Перевод: с немецкого на английский

с английского на немецкий

erwachsener

  • 21 treu

    I Adj. (beständig, anhänglich) faithful (+ Dat to); (treu gesinnt) loyal (to); (ergeben) devoted (to); Kunde etc.: loyal, long-standing; Blick: innocent, guileless, trusting; treuer Freund loyal ( oder faithful oder true) friend; treue Augen einer Person: honest eyes; eines Hundes: (big,) faithful ( oder trusting) eyes; nicht treu sein Partner: be unfaithful; er war nicht immer treu he wasn’t always faithful; jemandem treu bleiben be faithful to s.o.; eine treue Seele umg. a good ( oder decent) soul; sich (Dat)/ seinen Grundsätzen treu bleiben remain true to o.s. / one’s principles; seinem Entschluss treu bleiben stick to ( oder by) one’s decision; sich (Dat) immer selbst treu geblieben sein have always been one’s own person, have always stuck to one’s principles; der Erfolg ist ihm treu geblieben success did not desert him, he enjoyed continued success; zu treuen Händen übergeben hand s.o. (oder s.th.) over for safekeeping, leave s.o. (oder s.th.) in good hands; für treue Dienste for loyal ( oder faithful) service
    II Adv. faithfully etc.; treu ergeben loyal, devoted (+ Dat to); jemandem treu ergeben sein be (utterly) devoted to s.o.; treu sorgend devoted; treu und brav umg. faithfully; er hat seiner Firma treu gedient he served his company well ( oder wholeheartedly)
    * * *
    devoted; true; stalwart; staunch; constant; faithful; unfailing; loyal; trusty
    * * *
    [trɔy]
    1. adj
    Freund, Sohn, Kunde etc loyal; Diener auch devoted; Seele auch, Hund, Gatte etc faithful; Abbild true; Gedenken respectful; (= treuherzig) trusting; Miene innocent

    jdm in tréúer Liebe verbunden sein — to be bound to sb by loyalty and love

    jdm tréú sein/bleiben — to be/remain faithful to sb

    selbst tréú bleiben — to be true to oneself

    seinen Grundsätzen tréú bleiben — to stick to or remain true to one's principles

    der Erfolg ist ihr tréú geblieben — success kept coming her way

    das Glück ist ihr tréú geblieben — her luck held (out)

    tréú wie Gold — faithful and loyal; (Diener etc auch) faithful as a dog

    dein tréúer Freund (old)yours truly

    jdm etw zu tréúen Händen übergeben — to give sth to sb for safekeeping

    2. adv
    faithfully; dienen auch loyally; sorgen devotedly; (= treuherzig) trustingly; ansehen innocently

    tréú ergeben — devoted, loyal, faithful

    jdm tréú ergeben sein — to be loyally devoted to sb

    tréú sorgend — devoted

    tréú und brav (Erwachsener) — dutifully; (Kind) like a good boy/girl, as good as gold

    * * *
    2) (faithful: a loyal friend.) loyal
    4) (faithful: He remained constant.) constant
    5) (loyal and true; not changing: a faithful friend; faithful to his promise.) faithful
    7) ((negative untrue) faithful; loyal: He has been a true friend.) true
    * * *
    [trɔy]
    I. adj
    1. (loyal) loyal, faithful
    \treue Dienste/Mitarbeit loyal service/assistance
    \treu ergeben devoted
    jdm \treu sein/bleiben to be/remain loyal [or faithful] to sb
    etw dat \treu bleiben to remain true to a thing
    sich dat selbst \treu bleiben to remain true to oneself
    [jdm] \treu sein/bleiben to be/remain faithful [to sb]
    ich weiß, dass mein Mann mir \treu ist I know my husband is [or has been] faithful to me
    4. (treuherzig) trusting
    jdm \treu bleiben to continue for sb
    der Erfolg blieb ihm \treu his success continued
    hoffentlich bleibt dir das Glück auch weiterhin treu hopefully your luck will continue to hold [out]; s.a. Gold
    II. adv
    1. (loyal) loyally
    2. (treuherzig) trustingly, trustfully
    * * *
    1.
    1) faithful, loyal <friend, dog, customer, servant, etc.>; faithful <husband, wife>; loyal <ally, subject>; staunch, loyal < supporter>

    jemandem treu sein/bleiben — be/remain true to somebody

    2) (fig.)

    sich selbst (Dat.) treu bleiben — be true to oneself

    das Glück/der Erfolg ist ihm treu geblieben — his luck has held out/success keeps coming his way

    3) (ugs.): (treuherzig) ingenuous, trusting <eyes, look>
    2.
    1) faithfully; loyally
    2) (ugs.): (treuherzig) trustingly
    * * *
    A. adj (beständig, anhänglich) faithful (+dat to); (treu gesinnt) loyal (to); (ergeben) devoted (to); Kunde etc: loyal, long-standing; Blick: innocent, guileless, trusting;
    treuer Freund loyal ( oder faithful oder true) friend;
    treue Augen einer Person: honest eyes; eines Hundes: (big,) faithful ( oder trusting) eyes;
    nicht treu sein Partner: be unfaithful;
    er war nicht immer treu he wasn’t always faithful;
    jemandem treu bleiben be faithful to sb;
    eine treue Seele umg a good ( oder decent) soul;
    sich (dat)
    /seinen Grundsätzen treu bleiben remain true to o.s./one’s principles;
    seinem Entschluss treu bleiben stick to ( oder by) one’s decision;
    sich (dat)
    immer selbst treu geblieben sein have always been one’s own person, have always stuck to one’s principles;
    der Erfolg ist ihm treu geblieben success did not desert him, he enjoyed continued success;
    zu treuen Händen übergeben hand sb (oder sth) over for safekeeping, leave sb (oder sth) in good hands;
    für treue Dienste for loyal ( oder faithful) service
    B. adv faithfully etc;
    treu ergeben loyal, devoted (+dat to);
    jemandem treu ergeben sein be (utterly) devoted to sb;
    treu sorgend devoted;
    treu und brav umg faithfully;
    er hat seiner Firma treu gedient he served his company well ( oder wholeheartedly)
    …treu im adj
    1. im wörtl Sinn:
    moskautreu loyal ( oder sympathetic) to Moscow, in the Moscow camp;
    NATO-treu loyal ( oder sympathetic) to NATO
    formtreu warp-resistant;
    texttreu faithful (to the text), accurate
    * * *
    1.
    1) faithful, loyal <friend, dog, customer, servant, etc.>; faithful <husband, wife>; loyal <ally, subject>; staunch, loyal < supporter>

    jemandem treu sein/bleiben — be/remain true to somebody

    2) (fig.)

    sich selbst (Dat.) treu bleiben — be true to oneself

    das Glück/der Erfolg ist ihm treu geblieben — his luck has held out/success keeps coming his way

    3) (ugs.): (treuherzig) ingenuous, trusting <eyes, look>
    2.
    1) faithfully; loyally
    2) (ugs.): (treuherzig) trustingly
    * * *
    adj.
    faithful (to) adj.
    loyal (to) adj.
    true adj.
    trusty adj. adv.
    abidingly adv.
    faithfully adv.
    faithfully n.
    loyally n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > treu

  • 22 Dreckspatz

    Dreck·spatz m
    (fam Kind) mucky [or messy] pup ( Brit) ( fam) ( pej); ( Erwachsener) filthy beggar

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Dreckspatz

  • 23 Mann

    Mann <-[e]s, Männer o Leute> [ʼman, pl ʼmɛnɐ] m
    Männer men; (im Gegensatz zu den Frauen a.) males;
    ein feiner \Mann a [perfect] gentleman;
    ein \Mann schneller Entschlüsse/ der Tat/ weniger Worte a man of quick decisions/of action/of few words;
    ein \Mann mit Ideen/ festen Überzeugungen a man with ideas/firm convictions;
    ein \Mann von Format/ Welt a man of high calibre [or (Am) -er] /of the world;
    der \Mann auf der Straße the man in the street, Joe Bloggs ( Brit), John Doe (Am)
    ein \Mann des Todes sein ( fam) to be dead meat (fam!) [or a dead man];
    ein \Mann aus dem Volk[e] a man of the [common] people;
    ein \Mann von Wort ( geh) a man of his word;
    der böse \Mann the bogeyman [or bogyman] [or (Am a.) boogeyman];
    ein ganzer \Mann a real [or every inch a] man;
    den ganzen \Mann erfordern to need a [real] man; ( im Allgemeinen) to be not for the faint-hearted;
    jd ist ein gemachter \Mann sb has got it made ( fam)
    \Manns genug sein, etw zu tun to be man enough to do sth;
    junger \Mann! young man!;
    der kleine [o gemeine] \Mann the common [or ordinary] man, the man in the street, Joe Bloggs ( Brit), John Doe (Am)
    der kleine \Mann;
    (euph fam: Penis) Johnson (sl), (Brit a.) John Thomas (sl)
    der böse [o (veraltend: schwarze] \Mann Kinderschreck) the bogeyman [or bogyman] [or (Am a.) boogeyman]; ( Kaminfeger) chimney sweep;
    den starken \Mann markieren [o spielen] ( derb) to come [on] [or (Am) play] the strongman;
    den wilden \Mann spielen [o machen] ( fam) to rave like a madman ( fam)
    auf den \Mann dressiert Hund trained to attack people pred;
    der \Mann jds Lebens sein to be sb's ideal man;
    der \Mann im Mond the man in the moon;
    ein \Mann, ein Wort an honest man's word is as good as his bond ( prov)
    ein \Mann, ein Wort, und so tat er es auch and, as good as his word, he did [do] it;
    den toten \Mann machen ( beim Schwimmen) to float [on one's back]
    2) ( Ehemann)
    jds \Mann sb's husband [or ( fam) man] [or ( fam) hubby];
    \Mann und Frau werden ( geh) to become husband [or dated man] and wife;
    jds zukünftiger \Mann sb's future husband;
    eine Frau an den \Mann bringen ( fam) to marry off a woman sep ( fam) (a. pej), to find a woman a husband;
    jdn zum \Mann haben to be sb's husband;
    jds \Mann werden to become sb's husband
    3) ( Person) man;
    sie kamen mit acht \Mann an eight [of them] arrived;
    ein \Mann vom Fach an expert;
    der richtige \Mann am richtigen Ort the right man for the job;
    ein \Mann der Praxis a practised [or (Am) -iced]; [or an old] hand;
    [genau] jds \Mann sein to be [just] sb's man;
    seinen/ihren \Mann stehen to hold one's own;
    \Mann für \Mann every single one;
    \Mann gegen \Mann man against man;
    pro \Mann per head;
    selbst ist der \Mann! there's nothing like doing things [or it] yourself;
    wie ein \Mann as a [or one] man naut; (Besatzungsmitglied a.) hand;
    \Mann über Bord! man overboard!;
    alle \Mann an Bord! all aboard!;
    alle \Mann an Deck! all hands on deck!;
    alle \Mann an die Taue! all hands heave to!;
    mit \Mann und Maus untergehen ( fam) to go down with all hands
    4) (fam: in Ausrufen)
    \Mann Gottes! God [Almighty]!;
    [mein] lieber \Mann! (herrje!) my God! ( fam) (pass bloß auf!) please!;
    o \Mann! oh hell! ( fam)
    \Mann, o \Mann! dear[ie] me! ( fam), oh boy! ( fam)
    \Mann! ( bewundernd) wow! ( fam) ( herausfordernd) hey! ( fam)
    WENDUNGEN:
    der kluge \Mann baut vor (\Mann baut vor) the wise man takes precautions;
    einen kleinen \Mann im Ohr haben (veraltend); ( hum) ( fam) to have bats in one's belfry dated ( fam), to be crazy ( fam)
    etw an den \Mann bringen ( fam) to get rid of sth; ( fig) ( fam) perhaps you can get your parents to listen to this story!; s. a. Mannen

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Mann

  • 24 Onkel

    On·kel <-s, -> [ʼɔŋkl̩] m
    1) ( Verwandter) uncle
    2) (Kindersprache: erwachsener Mann) uncle;
    ein lieber/böser \Onkel a nice/nasty man
    WENDUNGEN:
    der dicke [o große] \Onkel ( fam) one's/sb's big toe;
    der reiche \Onkel aus Amerika (veraltend) ( fam) a rich uncle;
    über den [großen] \Onkel gehen [o latschen] ( fam) to walk pigeon-toed

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Onkel

См. также в других словарях:

  • Erwachsener — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Erwachsene …   Deutsch Wörterbuch

  • Erwachsener — Als Erwachsener bzw. Erwachsene werden Menschen nach Abschluss der Adoleszenz bezeichnet. Allgemein geht man davon aus, dass der Erwachsene jene notwendigen Fähigkeiten und Kenntnisse erworben hat, die ihn befähigen, die für sein Leben und… …   Deutsch Wikipedia

  • Erwachsener — Er|wach|se|ner [ɛɐ̯ vaksənɐ], der Erwachsene/ein Erwachsener; des/eines Erwachsenen, die Erwachsenen/zwei Erwachsene: erwachsene Person: der Film ist nur für Erwachsene; die Erwachsenen haben oft wenig Verständnis für die Ängste der Kinder. Syn …   Universal-Lexikon

  • Das darf man nur als Erwachsener — Filmdaten Deutscher Titel Das darf man nur als Erwachsener Originaltitel Sixteen Candles …   Deutsch Wikipedia

  • Sixteen Candles - Das darf man nur als Erwachsener — Filmdaten Deutscher Titel: Das darf man nur als Erwachsener Originaltitel: Sixteen Candles Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1984 Länge: 93 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

  • Beziehungsqualität — Die Bindung an eine Bezugsperson ist ein wichtiger Teil der menschlichen Entwicklung Die Bindungstheorie beschreibt in der Psychologie das Bedürfnis des Menschen, eine enge und von intensiven Gefühlen geprägte Beziehung zu Mitmenschen aufzubauen …   Deutsch Wikipedia

  • Bindung (Psychologie) — Die Bindung an eine Bezugsperson ist ein wichtiger Teil der menschlichen Entwicklung Die Bindungstheorie beschreibt in der Psychologie das Bedürfnis des Menschen, eine enge und von intensiven Gefühlen geprägte Beziehung zu Mitmenschen aufzubauen …   Deutsch Wikipedia

  • Bindungstheorie — Die Bindungstheorie beschreibt in der Psychologie das Bedürfnis des Menschen, eine enge und von intensiven Gefühlen geprägte Beziehung zu Mitmenschen aufzubauen. Sie wurde von dem britischen Kinderpsychiater John Bowlby und der kanadischen… …   Deutsch Wikipedia

  • Mutterbindung von Jungen — Die Bindung an eine Bezugsperson ist ein wichtiger Teil der menschlichen Entwicklung Die Bindungstheorie beschreibt in der Psychologie das Bedürfnis des Menschen, eine enge und von intensiven Gefühlen geprägte Beziehung zu Mitmenschen aufzubauen …   Deutsch Wikipedia

  • Andragogik — (von griech. ανδρος andros (Genitiv von „Mann“) und gr. ἄγειν agein, „führen“) ist die Wissenschaft, die sich mit dem Verstehen und Gestalten der lebenslangen und lebensbreiten (siehe unten Begründung ) Bildung des Erwachsenen befasst. Sie… …   Deutsch Wikipedia

  • Pädophilie — ICD 10 Code: F65.4 DSM IV Code: 302.2 Der Begriff Pädophilie (von griechisch παῖς pais „Knabe, Kind“ und φιλία philia „Freundschaft“) bezeichnet das primäre sexuelle Interesse an Personen, die noch nicht die Pubertät erreicht haben. Sofern es… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»