-
1 ciego
1. 'θǐeɡ̱o adj2. 'θǐeɡ̱o ma ciegas — blindlings, drauflos
1) Blinder m2) ( sin salida) ohne Ausgang mcalle ciega — Sackgasse f
3) (fig: eloquecido) blind, geblendet1. [gen] blind(figurado) [sin prestar atención] blindlings2. [tapado] verstopft3. (muy familiar) [drogado] stoned————————[invidente] Blinde der, die————————sustantivo masculinociegociego , -a ['θjeγo, -a]I adjetivonum2num (taponado) verstopftII sustantivo masculino, femeninoBlinde(r) masculino y femeninoa ciegas blindlings; obrar a ciegas unüberlegt handeln -
2 quedarse ciego
quedarse ciegoblind werden————————quedarse ciegoerblinden -
3 dar palos de ciego
dar palos de ciegoblind um sich schlagen -
4 romance de ciego
romance de ciegoBänkelsängerlied -
5 prueba de ciego
spa prueba (f) de ciegodeu Blindversuch (m)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > prueba de ciego
-
6 prueba de doble ciego
spa prueba (f) de doble ciegodeu Doppelblindversuch (m)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > prueba de doble ciego
-
7 A oídos de sordo palos de ciego
[lang name="SpanishTraditionalSort"]A oídos sordos palos de ciego.Wer nicht hören will, muss fühlen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > A oídos de sordo palos de ciego
-
8 No hay mayor ciego que el que no quiere ver
[lang name="SpanishTraditionalSort"]No hay peor ciego que el que no quiere ver.Keiner ist blinder als der, der nicht sehen will.Nicht sehen wollen ist die ärgste Blindheit.Wer nicht sehen will, dem hilft keine Brille.Die schlimmste Blindheit ist die, nicht sehen zu wollen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > No hay mayor ciego que el que no quiere ver
-
9 Cuando un ciego conduce a otro ciego, los dos van a parar al hoyo
Wenn ein Blinder einen Blinden führt, fallen beide ins Loch.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Cuando un ciego conduce a otro ciego, los dos van a parar al hoyo
-
10 valle ciego
-
11 El amor es ciego
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Amor tiene los ojos vendados.Amor ciega razón.Liebe ist blind.Liebe macht blind.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El amor es ciego
-
12 El ciego que ha tropezado le echa la culpa al empedrado
Ein Stümper findet kein gutes Werkzeug.Man muss die Schuld des Esels nicht auf den Satteln schieben.Wer über eine Laterne fällt, muss das Licht nicht schelten.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El ciego que ha tropezado le echa la culpa al empedrado
-
13 En casa del ciego, el tuerto es el rey
[lang name="SpanishTraditionalSort"]En el país de los ciegos, el tuerto es el rey.[lang name="SpanishTraditionalSort"]En el país de los ciegos, el tuerto es el rey.[lang name="SpanishTraditionalSort"]En tierra de (los) ciegos el tuerto es el rey.[lang name="SpanishTraditionalSort"][Donde todos son ignorantes sobresale el que sabe un poco más]Unter Blinden ist der Einäugige König.Im Land der Blinden ist der Einäugige König.Im Haus der Blinden ist der Einäugige König.Bei Blinden ist der Einäugige König.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > En casa del ciego, el tuerto es el rey
-
14 La mujer del ciego ¿para quién se afeita?
Für wen schmückt sich denn die Frau des Blinden?Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > La mujer del ciego ¿para quién se afeita?
-
15 Mejor tuerto que ciego
Besser einäugig als blind.Besser geblinzelt als gar nichts sehen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Mejor tuerto que ciego
-
16 Y si un ciego guía a otro, ambos caen en el hoyo. [Mateo 15,14]
Wenn aber ein Blinder den andern leitet, so fallen sie beide in die Grube.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Y si un ciego guía a otro, ambos caen en el hoyo. [Mateo 15,14]
-
17 palo
'palom1) Stange f, Knüppel m, Pfahl m2)palo de golf — SPORT Golfschläger m
3) ( pegar) Prügel m4) ( en los naipes) Trumpffarbe beim Kartenspiel5) ( sufrir daño)recibir palo — Prügel einstecken, Schläge bekommen
sustantivo masculino9. [de baraja] Farbe im spanischen Kartenspiel13. (locución)palopalo ['palo]num1num (bastón) Stock masculino; (vara) Stab masculino; (garrote) Knüppel masculino; (estaca) Pfahl masculino; náutico Mast masculino; palo de agua americanismo Regenguss masculino; palo de la escoba Besenstiel masculino; palo de hockey Hockeyschläger masculino; palo de mando aeronáutica, náutica Steuerknüppel masculino; palo de la portería Torpfosten masculino; palo de tienda Zeltstange femenino; ser un palo americanismo (figurativo) eine wichtige Persönlichkeit sein; cada palo aguanta su vela (proverbio) jeder muss für seine (eigenen) Taten geradestehennum2num (madera) Holz neutro; de tal palo, tal astilla (proverbio) der Apfel fällt nicht weit vom Stammnum3num (paliza) Schlag masculino; andar a palos verkracht sein; dar palos de ciego blind um sich schlagen; (figurativo) unüberlegt handeln; dar un palo a alguien jdn fertig machen; echar a alguien a palos jdn gewaltsam rausschmeißen; liarse a palos con alguien sich mit jemandem schlagen; moler a alguien a palos jdn windelweich prügeln -
18 tiento
'tǐentom(fig: prudencia) Umsicht f, Vorsicht f, Klugheit fsustantivo masculino2. [de ciego] Blindenstock der3. [de equilibrista] Balancierstange dietientotiento ['tjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto]num2num (prueba) Probieren neutro; darle un tiento a la botella (familiar) einen Schluck aus der Flasche nehmen -
19 blind hole
-
20 cegar
θe'ɡ̱arv irr1) blendenEl sol le cegó la vista. — Die Sonne blendete ihn.
2) ( perder la vista) erblindenverbo transitivo1. [dejar ciego, ofuscar] blenden2. [tapar] zuschütten————————verbo intransitivo————————cegarse verbo pronominal1. [deslumbrarse] geblendet werden2. (figurado) [ofuscarse] blind werdencegarcegar [θe'γar]erblindennum2num (alucinar) verblüffen■ cegarsenum1num (ofuscarse) blind sein [de/por vor+dativo] geblendet sein [de/por von+dativo]; cegarse de ira blind vor Wut seinnum2num (tubo) (sich) verstopfen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ciego — ciego, ga (Del lat. caecus). 1. adj. Privado de la vista. U. t. c. s.) 2. Poseído con vehemencia de alguna pasión. Ciego de ira, de amor. 3. Ofuscado, alucinado. 4. Dicho de un sentimiento o de una inclinación: Muy fuerte, que se manifiesta sin… … Diccionario de la lengua española
Ciego de Ávila — Municipality … Wikipedia
Ciego de Ávila — Administration Pays Cuba … Wikipédia en Français
Ciego de Avila — DMS … Deutsch Wikipedia
Ciego de Ávila Province — Province Country Cuba … Wikipedia
Ciego de Ávila (Provinz) — Statistische Daten Hauptstadt: Ciego de Ávila Fläche: 6.910km² Einwohner: 396.000 … Deutsch Wikipedia
Ciego — Saltar a navegación, búsqueda Significados de ciego: Contenido 1 Visión 2 Cortometraje 3 Lugares 4 Aparato digestivo … Wikipedia Español
Ciego de Ávila — Ciego de Ávila … Wikipedia Español
ciego — ciego, ga adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. (ser / estar) Que no puede ver: Mi compañero es ciego. Estoy ciego desde los ocho años. Sinónimo: invidente. adjetivo 1. (estar) Que está dominado por un sentimiento o afición: Mateo está… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Ciego de Ávila (baseball) — Ciego de Ávila League Cuban National Series (Group B) Location Ciego de Ávila … Wikipedia
Ciego de amor (canción) — «Ciego de Amor» Canción de Aventura Álbum God s Project Publicación 2004 Grabación … Wikipedia Español