-
21 ошпарить
-
22 шпарить
нсв рзг( кипятком) escaldar vi; прст ( действовать быстро) disparar vi; (идти, ехать) ir a todo o pano -
23 @обварить
vgener. escaldar -
24 @ошпарить
vgener. escaldar, rescaldar -
25 выпаривать бочку
vgener. escaldar la barrica -
26 запаривать корм
-
27 накаливать
несов.1) ( нагреть) calentar (непр.) vt, poner candenteнака́ливать до́красна́ — calentar al rojo
2) перен. caldear vtнака́ливать атмосфе́ру — caldear la atmósfera
* * *несов.1) ( нагреть) calentar (непр.) vt, poner candenteнака́ливать до́красна́ — calentar al rojo
2) перен. caldear vtнака́ливать атмосфе́ру — caldear la atmósfera
* * *v1) gener. (ñàãðåáü) calentar, poner candente, ponerse incandescente, escaldar (докрасна)2) liter. caldear, caldearse3) eng. calentar -
28 обваривать кипятком
vgener. escaldar -
29 обваривать ногу
-
30 обдавать кипятком
vgener. escaldar -
31 парить бельё
vgener. hervir (escaldar) la ropa -
32 обдавать
обдава́ть, обда́ть(окатывать) aspergi, superverŝi, ĉirkaŭverŝi;\обдавать гря́зью kotkovri, ŝpruci koton;\обдавать кипятко́м brogi.* * *несов.1) ( обливать) bañar vt (con), rociar vt (con); salpicar vt (грязью, чернилами и т.п.)обдава́ть кипятко́м — escaldar vt
2) ( обвеивать) dar (непр.) vtнас о́бдало хо́лодом безл. — nos dio frío, sentimos frío
его́ о́бдало волно́й безл. — la ola le cubrió
3) перен. безл. ( охватывать - о каком-либо чувстве) apoderarse (de)••обдава́ть презре́нием — expresar sumo desprecio ( hacia alguien)
обдава́ть хо́лодом — ser muy frío (con), dar una ducha fría (a)
обдава́ть взгля́дом — abarcar con la vista, mirar de arriba abajo
* * *1) (облить, окатить) arroser vt; éclabousser vt (грязью, чернилами и т.п.)обдава́ть кипятко́м — ébouillanter vt
2) безл. перев. личн. страд. формойего́ о́бдало хо́лодом — il a été saisi de froid
его́ о́бдало волно́й — il à été pris par la vague, la vague l'a recouvert
меня́ о́бдало тёплым во́здухом — j'ai reçu une bouffée d'air chaud
3) перен.обдава́ть презре́нием — traiter avec mépris
-
33 обдать
обдава́ть, обда́ть(окатывать) aspergi, superverŝi, ĉirkaŭverŝi;\обдать гря́зью kotkovri, ŝpruci koton;\обдать кипятко́м brogi.* * *сов., вин. п.1) ( обливать) bañar vt (con), rociar vt (con); salpicar vt (грязью, чернилами и т.п.)обда́ть кипятко́м — escaldar vt
2) ( обвеивать) dar (непр.) vtнас о́бдало хо́лодом безл. — nos dio frío, sentimos frío
его́ о́бдало волно́й безл. — la ola le cubrió
3) перен. безл. ( охватывать - о каком-либо чувстве) apoderarse (de)••обда́ть презре́нием — expresar sumo desprecio ( hacia alguien)
обда́ть хо́лодом — ser muy frío (con), dar una ducha fría (a)
обда́ть взгля́дом — abarcar con la vista, mirar de arriba abajo
* * *1) (облить, окатить) arroser vt; éclabousser vt (грязью, чернилами и т.п.)обда́ть кипятко́м — ébouillanter vt
2) безл. перев. личн. страд. формойего́ о́бдало хо́лодом — il a été saisi de froid
его́ о́бдало волно́й — il à été pris par la vague, la vague l'a recouvert
меня́ о́бдало тёплым во́здухом — j'ai reçu une bouffée d'air chaud
3) перен.обда́ть презре́нием — traiter avec mépris
-
34 ошпарить
- 1
- 2
См. также в других словарях:
escaldar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: escaldar escaldando escaldado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. escaldo escaldas escalda escaldamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
escaldar — escaldar( se) em ou com escaldar( se) em (com) azeite … Dicionario dos verbos portugueses
escaldar — v. tr. 1. Queimar com qualquer líquido ou vapor quente. 2. Deitar água quente ou a ferver em cima de. 3. Mergulhar em água muito quente ou a ferver. 4. Queimar com metal quente. 5. Lavar em água muito quente. 6. Produzir muito calor em, aquecer… … Dicionário da Língua Portuguesa
escaldar — verbo transitivo 1. Bañar (una persona) [una cosa] con agua hirviendo: Es mejor escaldar el pollo para quitarle las plumas. 2. Quemar (un líquido hirviendo) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
escaldar — (Del lat. excaldāre). 1. tr. Introducir algo en agua hirviendo. 2. Abrasar con fuego algo, poniéndolo muy rojo y encendido, como el hierro. 3. prnl. Dicho de la piel, especialmente la de las ingles: escocerse … Diccionario de la lengua española
escaldar — (Del lat. excaldare.) ► verbo transitivo 1 Introducir o someter una cosa en agua hirviendo: ■ escaldar las verduras. 2 Quemar o abrasar una cosa con fuego hasta encenderla o ponerla roja. ► verbo pronominal 3 Padecer una irritación en la piel: ■… … Enciclopedia Universal
escaldar — {{#}}{{LM E15795}}{{〓}} {{ConjE15795}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE16205}} {{[}}escaldar{{]}} ‹es·cal·dar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Bañar con agua hirviendo: • En la granja escaldan los pollos y los pavos para desplumarlos fácilmente.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
escaldar — es|cal|dar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
escaldar — Sinónimos: ■ escalfar, hervir, cocer, quemar, abrasar ■ escarmentar, escocer, desengañar, aprender … Diccionario de sinónimos y antónimos
escaldar — tr. Bañar con agua hirviendo una cosa … Diccionario Castellano
Infierno — (Del lat. infernum.) ► sustantivo masculino 1 RELIGIÓN Lugar donde sufren castigo los condenados por la justicia divina, según algunas religiones: ■ según los cristianos, al infierno van los que han decidido separarse de Dios. SINÓNIMO averno… … Enciclopedia Universal