (непр.) vt; arrestar vt ( арестовать)схвати́ть просту́ду — coger un constipado, atrapar un resfriado
5) разг. (о приступе боли и т.п.; о судороге, спазме) atacar vtего́ схвати́ла лихора́дка — le atacó la calentura
6) разг. (подметить, быстро понять) captar vtсхвати́ть схо́дство — captar el parecido
схвати́ть мысль — captar el pensamiento
7) спец. ( скрепить) asegurar vt, sujetar vt, unir vtсхвати́ть скоба́ми — asegurar con abrazaderas
••схвати́ть дво́йку — sacar un dos, sacar suspenso, ser cateado
* * *сов., вин. п.1) asir vt, coger vt; agarrar vt ( сжав руками)схвати́ть за́ руку — coger de (por) la mano
схвати́ть ружьё — agarrar la escopeta
схвати́ть за го́рло — asir por el cuello, coger (agarrar) por la garganta
схвати́ть в объя́тия — estrechar (coger) entre los brazos, abrazar vt
2) (перевязать, обвязать) recoger vtсхвати́ть во́лосы ле́нтой — recoger el pelo con una cinta
3) ( задержать) prender (непр.) vt, detener (непр.) vt; arrestar vt ( арестовать)схвати́ть просту́ду — coger un constipado, atrapar un resfriado
5) разг. (о приступе боли и т.п.; о судороге, спазме) atacar vtего́ схвати́ла лихора́дка — le atacó la calentura
6) разг. (подметить, быстро понять) captar vtсхвати́ть схо́дство — captar el parecido
схвати́ть мысль — captar el pensamiento
7) спец. ( скрепить) asegurar vt, sujetar vt, unir vtсхвати́ть скоба́ми — asegurar con abrazaderas
••схвати́ть дво́йку — sacar un dos, sacar suspenso, ser cateado
* * *v1) gener. (çàäåð¿àáü) prender, (перевязать, обвязать) recoger, agarrar (сжав руками), arrestar (арестовать), asir, capturar, coger, coger (pillar, pescar) el bulto, dar con el bulto, detener2) colloq. (о приступе боли и т. п.; о судороге, спазме) atacar, (подметить, быстро понять) captar, (подхватить - болезнь) coger, atrapar, contraer3) special. (ñêðåïèáü) asegurar, sujetar, unir -
14 трёхстволка
-
15 центральный
центра́льныйв разн. знач. centra;\центральный комите́т centra komitato.* * *прил.central (в разн. знач.); céntricoцентра́льное ме́сто — lugar central
центра́льный комите́т — comité central
центра́льная власть — autoridades centrales
центра́льная печа́ть — prensa central (oficial)
центра́льные у́лицы — calles céntricas
центра́льное отопле́ние — calefacción central
центра́льная телефо́нная ста́нция — central telefónica, centralita f, centralilla f
центра́льная мысль кни́ги — idea troncal del libro
центра́льный напада́ющий спорт. — delantero centro, centro forward
центра́льная не́рвная систе́ма физиол. — sistema nervioso central, sistema cerebroespinal
центра́льный у́гол мат. — ángulo central
ружьё центра́льного бо́я — escopeta de fuego central
* * *прил.central (в разн. знач.); céntricoцентра́льное ме́сто — lugar central
центра́льный комите́т — comité central
центра́льная власть — autoridades centrales
центра́льная печа́ть — prensa central (oficial)
центра́льные у́лицы — calles céntricas
центра́льное отопле́ние — calefacción central
центра́льная телефо́нная ста́нция — central telefónica, centralita f, centralilla f
центра́льная мысль кни́ги — idea troncal del libro
центра́льный напада́ющий спорт. — delantero centro, centro forward
центра́льная не́рвная систе́ма физиол. — sistema nervioso central, sistema cerebroespinal
центра́льный у́гол мат. — ángulo central
ружьё центра́льного бо́я — escopeta de fuego central
* * *adj1) gener. céntrico (в разн. знач.), matriz, central, centrical2) eng. proximal -
16 вскинуть
вски́||дывать, \вскинутьнуть(ek)ĵeti, suprenĵeti.* * *сов., вин. п.levantar vt, alzar vtвски́нуть го́лову — levantar la cabeza
вски́нуть глаза́ — alzar los ojos
вски́нуть ружьё — echarse la escopeta a la cara, disponerse (prepararse) para tirar con la escopeta
-
17 выпаливать из ружья
vgener. disparar la escopeta -
18 заряженное ружьё
adjgener. escopeta cargada -
19 кремень
креме́ньsiliko.* * *м.1) sílex m, sílice m, pedernal m2) перен. ( о человеке) pedernal m; roble m* * *м.1) sílex m, sílice m, pedernal m2) перен. ( о человеке) pedernal m; roble m* * *n1) gener. piedra de chispa (de lumbre, de escopeta, de fusil), silex, sìlex, sìlice, lumbre, pedernal2) liter. (î ÷åëîâåêå) pedernal, roble -
20 обрез
обре́з1. (у книги) tranĉaĵo, tranĉparto;2. (винтовка) fusilo;♦ в \обрез ekzakte, ĝustmezure, senreste.* * *м.1) ( у книги) canto m, corte m2) ( винтовка) retaco m- в обрез* * *м.1) ( у книги) canto m, corte m2) ( винтовка) retaco m- в обрез* * *ngener. (âèñáîâêà) retaco, (ó êñèãè) canto, corte, escopeta recortada
- 1
- 2
См. также в других словарях:
escopeta — (Del it. schioppetto). 1. f. Arma de fuego portátil, con uno o dos cañones de siete a ocho decímetros de largo, que suele usarse para cazar. 2. Persona que caza o tira con escopeta. escopeta de aire comprimido. f. escopeta de viento. escopeta de… … Diccionario de la lengua española
Escopeta — Saltar a navegación, búsqueda Escopeta Remington M870 calibre 12 Una escopeta (término de origen italiano: schioppetto) es un arma de fuego, de ánima lisa o rayada, de mano, y que se sostiene contra el hombro, diseñada para descargar varios… … Wikipedia Español
escopeta — sustantivo femenino 1. Arma de fuego portátil, con uno o dos cañones largos, montada sobre una pieza de madera: escopeta de caza, escopeta de aire comprimido, escopeta automática, cargar una escopeta, disparar una escopeta. escopeta recortada… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
escopetă — ESCOPÉTĂ s.f. Veche armă de foc cu ţeavă scurtă. [< fr. escopette]. Trimis de LauraGellner, 17.03.2005. Sursa: DN ESCOPÉTĂ s. f. veche armă de foc portativă, cu ţeavă evazată. (< fr. escopette) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
escopeta — |ê| s. f. 1. Espingarda antiga e curta. 2. [Popular] Espingarda. ‣ Etimologia: espanhol escopeta … Dicionário da Língua Portuguesa
Escopeta — (Del ital. schioppetto < schioppo, explosión.) ► sustantivo femenino 1 Arma de fuego portátil, con uno o dos cañones largos, montados en una caja de madera. ► sustantivo masculino femenino 2 Persona que tira o caza con escopeta. FRASEOLOGÍA… … Enciclopedia Universal
escopeta — s f 1 Arma de fuego portátil que consta de uno o dos cañones de aproximadamente 80 cm de largo, montados en una caja de madera donde se encuentran los dispositivos de carga y disparo, principalmente la especial para la caza o el tiro deportivo:… … Español en México
escopeta — as. Del italiano anticuado scopietta , hoy schioppetto , dim. de schioppo , explosión, estallido, del latín vlg. stloppus . (nom.) (Muchos sitios) Cazador de escopeta. Un escopeta dio señal a los nuestros de lo que había de hacer, y ellos,… … Diccionario Jaén-Español
escopeta — (f) (Intermedio) arma de fuego que tiene un cañón largo y que se usa para la caza o el tiro deportivo Ejemplos: Una escopeta dispara munición solo de poco calibre. Mi abuelo tiene una escopeta para las palomas … Español Extremo Basic and Intermediate
escopeta — {{#}}{{LM E15957}}{{〓}} {{[}}escopeta{{]}} ‹es·co·pe·ta› {{《}}▍ s.f.{{》}} Arma de fuego portátil, con uno o dos cañones largos montados sobre una pieza de madera, y que se usa generalmente para cazar: • Salió con su escopeta a cazar conejos.{{○}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Escopeta recortada — Saltar a navegación, búsqueda Una escopeta recortada con cañón basculante, conocida como lupara en Italia … Wikipedia Español