Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

erogare

  • 1 erogare

    erogare v.tr. ( èrogo, èroghi) 1. (rif. ad acqua, gas e sim.) distribuer; ( in un dato tempo) débiter: erogare energia elettrica distribuer de l'énergie électrique; la tubatura eroga mille litri di acqua al minuto les tuyaux débitent mille litres d'eau par minute. 2. (rif. a denaro: destinare) affecter, allouer, destiner: erogare fondi per i terremotati affecter des fonds aux victimes du tremblement de terre. 3. (in donazione, per beneficenza) donner, faire don de: erogare una somma faire don d'une somme.

    Dizionario Italiano-Francese > erogare

  • 2 erogo

    ērŏgo, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] faire sortir pour distribuer, fournir pour des dépenses publiques, fournir, donner (surtout de l'argent), payer. [st2]2 [-] donner par testament, léguer. [st2]3 [-] faire des largesses. [st2]4 [-] dissiper, consumer, épuiser. [st2]5 [-] sacrifier, perdre, faire périr, tuer. [st2]6 [-] fléchir.    - erogare pecunias ex aerario, Cic. Vat. 12: prélever de l'argent du Trésor.    - quaedam minime legitimis sumptibus erogantur, Plin. Ep. 10, 18: certaines sommes sont distribuées pour des dépenses qui ne sont pas justifiées.    - unguenta ad funus erogare, Dig. 15, 3, 7: fournir des parfums pour les funérailles.    - precibus erogatus, App. M. 5: après s'être laissé fléchir par les prières.    - erogare tot innocentes, Tert. Apol. 44: sacrifier tant d'innocents.
    * * *
    ērŏgo, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] faire sortir pour distribuer, fournir pour des dépenses publiques, fournir, donner (surtout de l'argent), payer. [st2]2 [-] donner par testament, léguer. [st2]3 [-] faire des largesses. [st2]4 [-] dissiper, consumer, épuiser. [st2]5 [-] sacrifier, perdre, faire périr, tuer. [st2]6 [-] fléchir.    - erogare pecunias ex aerario, Cic. Vat. 12: prélever de l'argent du Trésor.    - quaedam minime legitimis sumptibus erogantur, Plin. Ep. 10, 18: certaines sommes sont distribuées pour des dépenses qui ne sont pas justifiées.    - unguenta ad funus erogare, Dig. 15, 3, 7: fournir des parfums pour les funérailles.    - precibus erogatus, App. M. 5: après s'être laissé fléchir par les prières.    - erogare tot innocentes, Tert. Apol. 44: sacrifier tant d'innocents.
    * * *
        Erogo, erogas, pe. corr. erogare. Plin. iunior. Employer, Despendre, Bailler, Distribuer.
    \
        Pecunias alicui erogare in rem aliquam. Cic. Pour faire quelque chose.

    Dictionarium latinogallicum > erogo

  • 3 distribuire

    distribuire v. ( distribuìsco, distribuìsci) I. tr. 1. ( dividere) distribuer (a à), répartir (a entre): il ricavato fu distribuito ai poveri les recettes furent distribuées aux pauvres. 2. (consegnare, portare) distribuer, délivrer: distribuire la posta distribuer le courrier; distribuire le paghe distribuer les paies. 3. ( assegnare) assigner, allouer, attribuer. 4. (ordinare, disporre) arranger, placer, disposer: distribuire i libri negli scaffali disposer les livres sur les étagères. 5. ( erogare) distribuer, fournir. 6. ( Comm) distribuer. 7. ( Econ) distribuer, répartir. 8. ( Cin) distribuer. II. prnl. distribuirsi 1. être distribué. 2. ( nel tempo) s'étirer, s'étaler.

    Dizionario Italiano-Francese > distribuire

См. также в других словарях:

  • erogare — v. tr. [dal lat. erogare, der. di rogare chiedere , col pref. e  ] (io èrogo, tu èroghi, ecc.). 1. [mettere a disposizione una somma per uno scopo determinato, per lo più come atto di beneficenza: e. dei fondi a favore dei poveri ] ▶◀ assegnare,… …   Enciclopedia Italiana

  • erogare — index expend (disburse) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • EROGARE — Graece ἐξοδιάξειν, Lat. expendere, ac detrahere de summa; sicut derogare, proprie detrahere est, auctore Festo. Unde Solin. c. 3. ubi de Corallis, ubi in supera attolluntur, naturalibus saxis derogati, lapides fiunt. Utenim corallium extrahatur… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • erogare — e·ro·gà·re v.tr. (io èrogo) CO 1. destinare una somma, spec. in beneficenza o per realizzare opere pubbliche Sinonimi: assegnare, devolvere, stanziare. 2. distribuire, fornire: erogare l acqua, il gas, l energia elettrica; questo motore eroga una …   Dizionario italiano

  • erogare — {{hw}}{{erogare}}{{/hw}}v. tr.  (io erogo , tu eroghi ) 1 Spendere per un fine determinato: erogare una somma in beneficenza. 2 Fornire, mediante appositi impianti, a una rete di distribuzione: erogare gas, luce, acqua …   Enciclopedia di italiano

  • erogare — v. tr. 1. (una somma, un sussidio, ecc.) spendere, dare, concedere, devolvere, stanziare, elargire, assegnare, largire CONTR. ricevere, avere, prendere 2. (energia, gas, ecc.) fornire, somministrare, distribuire …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • erogar — (Del lat. erogare.) ► verbo transitivo 1 DERECHO Distribuir bienes o caudales. SE CONJUGA COMO pagar ► verbo intransitivo 2 México COMERCIO Gastar, pagar por una mercancía …   Enciclopedia Universal

  • erogazione — e·ro·ga·zió·ne s.f. CO l erogare e il suo risultato Sinonimi: distribuzione, dono. {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV. ETIMO: dal lat. erogatiōne(m), v. anche erogare …   Dizionario italiano

  • distribuire — v. tr. [dal lat. distribuĕre, der. di tribuĕre attribuire , col pref. dis 1] (io distribuisco, tu distribuisci, ecc.). 1. a. [ripartire fra più persone, anche con la prep. a del secondo arg.: d. i premi ; d. le parti agli attori ] ▶◀ assegnare,… …   Enciclopedia Italiana

  • Erogate — Er o*gate, v. t. [imp. & p. p. {Erogated}; p. pr. & vb. n. {Erogating}.] [L. erogatus, p. p. of erogare; e out + rogare to ask.] To lay out, as money; to deal out; to expend. [Obs.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Erogated — Erogate Er o*gate, v. t. [imp. & p. p. {Erogated}; p. pr. & vb. n. {Erogating}.] [L. erogatus, p. p. of erogare; e out + rogare to ask.] To lay out, as money; to deal out; to expend. [Obs.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»