-
1 риф
* -
2 камень
ка́м||еньŝtono;♦ \камень преткнове́ния ŝtono de falpuŝiĝo;не оста́вить \каменьня на \каменьне detrui ĝis lasta ŝtono (или ĝis la fundo).* * *м. (мн. ка́мни, уст. ка́ме́нья)1) piedra fдрагоце́нный ка́мень — piedra preciosa (fina)
лу́нный ка́мень мин. — piedra lunar
подво́дный ка́мень — escollo m
точи́льный ка́мень — piedra de amolar (de afilar)
заброса́ть (закида́ть) ка́мня́ми — apedrear vt
2) ( могильная плита) losa f, lápida fнадгро́бный ка́мень — piedra f
3) перен. разг. ( тяжёлое чувство) piedra f, peso m, pesantez fу меня́ ка́мень с души́ свали́лся — me sentí libre de un gran peso
у меня́ ка́мень лежи́т на се́рдце — tengo una losa sobre el corazón
4) мед. (мн. ка́мни) cálculo mжёлчный ка́мень — cálculo biliar
ка́мни в пе́чени, в по́чках — cálculos en el hígado, en los riñones
••ви́нный ка́мень — tártaro m; sarro m (тж. на зубах)
краеуго́льный ка́мень — piedra angular
про́бный ка́мень — piedra de toque
филосо́фский ка́мень — piedra filosofal
ка́мень преткнове́ния — piedra obstáculo, obstáculo m, tropiezo m; escollo m; piedra de tropiezo; roca de escándalo
па́дать (упа́сть) ка́мнем — caer como una piedra
ка́мня на ка́мне не оста́вить — no dejar piedra sobre piedra
держа́ть ка́мень за па́зухой (на + вин. п., про́тив + род. п.) — guardar algo en la manga
положи́ть пе́рвый ка́мень — colocar (echar, poner) la primera piedra
ка́мни вопию́т — se levantan las piedras
под лежа́чий ка́мень вода́ не течёт ≈≈ piedra movediza, nunca moho la cobija
се́рдце - не ка́мень — uno tiene corazón que no es de piedra
* * *м. (мн. ка́мни, уст. ка́ме́нья)1) piedra fдрагоце́нный ка́мень — piedra preciosa (fina)
лу́нный ка́мень мин. — piedra lunar
подво́дный ка́мень — escollo m
точи́льный ка́мень — piedra de amolar (de afilar)
заброса́ть (закида́ть) ка́мня́ми — apedrear vt
2) ( могильная плита) losa f, lápida fнадгро́бный ка́мень — piedra f
3) перен. разг. ( тяжёлое чувство) piedra f, peso m, pesantez fу меня́ ка́мень с души́ свали́лся — me sentí libre de un gran peso
у меня́ ка́мень лежи́т на се́рдце — tengo una losa sobre el corazón
4) мед. (мн. ка́мни) cálculo mжёлчный ка́мень — cálculo biliar
ка́мни в пе́чени, в по́чках — cálculos en el hígado, en los riñones
••ви́нный ка́мень — tártaro m; sarro m (тж. на зубах)
краеуго́льный ка́мень — piedra angular
про́бный ка́мень — piedra de toque
филосо́фский ка́мень — piedra filosofal
ка́мень преткнове́ния — piedra obstáculo, obstáculo m, tropiezo m; escollo m; piedra de tropiezo; roca de escándalo
па́дать (упа́сть) ка́мнем — caer como una piedra
ка́мня на ка́мне не оста́вить — no dejar piedra sobre piedra
держа́ть ка́мень за па́зухой (на + вин. п., про́тив + род. п.) — guardar algo en la manga
положи́ть пе́рвый ка́мень — colocar (echar, poner) la primera piedra
ка́мни вопию́т — se levantan las piedras
под лежа́чий ка́мень вода́ не течёт — ≈ piedra movediza, nunca moho la cobija
се́рдце - не ка́мень — uno tiene corazón que no es de piedra
* * *n1) gener. (могильная плита) losa, canto, lápida, roca, limosidad (на зубах), pasadera (в ручье для переправы), piedra, sarro (на зубах), toba (на зубах), tosca (на зубах)2) med. cálculo, càlculo3) liter. (тяжёлое чувство) piedra, pesantez, peso -
3 риф
риф(подводная скала) rifo.* * *I м.( подводная скала) arrecife m; escollo m ( подводный камень)II м. мор.кора́лловый риф — arrecife coralino
rizo mбрать ри́фы — tomar rizos
* * *I м.( подводная скала) arrecife m; escollo m ( подводный камень)II м. мор.кора́лловый риф — arrecife coralino
rizo mбрать ри́фы — tomar rizos
* * *ngener. (подводная скала) escollo (подводный камень), laja, arrecife, rizo, placer -
4 подводный
подво́дн||ыйsubakva;\подводный ка́мень subakva roko;\подводныйая ло́дка submarŝipo.* * *прил.подво́дная часть корабля́ — obra viva
подво́дное тече́ние — corriente submarina
подво́дный ка́бель — cable submarino
подво́дная ло́дка — submarino m, sumergible m
подво́дная охо́та спорт. — caza submarina
подво́дный ка́мень — escollo m (тж. перен.)
подво́дное пла́вание — submarinismo m
су́дно на подво́дных кры́льях — buque hidroala (hidrofoil)
* * *прил.подво́дная часть корабля́ — obra viva
подво́дное тече́ние — corriente submarina
подво́дный ка́бель — cable submarino
подво́дная ло́дка — submarino m, sumergible m
подво́дная охо́та спорт. — caza submarina
подво́дный ка́мень — escollo m (тж. перен.)
подво́дное пла́вание — submarinismo m
су́дно на подво́дных кры́льях — buque hidroala (hidrofoil)
* * *ngener. submarino -
5 скала
-
6 камень преткновения
n1) gener. escàndalo, obstáculo, piedra obstáculo, roca de escándalo2) book. escollo, piedra de tropiezo, puente de los asnos, tropiezo -
7 подводная скала
ngener. arrecife, escollo -
8 подводный камень
-
9 риск
рискrisko;\риско́ванный riska, riskoplena, laŭhazarda;\рискова́ть riski.* * *м.riesgo mс риском для жи́зни — con riesgo para (de) la vida, arriesgando la vida
идти́ на риск, подверга́ться риску — arriesgar(se), correr el riesgo (de), exponerse (непр.)
де́йствовать на свой страх и риск — actuar (obrar) por su cuenta y riesgo
••риск - благоро́дное де́ло погов. — quien no se arriesga no pasa la mar
* * *м.riesgo mс риском для жи́зни — con riesgo para (de) la vida, arriesgando la vida
идти́ на риск, подверга́ться риску — arriesgar(se), correr el riesgo (de), exponerse (непр.)
де́йствовать на свой страх и риск — actuar (obrar) por su cuenta y riesgo
••риск - благоро́дное де́ло погов. — quien no se arriesga no pasa la mar
* * *n1) gener. aprieto, contingencia, escollo, ocasión, riesgo, aventura, azar, borrasca, derrocadero, derrumbadero, despeñadero, ventura2) law. (несчастный) casualidad, peligro3) econ. riesgo (ñì.á¿ riesgos)4) Chil. arriesgada, arriesgo, arrisco -
10 скрытая опасность
-
11 преткновение
с.ка́мень преткнове́ния книжн. — piedra de tropiezo, escollo m, tropiezo m; puente de los asnos
См. также в других словарях:
escollo — sustantivo masculino 1. Área: marina Roca poco visible o situada en la superficie del agua: El barco embarrancó en un escollo y acabó hundiéndose. 2. Obstáculo o dificultad en una cosa: El deportista ganó la carrera superando todos los escollos … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
escollo — (Del it. scoglio, este del lat. scopŭlus, y este del gr. σκόπελος). 1. m. Peñasco que está a flor de agua o que no se descubre bien. 2. peligro (ǁ riesgo). 3. Dificultad, obstáculo … Diccionario de la lengua española
escollo — (Del ital. scoglio < lat. scopulus, peña, peñasco.) ► sustantivo masculino 1 GEOGRAFÍA Peñasco que por estar oculto por el agua constituye un peligro para la navegación: ■ el barco chocó contra un escollo y embarrancó. 2 Obstáculo para llevar… … Enciclopedia Universal
escollo — {{#}}{{LM E15944}}{{〓}} {{SynE16360}} {{[}}escollo{{]}} ‹es·co·llo› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Roca o peñasco poco visibles en la superficie del agua, que suponen un peligro para las embarcaciones. {{<}}2{{>}} Dificultad, obstáculo o riesgo: •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
escollo — pop. Peligro, riesgo … Diccionario Lunfardo
escollo — sustantivo masculino 1) marina arrecife. 2) peligro, riesgo. 3) obstáculo, dificultad, tropiezo, valla. * * * Sinónimos: ■ arrecife, banco … Diccionario de sinónimos y antónimos
escollo — m. Peñasco que está a flor de agua o que no se ve bien. fig. Dificultad, obstáculo … Diccionario Castellano
hielo de escollo — ► locución GEOGRAFÍA Témpanos o icebergs abandonados sobre altos fondos y en la orilla durante el reflujo o tras una gran tempestad … Enciclopedia Universal
rompiente — ► adjetivo 1 Que rompe. ► sustantivo masculino 2 Escollo o costa donde el agua rompe y se levanta. * * * rompiente m. *Bajo o *escollo en el mar, en un río, etc., donde tropieza el agua y forma una cresta. * * * rompiente. (Del ant. part. act. de … Enciclopedia Universal
vigía — (Del port. vigia, vela.) ► sustantivo masculino femenino 1 Persona que vigila para dar cuenta de cosas importantes que puede ver: ■ el vigía vio tierra; el vigía dio la voz de alarma al divisar al enemigo. SINÓNIMO centinela ► sustantivo femenino … Enciclopedia Universal
velar — I (Del lat. vigilare.) ► verbo intransitivo 1 Permanecer una persona despierta durante las horas en que se suele dormir. SINÓNIMO trasnochar 2 Cuidar o preocuparse por una persona o cosa: ■ la policía vela por su seguridad. REG. PREPOSICIONAL +… … Enciclopedia Universal