-
1 cache
esconderijoEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > cache
-
2 hide-out
-
3 hiding-place
-
4 arms cache
esconderijo, depósito de armasEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > arms cache
-
5 cache
cache1[kæʃ] n 1 esconderijo (para provisões ou alimentos). 2 provisões ou alimentos escondidos. • vt 1 pôr em esconderijo (provisões, alimentos). 2 esconder, ocultar.————————cache2[kæʃ] n Comp pequena área de memória rápida, integrada à unidade central de processamento. -
6 blind
1. adjective1) (not able to see: a blind man.) cego2) ((with to) unable to notice: She is blind to his faults.) cego3) (hiding what is beyond: a blind corner.) sem visibilidade4) (of or for blind people: a blind school.) de cegos2. noun1) ((often in plural) a screen to prevent light coming through a window etc: The sunlight is too bright - pull down the blinds!) estore2) (something intended to mislead or deceive: He did that as a blind.) subterfúgio3. verb(to make blind: He was blinded in the war.) cegar- blinding- blindly
- blindness
- blind alley
- blindfold 4. verb(to put a blindfold on (some person or animal).) vendar5. adjective, adverb(with the eyes covered by a cloth etc: She came blindfold into the room.) de olhos vendados- the blind leading the blind* * *[blaind] n 1 cego. 2 cortina, veneziana, anteparo. 3 biombo, o que esconde alguma coisa. 4 pretexto, subterfúgio. 5 Amer esconderijo, tocaia. 6 antolhos de cavalo. 7 sl bêbado. • vt 1 cegar. 2 escurecer, obscurecer. 3 encobrir, esconder. 4 confundir, desconcertar. 5 ofuscar, deslumbrar. 6 eclipsar, sobrepujar, exceder. • adj 1 cego. 2 inconsciente. 3 encoberto, escondido. 4 feito às cegas, irracional. 5 insensível, apático. 6 sem abertura, sem saída. 7 com uma só abertura. 8 secreto. 9 para cegos, de cegos. 10 Bot sem flor. 11 ininteligível, ilegível. 12 opaco, sem brilho. among the blind a one-eyed man is king na terra de cegos quem tem um olho é rei. in a blind fury alucinado de raiva. stone-blind totalmente cego. to turn a blind eye to something ignorar alguma coisa, fechar os olhos diante de. Venetian blind veneziana. when the devil is blind no dia de São Nunca. -
7 concealment
noun encobrimento* * *con.ceal.ment[kəns'i:lmənt] n 1 encobrimento, ato de esconder. 2 segredo. place of concealment esconderijo. -
8 corner
cor.ner[k'ɔ:nə] n 1 canto. the child was stood in the corner / a criança foi colocada no canto (de castigo). 2 ângulo. 3 esquina. he took a corner / ele fez uma curva. he came round the corner / ele dobrou a esquina. he turned the corner / ele virou a esquina. 4 cantoneira, objeto para proteger ou decorar um canto. 5 lugar retirado, esconderijo. 6 região remota, lugar afastado. 7 extremidade. 8 embaraço, apuro, situação difícil. he turned the corner / ele venceu as dificuldades. 9 Amer açambarcamento do mercado para forçar a alta dos preços. • vt+vi 1 Amer colocar num canto. 2 apertar, acossar, encostar na parede. 3 Amer coll embaraçar, colocar em posição difícil. 4 Amer monopolizar, açambarcar. he cornered the market / ele monopolizou o mercado. 5 Amer encontrar-se numa esquina. • adj 1 de canto, de esquina. corner shelf / prateleira de canto. corner house / casa da esquina. 2 angular, próprio para cantos. at the corner na esquina. every corner of the earth todos os cantos do mundo. in a tight corner em apuros. they drove me into a corner eles me encostaram na parede. -
9 covert
cov.ert -
10 coverture
cov.er.ture[k'∧vətʃə] n 1 abrigo, esconderijo, proteção. 2 Jur estado matrimonial (da mulher), posição jurídica da mulher no matrimônio. -
11 hide
I 1. past tense - hid; verb(to put (a person, thing etc) in a place where it cannot be seen or easily found: I'll hide the children's presents; You hide, and I'll come and look for you; She hid from her father; He tries to hide his feelings.) esconder2. noun(a small concealed hut etc from which birds etc can be watched, photographed etc.) esconderijo- hidden- hide-and-seek
- hide-out- hidingII noun(the skin of an animal: He makes coats out of animal hides; cow-hide.) couro- hiding* * *hide1[haid] vt+vi (ps hid, pp hidden, hid) 1 esconder(-se), ocultar, encobrir. 2 sair, afastar-se. hide and seek jogo de esconde-esconde.————————hide2[haid] n 1 pele, couro cru. 2 coll pele humana. • vt coll bater, espancar. -
12 hideout
hide.out[h'aidaut] n esconderijo, especialmente de criminosos. -
13 hiding place
hid.ing place[h'aidiŋ pleis] n esconderijo. -
14 hiding
I nounHe has gone into hiding because he knows the police are looking for him; Is he still in hiding?; The burglar came out of hiding when the police car drove off.) esconderijoII noun(a beating on the buttocks (usually of a child as punishment): He got a good hiding.) surra* * *hid.ing1[h'aidiŋ] n sova, surra.————————hid.ing2 -
15 place of concealment
place of concealmentesconderijo. -
16 recess
[ri'ses, 'ri:ses]1) (a part of a room set back from the main part; an alcove: We can put the dining-table in that recess.) recanto2) (the time during which Parliament or the law-courts do not work: Parliament is in recess.) férias parlamentares3) ((American) a short period of free time between school classes.) intervalo* * *re.cess[ris'es] n 1 intervalo, pausa, suspensão (para descanso). 2 recesso, nicho, alcova. 3 rebaixo, encaixe, reentrância. 4 retiro, reclusão, lugar apartado, esconderijo. 5 segredo, recôndito. 6 refluxo, vazão. 7 Anat pequena cavidade (em um órgão). • vt+vi 1 fazer uma pausa, intervalo, descansar, entrar em recesso. 2 fazer um rebaixo, encaixe. 3 colocar ou ocultar num nicho. 4 fazer um nicho ou recesso na parede. the most secret recess of the human heart o mais recôndito do coração humano. -
17 smoke
[sməuk] 1. noun1) (the cloudlike gases and particles of soot given off by something which is burning: Smoke was coming out of the chimney; He puffed cigarette smoke into my face.) fumo2) (an act of smoking (a cigarette etc): I came outside for a smoke.) fumada2. verb1) (to give off smoke.) fumar2) (to draw in and puff out the smoke from (a cigarette etc): I don't smoke, but he smokes cigars.) fumar3) (to dry, cure, preserve (ham, fish etc) by hanging it in smoke.) defumar•- smoked- smokeless
- smoker
- smoking
- smoky
- smoke detector
- smokescreen
- go up in smoke* * *[smouk] n 1 fumaça. 2 coll o que se fuma: charuto, cigarro, cachimbo. 3 ato de fumar. 4 tempo, período em que se fuma. • vt+vi 1 soltar fumaça, fumegar, enfumaçar. 2 defumar, curar. 3 fumigar, matar com fumaça, expurgar. 4 fumar. 5 colorir, manchar, escurecer com fumaça. there’s no smoke without fire não há fumaça sem fogo. to go up in smoke ser destruído pelo fogo, virar fumaça. to smoke out a) forçar alguém a sair de um esconderijo jogando fumaça nesse local. b) expor alguém que se esconde. -
18 stalking-horse
stalk.ing-horse[st'ɔ:kiŋ hɔ:s] n 1 cavalo ou figura de cavalo que serve de esconderijo para um caçador. 2 fig pretexto, desculpa. -
19 to smoke out
to smoke outa) forçar alguém a sair de um esconderijo jogando fumaça nesse local. b) expor alguém que se esconde. -
20 hide-out
noun (a place where one can hide or is hiding: The police searched for the bandits' hide-out.) esconderijo
- 1
- 2
См. также в других словарях:
esconderijo — s. m. 1. Lugar próprio para se esconder ou onde se está escondido. 2. Escaninho. 3. Refúgio; toca … Dicionário da Língua Portuguesa
Dusty Fingers — Compilation album series by various artists Released 1997 2006 … Wikipedia
aloque — s. m. 1. [Portugal: Minho] Esconderijo (principalmente de peixes). 2. Boneca de pão e açúcar que se dá a chupar às crianças. 3. Pessoa gorda e desajeitada. 4. Monturo … Dicionário da Língua Portuguesa
biboca — |ó| s. f. 1. [Brasil] Barranco, feito por enxurradas, que torna difícil e até perigoso o trânsito. 2. [Brasil] Vale fundo e quase impenetrável. = BABOCA, BOBOCA 3. [Brasil] Esconderijo. = BABOCA … Dicionário da Língua Portuguesa
biongo — s. m. 1. [Brasil] Pequena venda ou botequim. 2. [Brasil] Casa de palha. = CABANA, CHOÇA, PALHOTA 3. [Brasil] Local para se esconder. = BIBOCA, ESCONDERIJO ‣ Etimologia: origem obscura … Dicionário da Língua Portuguesa
cafua — s. f. 1. Buraco ou escavação na terra. = ANTRO, CAVERNA, COVA 2. Lugar escondido. = ESCONDERIJO 3. Habitação miserável. = CASEBRE ‣ Etimologia: origem duvidosa … Dicionário da Língua Portuguesa
cói — s. m. 1. Esconderijo de gente de maus costumes. 2. Coio. 3. Pequeno lugar de agasalho para marinheiros (nos navios) … Dicionário da Língua Portuguesa
coio — |ôi| s. m. 1. Pequeno peixe do Brasil. 2. [Portugal: Regionalismo] Seixo, pedra miúda. 3. Abrigo de malfeitores. 4. Esconderijo. • Plural: coios |ôi| … Dicionário da Língua Portuguesa
desvio — s. m. 1. Mudança de direção. 2. Volta, sinuosidade; recanto, esconderijo. 3. Erro. 4. Sumiço; descaminho. 5. Linha secundária que, nos caminhos de ferro, está ligada à geral … Dicionário da Língua Portuguesa
encoquinar — v. tr. 1. Meter ou esconder na cozinha. 2. Ocultar (em esconderijo). • v. pron. 3. Arrincoar se, não sair. • Sinônimo geral: ENCOQUINHAR … Dicionário da Língua Portuguesa
entrefolho — |ô| s. m. 1. Escaninho, esconderijo. 2. [Veterinária] Indigestão crônica no folhoso dos ruminantes. • entrefolhos s. m. pl. 3. [Tabuísmo] Vulva. • Plural: entrefolhos |ó|. ‣ Etimologia: entre + folho … Dicionário da Língua Portuguesa