-
1 πλάνησις,-εωςἡ N 3 0-0-8-0-3=11[/*] Is 19,14; 22,5; 30,10.28; 32,6
*Ez 44,13 ἐν τῇ πλανήσει, ᾗ ἐπλανήθησαν on account of the error in which they erred -תעה for MT ושׂע רשׁא ותועבותם of their abominations, which they have committedsee πλανάωLust (λαγνεία) > πλάνησις,-εωςἡ N 3 0-0-8-0-3=11[/*] Is 19,14; 22,5; 30,10.28; 32,6
-
2 πλάνη
πλάνη, ης, ἡ (πλανάω; Aeschyl., Hdt.+; BGU 1208, 6 [27/ 26 B.C.]; s. New Docs 2, 94 on freq. use in pap in sense of ‘deceit’; PWisc II, 10 [III A.D.] ‘mistake’; LXX; En 99:7; TestSol [personified]; Test12Patr; JosAs 8:10; AscIs 2:10; 3:28; Philo; Jos., Ant. 4, 276; apolog. exc. Mel.; Orig.). In our lit. only as fig. ext. of the primary mng. (‘roaming, wandering’, e.g. Hdt. 1, 30 of Solon, who roamed the earth in search of new information): wandering fr. the path of truth, error, delusion, deceit, deception to which one is subject (Pla. et al., also Diod S 2, 18, 8; Herm. Wr. 1, 28 οἱ συνοδεύσαντες τῇ πλάνῃ; Tob 5:14 BA; Pr 14:8; Jer 23:17; Just., A I, 56, 3; w. φαντασία Theoph. Ant. 2, 8 [p. 118, 4]) Mt 27:64. Of an erroneous view of God, as exhibited in polytheism, resulting in moral degradation (Wsd 12:24; Ar. 2, 1 al.; Just., D. 47, 1; Tat. 29, 1; Iren., 1, 1, 3 [Harv. I 11, 10]; Did., Gen. 217, 30) Ro 1:27; cp. τερατεία καὶ πλάνη τῶν γοήτων Dg 8:4 (Jos., Ant. 2, 286 κατὰ γοητείαν κ. πλάνην). διὰ τὴν ἐν κόσμῳ πλάνην AcPl Ha 1, 15 (cp. Just., D. 113, 6 ἀπὸ τῆς πλάνης τοῦ κόσμου).—Eph 4:14 (s. μεθοδεία); 1 Th 2:3; 2 Th 2:11 (opp. ἀλήθεια vs. 10). ἡ τῶν ἀθέσμων πλ. the error of unprincipled pers. 2 Pt 3:17; τῶν ἁμαρτωλῶν B 12:10. Cp. IEph 10:2. ἡ τῆς πλ. ἀνομία B 14:5 (ἀνομία 1). ἡ πλ. τοῦ νῦν καιροῦ 4:1. παρείσδυσιν πλάνης ποιεῖν 2:10 (s. παρείσδυσις). W. ἀπάτη Dg 10:7. W. ἀπώλεια 2 Cl 1:7. ἡ κενὴ ματαιολογία καὶ ἡ τῶν πολλῶν πλάνη Pol 2:1. μῦθος καὶ πλάνη a mere story and a delusion 2 Cl 13:3. οἱ ἐν πλάνῃ ἀναστρεφόμενοι 2 Pt 2:18. τὸ πνεῦμα τῆς πλάνης (Test12Patr.—Opp. to τὸ πνεῦμα τῆς ἀληθείας: TestJudah 20:1) the spirit of error 1J 4:6. ἐκ πλάνης ὁδοῦ αὐτοῦ Js 5:20 (ὁδός 3b). τῇ πλάνῃ τοῦ Βαλαὰμ μισθοῦ ἐξεχύθησαν for gain they have wholly given themselves up to Balaam’s error Jd 11 (s. μισθός 1 and ἐκχέω 3).—πλάνη τοῦ ὄφεως Dg 12:3 (cp. Just., D. 88, 4 and Hippol., Ref. 5, 6, 3) is prob. not act., meaning deceiving by the serpent, but the deceit or error originated by it; cp. 12:8.—B. 1185. DELG s.v. πλανάομαι. M-M. TW. Sv. -
3 'ξαμαρτία
ἐξαμαρτίᾱ, ἐξαμαρτίαerror: fem nom /voc /acc dualἐξαμαρτίᾱ, ἐξαμαρτίαerror: fem nom /voc sg (attic doric aeolic) -
4 απλανησία
ἀπλανησίᾱ, ἀπλανησίαfreedom from error: fem nom /voc /acc dualἀπλανησίᾱ, ἀπλανησίαfreedom from error: fem nom /voc sg (attic doric aeolic) -
5 ἀπλανησία
ἀπλανησίᾱ, ἀπλανησίαfreedom from error: fem nom /voc /acc dualἀπλανησίᾱ, ἀπλανησίαfreedom from error: fem nom /voc sg (attic doric aeolic) -
6 απροσπτωσία
ἀπροσπτωσίᾱ, ἀπροσπτωσίαfreedom from error: fem nom /voc /acc dualἀπροσπτωσίᾱ, ἀπροσπτωσίαfreedom from error: fem nom /voc sg (attic doric aeolic) -
7 ἀπροσπτωσία
ἀπροσπτωσίᾱ, ἀπροσπτωσίαfreedom from error: fem nom /voc /acc dualἀπροσπτωσίᾱ, ἀπροσπτωσίαfreedom from error: fem nom /voc sg (attic doric aeolic) -
8 εξαμαρτία
ἐξαμαρτίαι, ἐξαμαρτίαerror: fem nom /voc plἐξαμαρτίᾱͅ, ἐξαμαρτίαerror: fem dat sg (attic doric aeolic) -
9 ἐξαμαρτίᾳ
ἐξαμαρτίαι, ἐξαμαρτίαerror: fem nom /voc plἐξαμαρτίᾱͅ, ἐξαμαρτίαerror: fem dat sg (attic doric aeolic) -
10 διάπτωσις
-εως ἡ N 3 0-0-2-0-0=2 Jer 19,6.14for MT ִרים ְב ִע ָהfall, error; *Jer 19,6 ∆ιάπτωσις Error proper name? for MT תפת Tofet, corr.? διάπτυσις ⋄תוף(Aram.?) sth to be spat upon, sth despicable, see also 19,14, cpr. 19,13.14 (διαπίπτω)Cf. WALTERS 1973 179.329-330 -
11 συγγιγνώσκω
Aσυγγνώσομαι E. Ion 1440
, etc.: [tense] aor. 2 , etc.: [tense] pf. συνέγνωκα:— think with, agree with, τινι X.Cyr.7.2.27;μοι ταῦτα Is.8.38
; μετὰ πολλῶν τὴν ἁμαρτίαν ξυνέγνωσαν shared the error with them, Th.8.24: abs., consent, agree, Hdt.4.5, Th.2.60:—[voice] Med., Hdt.3.99.b come to agreement legally,ἀμφὶ τὰν δαῖσιν Leg.Gort.5.46
, cf. PGnom. 169 (ii A.D.); of the parties to a treaty, SIG56.33 (Argos, v B.C.).2 later, to be privy to a thing, join in a plot with, τινι App.BC2.6: c. acc.,τὴν ἐπιβουλήν D.C.44.13
;τὴν φυγήν Cat.Cod.Astr.1.98
; οἱ συνεγνωκότες conspirators, App.BC2.5.II σ. ἑαυτῷ to be conscious, with part. in nom.,σ. καὶ αὐτοὶ σφίσιν ὡς ἠδικηκότες Lys.9.11
; ; σ. ἑαυτοῖς κακῶς βουλευόμενοι (as v.l. for -οις) D.H.2.55: with part. in dat.,σ. αὐτοῖσι ἡμῖν οὐ ποιήσασι ὀρθῶς Hdt.5.91
, cf. D.H.3.60:—[voice] Med., .2 acknowledge, own, confess, τι Id.4.3;οὐχ ἧσσον ταῦτα ἐκείνου Th.7.73
: c. acc. et inf.,συγγνόντες ποιέειν σε δίκαια Hdt.1.89
, cf. 91: c. dat. et inf.,οὔ οἱ σ. λέγειν ἀληθέα Id.4.43
; alsoσ. ὡς.. Pl.Lg. 717d
: abs., confess one's error, , cf. 9.122:— [voice] Med., οὔτε συγγινωσκόμενοι (sc. τοῦτο) Id.5.94, cf. 6.92: c. inf., οὐ συνεγινώσκετο αὐτὸς.. εἶναι αἴτιος ib.61, cf. 1.45, 4.126, 5.86: c. acc. et inf., Id.6.140.3 ἡ συνεγνωσμένη ζωή life as generally understood, opp. οὐσιώδης, Dam.Pr. 139; soθάνατος ὁ -σμένος Porph. Sent.9
; τὰ κατ' αἴσθησιν -σμένα ib.38;τῶν -σμένων τοῖς πολλοῖς Syrian.in Metaph.26.14
.III collect or conclude from premisses,εὖ γε ξυνέβαλεν αὔτ'· ἀτὰρ δῆλόν γ' ἀφ' οὗ ξυνέγνω Ar.Eq. 427
;ἐκ θεσφάτων ὅτι.. D.H. 4.4
.IV have a fellow-feeling with another: hence, make allowance for him, excuse, pardon, S.El. 257, E. Ion 1440, X.Cyr.5.1.13; τινι S. Tr. 279, E.El. 1105, etc.;σ. τινὶ τὴν ἁμαρτίαν Id.Andr. 840
, cf. A. Supp. 215 (where εὐγνώη codd.);δημοκρατίαν αὐτῷ τῷ δήμῳ συγγιγνώσκω X.Ath.2.20
;αὐτοῖς τῆς ἐπιθυμίας Pl.Euthd. 306c
;βαρβάροις ὅτι.. Id.Mx. 244b
;ξ. εἰ.. Ar.V. 959
; alsoσ. τοῖς εἰρημένοις E.El. 348
, cf. Pl.Smp. 218b; , cf. Ar.Eq. 1299 (lyr.);σ. ἡμῖν τοῖς λελεγμένοις E.Hel.82
:—[voice] Med., A.Supp. 216, Hdt.7.12, Democr.253.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συγγιγνώσκω
-
12 κενοδοξία
κενοδοξία, ας, ἡ (s. next entry)① a vain or exaggerated self-evaluation, vanity, conceit, excessive ambition (Polyb. 3, 81, 9; Plut., Mor. 57d; Lucian, Dial. Mort. 20, 4; Vett. Val. 358, 31; 4 Macc 2:15; 8:19; AscIs 3, 26 and 28; Philo, De Jos. 36; Tat. 32, 1) κατὰ κενοδοξίαν from empty conceit Phil 2:3; IPhld 1:1. In a catalogue of vices (as Cebes 24, 2) 1 Cl 35:5; Hm 8:5.② vain or worthless opinion, illusion, delusion, error (since Epicurus p. 78, 7 Us.; Wsd 14:14; Philo, Mut. Nom. 96, Leg. ad Gai. 114) ἐμπίπτειν εἰς τὰ ἄγκιστρα τῆς κ. be caught on the fishhooks of error IMg 11. φέρεσθαι ταῖς κ. τινός let oneself be misled by someone’s delusions Hs 8, 9, 3.—FWilhelm, RhM 70, 1915, 188; 72, 1917/18, 383f w. many exx.—M-M. TW. Sv. -
13 ψευδος
1) ложь, обман Hom., Pind.ψ. λέγειν Soph. и ψ. ψεύδεσθαι Plat. — говорить ложь;
τέρατα ψεύδους NT. — ложные чудеса2) ошибка, заблуждениеτὸ δὲ ὅλον ψ. ἐστι Plat. — все это неверно;
τὸ πρῶτον ψ. лог. Arst. (лат. error fundamentalis) — принципиальная ошибка3) вымысел, поэтическая фантазия(ψ. γλυκύ, ψεύδεα ποικίλα Pind.)
4) хитрость, уловка(ψεύδεα βουλεύειν Hom.; ψ. τοῦ στρατηγήματος Diod.)
5) прыщик(ψεύδεα ῥινός Theocr.)
-
14 αδιασφάλτους
-
15 ἀδιασφάλτους
-
16 αμαρτάδα
-
17 ἁμαρτάδα
-
18 αμαρτάδας
-
19 ἁμαρτάδας
-
20 αμαρτάδες
См. также в других словарях:
error — er·ror n: an act that through ignorance, deficiency, or accident departs from or fails to achieve what should be done procedural error s; esp: a mistake made by a lower court in conducting judicial proceedings or making findings in a case to… … Law dictionary
Error — Saltar a navegación, búsqueda Error o erróneo, pueden referirse a distintos conceptos en distintos campos de conocimiento: Psicología y planificación: Error de concepto: inexactitud o equivocación al producir en la mente una idea sobre algo.… … Wikipedia Español
error — er‧ror [ˈerə ǁ ˈerər] noun [countable] 1. a mistake: • The confusion was the result of a computer error. • The company has made some strategic errors. ˈcompensating ˌerror ACCOUNTING a mistake in keeping accounts that is hard to find because it… … Financial and business terms
Error — • Reduplicatively regarded, is in one way or another the product of ignorance. But besides the lack of information which it implies, it adds the positive element of a mental judgment, by which something false is held to be true, or something true … Catholic encyclopedia
Error — Er ror, n. [OF. error, errur, F. erreur, L. error, fr. errare to err. See {Err}.] 1. A wandering; a roving or irregular course. [Obs.] [1913 Webster] The rest of his journey, his error by sea. B. Jonson. [1913 Webster] 2. A wandering or deviation … The Collaborative International Dictionary of English
error — error, mistake, blunder, slip, lapse, faux pas, bull, howler, boner are comparable when they denote something (as an act, statement, or belief) that involves a departure from what is, or what is generally held to be, true, right, or proper. Error … New Dictionary of Synonyms
Error — (englisch ‚Fehler‘) hat verschiedene Bedeutungen: Error, fachsprachlicher Begriff für eine Ausnahmesituation des Programmablaufs im Computerwesen, siehe Programmfehler Error, Name einer Band von Brett Gurewitz, siehe Error (Band) Error, Begriff… … Deutsch Wikipedia
error — [er′ər] n. [ME & OFr errour < L error < errare: see ERR] 1. the state of believing what is untrue, incorrect, or wrong 2. a wrong belief; incorrect opinion 3. something incorrectly done through ignorance or carelessness; mistake 4. a… … English World dictionary
error — sustantivo masculino 1. Concepto equivocado o falso: Decía que la otra teoría estaba llena de errores. Sinónimo: equivocación. 2. Dicho o hecho equivocado: Dejarle entrar en casa fue un error. Hay un error en las listas de aprobados. Murió por un … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
error — also, through 18c., errour, c.1300, from O.Fr. error mistake, flaw, defect, heresy, from L. errorem (nom. error) a wandering, straying, mistake, from errare to wander (see ERR (Cf. err)). Words for error in most I.E. languages originally meant… … Etymology dictionary
error — concepto equivocado o falso Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. error 1. Cualquier fallo en un programa de ordenador (error de software) o un defecto de diseño en el … Diccionario médico