Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

escape+something

  • 21 ἀνασχῇ

    ἀνά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἀνά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἀνά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἀνά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    ἀνά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ἀνά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ἀνά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    ἀνά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἀνά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἀνά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἀνά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    ἀνά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg (doric)
    ἀνά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > ἀνασχῇ

  • 22 αντισχή

    ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg (doric)
    ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > αντισχή

  • 23 ἀντισχῇ

    ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg (doric)
    ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > ἀντισχῇ

  • 24 αντισχήι

    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > αντισχήι

  • 25 ἀντισχῆι

    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > ἀντισχῆι

  • 26 επισχή

    ἐπί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἐπί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἐπί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἐπί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    ἐπί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐπί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐπί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    ἐπί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἐπί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἐπί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἐπί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    ἐπί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg (doric)
    ἐπί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > επισχή

  • 27 ἐπισχῇ

    ἐπί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἐπί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἐπί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἐπί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    ἐπί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐπί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐπί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    ἐπί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἐπί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἐπί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἐπί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    ἐπί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg (doric)
    ἐπί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > ἐπισχῇ

  • 28 μετασχή

    μετά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    μετά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    μετά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    μετά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    μετά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    μετά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    μετά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    μετά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    μετά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    μετά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    μετά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    μετά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg (doric)
    μετά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > μετασχή

  • 29 μετασχῇ

    μετά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    μετά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    μετά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    μετά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    μετά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    μετά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    μετά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    μετά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    μετά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    μετά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    μετά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    μετά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg (doric)
    μετά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > μετασχῇ

  • 30 περισχή

    περί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    περί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    περί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    περί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    περί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    περί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    περί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    περί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    περί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    περί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    περί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    περί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg (doric)
    περί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > περισχή

  • 31 περισχῇ

    περί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    περί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    περί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    περί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    περί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    περί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    περί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    περί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    περί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    περί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    περί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    περί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg (doric)
    περί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > περισχῇ

  • 32 προσσχή

    πρόσ-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    πρόσ-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    πρόσ-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    πρόσ-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    πρόσ-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    πρόσ-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    πρόσ-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    πρόσ-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    πρόσ-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    πρόσ-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    πρόσ-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    πρόσ-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg (doric)
    πρόσ-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > προσσχή

  • 33 προσσχῇ

    πρόσ-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    πρόσ-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    πρόσ-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    πρόσ-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    πρόσ-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    πρόσ-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    πρόσ-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    πρόσ-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    πρόσ-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    πρόσ-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    πρόσ-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    πρόσ-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg (doric)
    πρόσ-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > προσσχῇ

  • 34 συσχή

    σύν-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    σύν-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    σύν-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    σύν-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    σύν-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    σύν-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    σύν-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    σύν-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    σύν-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    σύν-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    σύν-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    σύν-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg (doric)
    σύν-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > συσχή

  • 35 συσχῇ

    σύν-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    σύν-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    σύν-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    σύν-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    σύν-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    σύν-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    σύν-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    σύν-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    σύν-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    σύν-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    σύν-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    σύν-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg (doric)
    σύν-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > συσχῇ

  • 36 σχήι

    σχῇ, ἔχω
    check: aor subj mp 2nd sg
    σχῇ, ἔχω
    check: aor subj act 3rd sg
    σχῇ, σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    σχῇ, σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    σχῇ, σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    σχῇ, σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    σχῇ, σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    σχῇ, σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    σχῇ, σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    σχῇ, σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    σχῇ, σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    σχῇ, σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    σχῇ, σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    σχῇ, σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg (doric)
    σχῇ, σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > σχήι

  • 37 σχῆι

    σχῇ, ἔχω
    check: aor subj mp 2nd sg
    σχῇ, ἔχω
    check: aor subj act 3rd sg
    σχῇ, σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    σχῇ, σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    σχῇ, σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    σχῇ, σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    σχῇ, σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    σχῇ, σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    σχῇ, σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    σχῇ, σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    σχῇ, σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    σχῇ, σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    σχῇ, σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    σχῇ, σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg (doric)
    σχῇ, σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > σχῆι

  • 38 σχήτε

    ἔχω
    check: aor subj act 2nd pl
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres imperat act 2nd pl (doric)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 2nd pl (doric)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 2nd pl (doric)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres imperat act 2nd pl (epic doric ionic aeolic)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 2nd pl (epic ionic)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 2nd pl (epic doric ionic aeolic)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres imperat act 2nd pl
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 2nd pl
    σχάω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres imperat act 2nd pl (doric)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 2nd pl (doric)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 2nd pl (doric)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 2nd pl (doric)

    Morphologia Graeca > σχήτε

  • 39 σχῆτε

    ἔχω
    check: aor subj act 2nd pl
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres imperat act 2nd pl (doric)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 2nd pl (doric)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 2nd pl (doric)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres imperat act 2nd pl (epic doric ionic aeolic)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 2nd pl (epic ionic)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 2nd pl (epic doric ionic aeolic)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres imperat act 2nd pl
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 2nd pl
    σχάω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres imperat act 2nd pl (doric)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 2nd pl (doric)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 2nd pl (doric)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 2nd pl (doric)

    Morphologia Graeca > σχῆτε

  • 40 υπερσχή

    ὑπέρ-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ὑπέρ-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ὑπέρ-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    ὑπέρ-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    ὑπέρ-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ὑπέρ-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ὑπέρ-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    ὑπέρ-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ὑπέρ-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ὑπέρ-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    ὑπέρ-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    ὑπέρ-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg (doric)
    ὑπέρ-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > υπερσχή

См. также в других словарях:

  • escape — vb 1 Escape, flee, fly, decamp, abscond mean to run away especially from something which limits one s freedom or threatens one s well being. Escape so stresses the idea of flight from confinement or restraint that it very often conveys no… …   New Dictionary of Synonyms

  • Escape the Fate — en concert. Pays d’origine …   Wikipédia en Français

  • Escape the Fate (album) — Escape the Fate Studio album by Escape the Fate Released November 2, 2010 …   Wikipedia

  • Escape the Fate — Saltar a navegación, búsqueda Escape The Fate Información personal Origen …   Wikipedia Español

  • Escape the fate — Pays d’origine Las Vegas, Nevada, États Unis Genre(s) Post Hardcore Rock Alternatif Années actives 2005 Aujourd hui Label(s) Epitaph Records Site Web …   Wikipédia en Français

  • escape — [e skāp′, iskāp] vi. escaped, escaping [ME escapen < NormFr escaper, var. of eschaper < VL * excappare < L ex , out of (see EX 1) + LL cappa, cloak (i.e., leave one s cloak behind)] 1. to get free; get away; get out; break loose, as from …   English World dictionary

  • Something (canción) — «Something» Sencillo de Escape The Fate del álbum This War Is Ours Grabado 2008 Lanzado 13 de enero, 2009 Género rock alternativo Duración …   Wikipedia Español

  • Escape the Fate — Основная информация …   Википедия

  • Escape reflex — Escape reflex, a kind of escape response, is a simple reflectory reaction in response to stimuli indicative of danger, that initiates an escape motion of an animal.Escape reflexes control, e.g., the seemingly chaotic motion of a cockroach running …   Wikipedia

  • Escape to Chimp Eden — is a television series broadcast on the Animal Planet network that started 8 February 2008. The series examines the rescue of abused and neglected chimpanzees.Caught up in the turmoil of war torn countries, chimps frequently become orphans of the …   Wikipedia

  • escape of dangerous things — a special head of strict liability established in Fletcher v . Rylands (1866) LR 1 Ex. 265. That case established a rule or doctrine that states that a person who for his own purposes brings on his land and collects and keeps there anything… …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»