-
1 повторная дистилляция
erneute Destillation, wiederholte DestillationРусско-немецкий словарь по химии и химической технологии > повторная дистилляция
-
2 возобновленное наказание
Русско-немецкий юридический словарь > возобновленное наказание
-
3 repatency
erneute Durchgängigkeit f (z. B. eines Gefäßes) -
4 fresh demand
erneute Kauflust -
5 re-examination
re-ex·ami·na·tion[ˌri:ɪgˌzæmɪˈneɪʃən]n* * *['riːIg"zmI'neISən]nÜberprüfung f, erneute or nochmalige Prüfung; (of role) genaue Überprüfung; (JUR, of witness) erneute or nochmalige Vernehmung* * *re-examination [ˈriːıɡˌzæmıˈneıʃn] s1. Nachprüfung f, Wiederholungsprüfung f2. JURa) nochmalige (Zeugen)Vernehmung (durch den Anwalt der Partei, die den Zeugen benannt hat)b) nochmalige Untersuchung -
6 subdivision
nounsubdivision [of something] into something — Unterteilung [einer Sache (Gen.)] in etwas (Akk.)
* * *[-'viʒən]1) (subdividing or the parts resulting from doing this.) die Unterteilung3) ((American) a residential area on the outskirts of a city or town: professionals working from home by means of their computers and living in isolated subdivisions.)* * *sub·di·vi·sion[ˌsʌbdɪˈvɪʒən]n* * *1. Unterteilung f, Aufgliederung f2. Unterabteilung f3. USa) Parzellierung fb) Parzelle f* * *nounsubdivision [of something] into something — Unterteilung [einer Sache (Gen.)] in etwas (Akk.)
* * *n.Abteilung (eines in mehreren Teilen erscheinenden Buches) f.Unterabteilung f.Unterteilung f. -
7 reaffirmation
re·af·fir·ma·tion[ˌri:æfɜ:ˈmeɪʃən, AM -fɜ:rˈ-]n no pl [wiederholte] Bestätigung* * *["riːf'meISən]n1) (= assertion) erneute Versicherung f* * *reaffirmation [ˌriːæfə(r)ˈmeıʃn] s erneute Versicherung -
8 recount
* * *re·count1I. vt[ˌri:ˈkaʊnt]to \recount votes Stimmen noch einmal auszählenII. vi[ˌri:ˈkaʊnt]POL eine erneute Stimmenauszählung durchführenIII. n[ˈri:kaʊnt]POL erneute Stimmenauszählungre·count2[rɪˈkaʊnt]vt (tell)▪ to \recount sth etw [ausführlich] erzählenhe often \recounted how he had played for Manchester United when he was 19 er hat oft erzählt, wie er für Manchester United gespielt hat, als er 19 war* * *[rɪ'kaʊnt]vt(= relate) erzählen, wiedergeben* * *recount [rıˈkaʊnt] v/t1. (im Einzelnen) erzählen, eingehend berichten2. aufzählen* * *v.erzählen v.nachzählen v. -
9 restatement
re·state·ment[ˌri:ˈsteɪtmənt]* * *["riː'steɪtmənt]n1) (= expressing again of reasons) erneute Nennung; (of problem, argument, theory) erneuter Vortrag; (of case, one's position) erneute Darstellung; (MUS, of theme) Wiederaufnahme f* * *restatement s neue (u. bessere) Formulierung* * *n.neue Formulierung f. -
10 renewed
re·newed\renewed interest wiedererwachtes Interesse\renewed relationship wieder aufgenommene Beziehungto receive \renewed support erneut Unterstützung erhalten* * *[rɪ'njuːd]adj(= new) fighting erneut; interest erneut, neu; pressure erneut, wiederholtto make renewed efforts to do sth — erneute Anstrengungen unternehmen, etw zu tun
* * *adj.erneuert adj.erneuerten adj. -
11 recount
re·count1. re·count vt [ˌri:ʼkaʊnt];to \recount sth ( count again) etw nachzählen;to \recount votes Stimmen noch einmal auszählen vi [ˌri:ʼkaʊnt] pol eine erneute Stimmenauszählung durchführen n [ʼri:kaʊnt] pol erneute Stimmenauszählung2. re·count [rɪʼkaʊnt] vt( tell)to \recount sth etw [ausführlich] erzählen;he often \recounted how he had played for Manchester United when he was 19 er hat oft erzählt, wie er für Manchester United gespielt hat, als er 19 war -
12 revoco
re-voco, āvī, ātum, āre, I) wieder rufen, d.i. A) wieder rufen, nochmals rufen, -aufrufen, a) übh.: in suffragium, Liv.: rursus ad bibendum, Petron. – b) als gerichtl. t. t., jmd. von neuem vor Gericht laden, auf erneute Anklage jmds. dringen, hominem populus revocat, Cic. ad Q. fr. 2, 4 (6), 6. – c) als szenischer t. t., jmd. von neuem zum Vortrage einer Stelle auffordern, jmdm. da capo zurufen, cum saepius revocatus vocem obtudisset, v. Schauspieler, Cic.: revocatus eandem rem dicit, vom vortragenden Dichter, Cic.: praeco revocatus, Liv. – m. Acc. der Sache, primos tres versus, dacapo rufen bei usw., Cic. – absol., cur revocabas, Plin. ep. – impers., milies revocatum est, Cic. – d) als milit. t. t., beurlaubte Soldaten ( wieder) einberufen, milites, Cic. Verr. 5, 80: veteranos, Tac. hist. 2, 82: inter ceteros conveteranos suos revocatus, Corp. inscr. Lat. 13, 1837. – B) wieder-, dagegen rufen, a) übh.: unde tu me ex iure manum consertum vocasti, inde ego te revoco, rufe ich dich dagegen (rufe ich dich meinerseits), Cic. Mur. 26. – b) wieder-, dagegen einladen, istum non fere quisquam vocabat, nec mirum, qui non revocaturus esset, der nicht wieder Gäste einladen konnte, Cic.: r. vulpem, Phaedr. – II) zurückrufen, A) im engeren Sinne: 1) eig.: a) übh.: alqm intro, Plaut.: inde, Cic.: alqm domum (nach H., in die Heimat), Iustin.: alqm de suo cursu, Cic.: alqm de exsilio, Liv., ab exsilio, Tac. u. Iustin.: alqm ab exercitu, Iustin.: alqm a morte, Verg.: alqm ex itinere, Cic.: alqm de legatione (vom Legatenposten), Cic.: qui me revocastis (aus der Verbannung), Cic. – v. lebl. Subjj., spes Samnites ad Caudium rursus revocavit, Liv. – mit sächl. Objj., zurückziehen, -wenden, pedem ab alto, Verg.: gradum, Verg.: lumina, oculos suos, Ov.: deficientem capillum a vertice, zurückstreichen, Suet.: proscissam terram in liram, zurückbringen, -schaffen, Plin.: ad superficiem rheumatismum, hinleiten, Th. Prisc.: poet., artus gelidos in vivum calorem, die Lebenswärme in die k. Gl. zurückrufen, Ov. – b) insbes., als milit. t. t., zurück-, abrufen, equites, copias, Caes.: legiones ab opere, Caes.: hos certo signo, Caes.: vigiliae finitis horis a cornicine revocantur, abgerufen, abgelöst, Veget. mil. – poet. übtr., flumina signo dato, Ov. – 2) übtr.: a) zurückrufen, wieder hervorbringen, wiederherstellen, erneuern, vires, Cic.: animos, Verg.: priscos mores, Liv. – studia longo tempore intermissa, wieder aufnehmen, Cic.: antiquam militiam, Tac. – b) zurückrufen, -ziehen, -setzen, -bringen, -führen, -holen, praetermissa, wieder einbringen, nachholen, Plin.: periuria, wiederholen, Prop.: se ad industriam, wieder anfangen, tätig zu sein, Cic.: hominum mentes ab hisce isdem permotionibus ad lenitatem misericordiamque, Cic.: mentes hominum ad sanitatem, zur Vernunft bringen Lact.: u. so exulceratas mentes ad sanitatem, Petron.: u. cives suos ad sanitatem, Auct. b. Alex.: revocare alqm ad servitutem, wieder versetzen, Suet.: non numquam animum incitatum ad ulciscendam orationem tuam revoco ipse et reflecto, Cic.: se ad ea revocat, e quibus etc., ruft sich Dinge ins Gedächtnis zurück, bei denen er usw., Cic.: se ad se revocare u. bl. se revocare, sich besinnen, Cic.: u. so revocato rursus impetu, nachdem der erste Sturm sich gelegt hatte, Suet.: revocari in memoriam somnii, oraculi, sich des Tr., des Or. wieder erinnern, Iustin. 1, 5, 3 u. 7, 1, 8: so rursus in memoriam revocatus iniuriae, sich aufs neue wieder erinnernd, Petron. 10, 3: spätlat. auch revocare alci alqd in memoriam, jmdm. etw. ins G. zurückrufen, Augustin. de civ. dei 16, 38, 2 u. c. Acad. 2, 25; serm. 280, 1. – dah. α) ab-, zurückhalten, alqm a turpissimo consilio, Cic.: alqm a tanto scelere, Cic.: animum ab ira, Ov. Vgl. Bünem. Lact. 1, 1, 21. – β) in einen engeren Raum zurückziehen, einschränken, vitem, beschneiden, Cic.: comitia in unam domum, Cic.: revocare se non poterat, konnte sich seinem Umgange nicht ganz entziehen, Cic.: Phoebus revocaverat umbras, hatte verkürzt, Val. Flacc. – γ) zurückziehen = widerrufen, promissum suum, Sen.: facta, Ov.: libertatem, wieder zum Sklaven machen, Tac. – δ) zurückziehen = zurückfor dern, praemia coronarum, Suet.: ut pecuniae, quas creditoribus solverat, revocarentur, Plin. ep. Vgl. Lagergren de vit. et eloc. Plin. Sec. p. 141. – c) als jurist. t. t., r. domum, domum suam, sich auf den heimischen Richter berufen (s. revocātioa. E.), ICt. – B) im weiteren Sinne, zurück-, d.i. zu sich berufen, herbeirufen, hinrufen, 1) eig.: abi, quo blandae iuvenum te revocant preces, Hor. carm. 4, 1, 8. – 2) übtr.: a) wohin beziehen, anwenden, alqd ad suas res (Verhältnisse), Cic.: ostenta ad coniecturam aliquam interpretatione, durch Deutung eine mutmaßliche Beziehung geben, Cic.: haec ratione (Gründe) explicari et ad naturam revocari possunt, kann ihnen eine natürliche Beziehung gegeben werden, Cic.: nonnulli autem illam rem ad illam rationem coniecturamque revocabant, bezogen jenen Vorfall auf den Grund und die wahrscheinliche Berechnung der Umstände. Cic. – b) wohin ziehen, bringen, in dubium, in Zweifel ziehen, Cic.: ad rationem, wieder zur Rechenschaft ziehen, Cato: omnia ad suam potentiam, benutzen, Cic.: rem ad manus, Cic.: rem ad sortem, es aufs Los ankommen lassen, Liv.: spem consulatus in partem, teilen, Liv.: revocare ad se maximi facinoris crimen, die Beschuldigung auf sich ziehen, -laden, Cic.: memoriam ad referendam gratiam admonitione, das G. durch Mahnung dazu bringen, den Dank abzustatten, Sen. de ben. 5, 25, 6. – c) wohin ziehen, verweisen, an me ad M. Antonii aestumationem frumenti exactionemque pecuniae revocaturus es? Cic. Verr. 3, 213: revocata res ad populum est, Liv. 10, 24, 4. – d) auf etw. richten, rationem ad veritatem (auf die Wirklichkeit), Cic. – e) auf etw. verwenden, quod temporis hortorum aut villarum curae seponitur, in animum revocabo, werde ich auf geistige Beschäftigung verwenden, Tac. ann. 14, 54. – f) nach etw. einrichten od. beurteilen, reliquas res ad lucrum praedamque, es bei den übrigen Dingen auf G. u. B. absehen, Cic.: omnia ad gloriam, Cic.: consilia ad naturam, Cic. – / Vulg. auch reboco, Inscr. bei Rossi Bullett Christ. a. 1863. p. 25. – vulg. Partiz. Perf. revocitus = revocatus, Exc. Vales. (Amm.) 14, 85 codd. optt. (Gardhausen revocatus); vgl. vocitus unter voco.
-
13 возобновлённое наказание
adjlaw. erneute BestrafungУниверсальный русско-немецкий словарь > возобновлённое наказание
-
14 вторичная выдача
-
15 вторичный запрос
adjfin. abermalige Anfrage, erneute Anfrage -
16 замена
f Ersatz m; Vertretung* * *заме́на f Ersatz m; Vertretung* * *заме́н|а<-ы>ж1. (сме́на) Ersetzung f, Vertretung f, Austausch m2. (замени́тель) Ersatz m, Ersatzmittel nt* * *n1) gener. Austausch, Behelf (чего-л.), Erneuerung, Erneurung, Erneuung, Ersalz, Ersalzmann, Substitut, Wechselbrief (тж. спорт.), Vertretung (заболевшего работника и т. п.), Auswechslung, Ersatz, Ersetzung2) comput. Vertauschen3) geol. Wechsel4) dial. Borg5) sports. (тк.sg) Wechsel (игроков)6) eng. Ablösung, Austauschen, Vertauschung7) book. Substitution8) hist. Kommutation9) math. Einsetzen, Substituierung (переменных)10) railw. Auswechselung (напр. рельсов, шпал)11) law. Auswechseln, Ersetzen, Stellvertretung, Substituierung, Umwandlung, erneute Erteilung (дефектного патента), Surrogat12) econ. Auswechselung13) auto. Abfrischen (напр. масла)14) artil. Wechseln15) textile. Umstellung (напр., натурального каучука синтетическим)16) IT. Wechselschaltung (напр. ленты)17) oil. Wechel18) sow. Wechseln (деталей, узлов)19) patents. Wechsel (напр. стороны в процессе)20) manag. Ersatzmann21) f.trade. Umtausch22) aerodyn. Permutation -
17 новое издание книги
-
18 переаттестация
n1) gener. Neueinstufung2) law. erneute Attestierung, Überprüfung des Qualifikationsstandes von Arbeitern (zwecks Lohneinstufung)3) econ. Neuattestierung -
19 повторная изоляция
adjconstruct. erneute Isolierung -
20 повторная экспертиза
adjlaw. Nachbegutachtung, Nachprüfung, Oberexpertise, Zweitgutachten, erneute Prüfung, wiederholtes Gutachten, ÜberprüfungУниверсальный русско-немецкий словарь > повторная экспертиза
См. также в других словарях:
erneute — erneute … Deutsch Wörterbuch
erneute — ou ernotte (èr neu t ou èr no t ) s. f. Terme de botanique. Nom vulgaire du carum bulbocastanum (ombellifères), et, en Normandie, de la raiponce (phyteuma spicatum, L.). ÉTYMOLOGIE L anglais earth nut, noix de terre, de earth, terre, et nut,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Chinas frühe Hochkultur: Qin und erneute Reichseinigung — Hätte man amEnde der Chun qiu Zeit die politisch Verantwortlichen eine Prognose machen lassen, wer von den zerstrittenen Feudalstaaten die Macht entwickeln könnte, um eine Reichseinigung zu erzwingen, wäre vermutlich von vielen der mächtige und … Universal-Lexikon
ernotte — erneute ou ernotte (èr neu t ou èr no t ) s. f. Terme de botanique. Nom vulgaire du carum bulbocastanum (ombellifères), et, en Normandie, de la raiponce (phyteuma spicatum, L.). ÉTYMOLOGIE L anglais earth nut, noix de terre, de earth, terre,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Artfortschreibung — erneute ⇡ Artfeststellung: (1) Wenn sich die Art des Gegenstandes nach dem letzten Feststellungszeitpunkt geändert hat und die Änderung steuerlich bedeutsam ist. Bes. bedeutsam für die Grundsteuer (ggf. Anwendung anderer Steuermesszahl). (2) Zur… … Lexikon der Economics
Reinvestition — erneute Bindung frei gewordener Investitionsmittel zur Anschaffung oder Herstellung neuer Produktionsanlagen mit dem Ziel der Erhaltung der Produktionsanlagen (⇡ Ersatzinvestition). Laufende R. kann zur Erweiterung der ⇡ Kapazität führen (⇡… … Lexikon der Economics
Wiederaufnahme des Verfahrens — erneute Prüfung eines bereits rechtskräftig abgeschlossenen Verfahrens. I. Zivilprozessordnung:Im Zivilprozess nach ⇡ Rechtskraft des ⇡ Urteils aus den in §§ 579, 580 ZPO aufgezählten Gründen zwecks neuer Entscheidung möglich. 1. Die W.d.V. ist… … Lexikon der Economics
Chronik der Kreisreformen in Deutschland — Der Artikel Kreisreformen in Deutschland bis 1949 erfasst die Durchführung von Gebietsreformen auf Kreisebene, also einerseits der Immediatstädte, Stadtkreise und kreisfreien Städte und andererseits der Kreise und Landkreise bis zur Gründung der… … Deutsch Wikipedia
Kreisreformen in Deutschland — Der Artikel Kreisreformen in Deutschland bis 1949 erfasst die Durchführung von Gebietsreformen auf Kreisebene, also einerseits der Immediatstädte, Stadtkreise und kreisfreien Städte und andererseits der Kreise und Landkreise bis zur Gründung der… … Deutsch Wikipedia
Kreisreformen in Deutschland bis 1949 — Der Artikel Kreisreformen in Deutschland bis 1949 erfasst die Durchführung von Gebietsreformen auf Kreisebene, also einerseits der Immediatstädte, Stadtkreise und kreisfreien Städte und andererseits der Kreise und Landkreise bis zur Gründung der… … Deutsch Wikipedia
Hansa Rostock — F.C. Hansa Rostock Voller Name Fußballclub Hansa Rostock e. V. Gegründet 28. Dezember 1965 … Deutsch Wikipedia