-
1 erompere
erompere v. intr. to burst* forth, to burst* out, to break* out; ( precipitarsi fuori) to rush out, to burst* out: eruppe in parole d'ira, he burst out angrily; la folla eruppe attraverso i cancelli, the crowd burst out through the gates.* * *[e'rompere]verbo intransitivo1) [lava, liquido] to gush out, to spurt; [ gas] to blow* off2) fig. to burst* out* * *erompere/e'rompere/ [81]1 [lava, liquido] to gush out, to spurt; [ gas] to blow* off2 fig. to burst* out; erompere in pianto to burst out crying. -
2 erompere
erompereerompere [e'rompere] < irr>verbo intransitivohervorbrechen; erompere in un grido einen Schrei ausstoßenDizionario italiano-tedesco > erompere
3 erompere
erompere v.intr. (pres.ind. erómpo; p.rem. erùppi; p.p. erótto; aus. avere) 1. se précipiter, faire irruption, jaillir: la folla eruppe nel cortile la foule fit irruption dans la cour. 2. ( fig) éclater, se répandre: il pubblico eruppe in un applauso fragoroso le public éclata en applaudissements fracassants; erompere in grida di sdegno se répandre en cris d'indignation.4 erompere
5 erompere
6 erompere
vi irreg [e'rompere]erompere (da) — (lava, folla) to erupt (from)
7 erompere
v.i.вырываться из + gen.; (irrompere) врываться; (prorompere) разразиться + strum.8 erompere
9 erompere
гл.общ. пробиваться, выступать (о сыпи), врываться, прорываться10 erompere in pianto
11 erompere in un grido
erompere in un gridoeinen Schrei ausstoßenDizionario italiano-tedesco > erompere in un grido
12 erompere vi irreg
[e'rompere]erompere (da) — (lava, folla) to erupt (from)
13 shpërthej
erompere, esplodere, detonare, scoppiare, implodere, uscire con impeto, essere in eruzione(geol), (fig) rompere, spaccare, spezzareDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > shpërthej
14 (to) erupt
(to) erupt /ɪˈrʌpt/A v. i.4 (fig.) erompere; esplodere, scoppiare (fig.)B v. t.( di vulcano) eruttare.15 (to) erupt
(to) erupt /ɪˈrʌpt/A v. i.4 (fig.) erompere; esplodere, scoppiare (fig.)B v. t.( di vulcano) eruttare.16 irrompere
17 sbottare
(- otto) vi (e)1) высказаться2) разражаться (слезами, смехом)sbottare a ridere / a piangere — разразиться смехом / слезами, рассмеяться / разрыдаться3) взорваться разг.•Syn:Ant:18 хлынуть
сов.1) sboccare vi (e), sgorgare vi (e); uscire / sgorgare a fiotti; scrosciare vi (a, e) ( чаще о дожде)слезы хлынули у нее из глаз — lei scoppio in lacrime2) перен. ( внезапно возникнуть) nascere;all'improvviso 3) ( двинуться) irrompere vi ( ворваться); erompere vi ( вырваться); prorompere vi, riversarsi ( вылиться)19 врываться
20 выступать
1) см. выступитьвыступать на сцене ( быть актёром) — calcare le scene
2) ( выдаваться) sporgere, fare aggetto, venire in fuori3) ( ходить величавой поступью) incedere gravemente4) (высказываться, не соглашаясь) rompere, fare osservazioni contrastanti••сиди тихо, не выступай! — sta zitto, non rompere!
* * ** * *v1) gener. erompere (о сыпи), esporsi, risaltare, intervenire (на собрании), porgere, colmeggiare, emergere, esibirsi (перед публикой), essere in rilievo, intravvenire (на собрании), procedere, pronunciarsi, spanare, sporgersi2) poet. incedere3) archit. proiettare, aggettare (о карнизах, пилястрах)Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
erompere — /e rompere/ v. intr. [dal lat. erumpere, der. di rumpĕre rompere , col pref. e ] (coniug. come rompere ; mancano il part. pass. e i tempi comp.). 1. [uscire fuori con impeto, detto spec. di acque, anche con la prep. da : le acque erompevano dall … Enciclopedia Italiana
erompere — e·róm·pe·re v.intr. (io erómpo; avere) CO uscire con violenza, traboccare: la lava eruppe dal vulcano | fig., manifestarsi con impeto, prorompere: erompere in un grido di gioia Sinonimi: 1traboccare | esplodere, prorompere, 1scoppiare. {{line}}… … Dizionario italiano
erompere — {{hw}}{{erompere}}{{/hw}}v. intr. ( coniug. come rompere ; raro nei tempi comp.; aus. avere ) Venir fuori con violenza (anche fig.) … Enciclopedia di italiano
erompere — v. intr. scaturire, sgorgare, balzare fuori, uscire impetuosamente □ (spec. fig.) prorompere, scoppiare, esplodere, sbottare, scattare CONTR. irrompere, penetrare, invadere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
prorompere — /pro rompere/ v. intr. [dal lat. prorumpĕre, der. di rumpĕre rompere , col pref. pro 1] (coniug. come rompere ; aus. avere, e anche essere, spec. nel sign. 2). 1. [uscire con impeto, con violenza, con la prep. da : dalla bocca del vulcano… … Enciclopedia Italiana
sfogare — [der. di foga, col pref. s (nel sign. 5)] (io sfógo, tu sfóghi, ecc.). ■ v. intr. (aus. essere ) 1. [di sostanza chiusa o compressa, uscire fuori liberamente, con la prep. da : il fumo sfoga da un apposita apertura ] ▶◀ fuoriuscire, sfiatare,… … Enciclopedia Italiana
sgorgare — v. intr. [der. di gorgo, col pref. s (nel sign. 3)] (io sgórgo, tu sgórghi, ecc.; aus. essere ; con la prep. da ). 1. [di liquidi, uscire fuori con impeto: acqua che sgorga dalla roccia ; il sangue sgorgava dalla ferita ] ▶◀ (non com.) effluire,… … Enciclopedia Italiana
sgorgare — A v. intr. 1. (di liquidi) uscire, scaturire, erompere, schizzare, spicciare, sboccare, sfogare, sprizzare, effluire, effondere, fuoriuscire, zampillare, riversarsi CONTR. entrare, penetrare 2. (fig.) scaturire, nascere, sorgere, erompere,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
dirompere — di·róm·pe·re v.tr. e intr. (io dirómpo) LE 1. v.tr., maciullare, fare a pezzi: da ogne bocca dirompea co denti | un peccatore, a guisa di maciulla (Dante) 2. v.tr., fig., fiaccare, privare di forza: la paura dirompeva al cavalier dello Spirito… … Dizionario italiano
erotto — e·rót·to p.pass., agg. 1. p.pass. → erompere 2. agg. LE che prorompe con impeto: singhiozzi erotti | da l imo cor (D Annunzio) … Dizionario italiano
eruppi — e·rùp·pi pass.rem. → erompere … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский