Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

ern

  • 1 ern

    ern (erne) [ɜːn; US ɜrn] s ORN ( besonders See)Adler m

    English-german dictionary > ern

  • 2 ernære

    ernære [ɛʀ'nɛːˀʀə] ernähren

    Dansk-tysk Ordbog > ernære

  • 3 ernærer

    ernærer [-ʀ] <-en; -e> Ernährer(in) m(f)

    Dansk-tysk Ordbog > ernærer

  • 4 ernæring

    ernæring [-'nɛːˀʀeŋ] <-en; -er> Ernährung f

    Dansk-tysk Ordbog > ernæring

  • 5 erne

    ern (erne) [ɜːn; US ɜrn] s ORN ( besonders See)Adler m

    English-german dictionary > erne

  • 6 Образование глаголов с помощью суффиксов

    Bildung von Verben mit Hilfe von Suffixen:
    -ern, -eln, -igen, -ieren
    Суффикс - eln придаёт глаголам значение:
    - многократности, повторяемости или длительности действия:
    klingen звонить, звучать - klingeln звонить (в дверь)
    lachen смеяться - lächeln улыбаться
    Также: spötteln насмехаться, подтрунивать, sticheln язвить, говорить колкости, tänzeln приплясывать
    - звукоподражания:
    sausen шуметь - säuseln шелестеть, шуршать
    zischen шипеть - zischeln шушукаться, шепелявить
    Глаголы с суффиксом - eln могут образовываться:
    - от существительных:
    der Frost мороз - frösteln зябнуть, мёрзнуть
    die Kunst искусство - künsteln притворно изображать
    Также: hüsteln покашливать, näseln говорить в нос
    - от прилагательных:
    krank больной - kränkeln прихварывать, хворать
    Также: klügeln мудрить, мудрствовать
    Суффикс - ern придаёт глаголам значение:
    - действий длительных и повторяемых, уменьшительных:
    platschen плескаться - plätschern плескаться, журчать
    - звукоподражания: flüstern шептать, шушукаться, gackern кудахтать, gluckern булькать, kichern хихикать, knattern тарахтеть, plappern тараторить, трещать, schnattern гоготать, крякать, kollern токовать (о тетереве), wiehern ржать, громко смеяться, zwitschern щебетать
    Глаголы с суффиксом - ern могут образовываться:
    - от существительных:
    das Blatt лист - blättern листать
    das Glied член, звено - gliedern расчленять, делить
    - от сравнительной степени прилагательных:
    Также: vergrößern увеличивать, erweitern расширять, verbreitern расширять
    Суффикс - igen придаёт глаголам значение:
    - результативности действия:
    fest твёрдый - festigen укреплять
    rein чистый - reinigen чистить
    satt сытый - sättigen накормить, насытить
    - действий человека:
    das Maß мера - mäßigen смягчать, сдерживать
    der Befehl приказ - befehligen командовать, повелевать
    willig согласный - willigen соглашаться
    Глаголы с суффиксом - ieren образуются:
    - от существительных, заимствованных из других языков:
    der Disput диспут - disputieren участвовать в диспуте
    die Demonstration демонстрация - demonstrieren демонстрировать
    - от некоторых немецких существительных:
    das Amt должность - amtieren исполнять обязанности
    der Buchstabe буква - buchstabieren называть по буквам
    der Gast гость - gastieren гастролировать
    - от некоторых немецких прилагательных:
    halb половинный - halbieren делить пополам
    stolz гордый - stolzieren (гордо) шагать
    Глаголы могут образовываться и с помощью суффиксов:
    -ifizieren:
    elektrifizieren электрифицировать, entnazifizieren денацифицировать, qualifizieren квалифицировать
    -isieren:
    automatisieren автоматизировать, modernisieren модернизировать, polemisieren полемизировать
    -nen:
    leugnen отрицать, не признавать, ordnen упорядочить, rechnen считать, regnen (es wird regnen будет дождь), segnen благословлять, zeichnen рисовать, чертить
    -schen:
    fälschen подделывать, feilschen торговаться, forschen исследовать, herrschen господствовать, lauschen подслушивать, слушать
    -sen:
    grausen; ihm graust ему страшно, grinsen скалить зубы, hopsen подпрыгивать, плясать (вприпрыжку), klecksen сажать кляксы
    -tschen:
    quatschen молоть вздор, quietschen пищать, tratschen сплетничать
    -zen:
    duzen обращаться на ты, ihrzen обращаться на вы (2-е лицо множественного числа), siezen обращаться на вы (вежливая форма), stanzen штамповать

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Образование глаголов с помощью суффиксов

  • 7 Eastern Standard Time

    East·ern Stand·ard Time, ˈEast·ern Time
    n AM Ostküstenzeit f
    * * *
    EST abk

    English-german dictionary > Eastern Standard Time

  • 8 Eastern Time

    East·ern Stand·ard Time, ˈEast·ern Time
    n AM Ostküstenzeit f
    * * *
    E.T. abk

    English-german dictionary > Eastern Time

  • 9 Eastern Standard Time

    East·ern Stand·ard Time n, 'East·ern Time n
    (Am) Ostküstenzeit f

    English-German students dictionary > Eastern Standard Time

  • 10 'Eastern Time

    East·ern Stand·ard Time n, 'East·ern Time n
    (Am) Ostküstenzeit f

    English-German students dictionary > 'Eastern Time

  • 11 oporezivati

    (-ovati) besteu'ern, ver-steu'ern, Steuern (Abgaben) aufllegen; o-ovan besteu'ert; o-iv be-steu'erbar, steuerpflichtig

    Hrvatski-Njemački rječnik > oporezivati

  • 12 žaliti

    trauern, betrau'ern, bekla'gen; bedau'ern; scheuen; leid tun (180); leid sein (b) (147); ž. se sich be-schwe'ren, sich bekla'gen; ž. za nekim j-n betrauern (um j-n trauern); ž. za izgubljenim um et. Verlorenes trauern; ne ž. truda ni vremena keine Mühe noch Zeit scheuen; ž. se na nešto (kod nekoga) sich über et. (bei j-m) beschweren (beklagen); žalim ih sie tun mir leid. ich bedauere sie

    Hrvatski-Njemački rječnik > žaliti

  • 13 žaljenje

    Betrau'ern n (-s); Klagen n (-s), Bedau'ern n (-s); Beileidsbezeugung f (-, -en), Kondole'nz f (-, -en); vrijedan ž-a bedauernswert (-würdig); bedauerlich; bejammernswert, bemitleidenswert

    Hrvatski-Njemački rječnik > žaljenje

  • 14 erneuern

    erneuern * [ɛɐ'nɔyɐn]
    vt
    1) ( auswechseln) Bettwäsche, Reifen zmieniać [ perf zmienić]
    2) ( verlängern) Ausweis, Pass przedłużać [ perf przedłużyć] okres ważności
    3) ( wiederherstellen) Verband reaktywować ( liter)
    4) ( renovieren) Gebäude odnawiać [ perf odnowić]

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > erneuern

  • 15 Образование прилагательных с помощью суффиксов

    Bildung der Adjektiven mit Hilfe von Suffixen:
    -bar, -er, -ern, -haft, -ig, -isch, -lich, -sam; -abel, -al, -ar/är,-ell, -ent, -iv, -ös
    Суффикс - bar служит для образования прилагательных, выражающих способность предмета к чему-либо. При этом суффикс - bar придает прилагательным:
    - значение пассивной возможности действия, часто вместе с leicht / schwer, gut / schlecht:
    Также: aufblasbar надуваемый, auffindbar обнаруживаемый, berechenbar предсказуемый, benutzbar годный к употреблению, befahrbar проезжий, biegbar гнущийся, dankbar благодарный, deklinierbar склоняемый, изменяемый, drehbar вращающийся, essbar съедобный, gangbar проходимый, fehlbar виновный, fruchtbar плодотворный, hörbar слышимый, heilbar излечимый, mittelbar косвенный, kostbar (драго)ценный, lösbar разрешимый, reparierbar ремонтируемый, passierbar проходимый, schiffbar судоходный, sichtbar видимый, streitbar боевой, trinkbar годный для питья, überbrückbar возможно навести мост, преодолеть трудности, заполнить пробел, überschreitbar возможно перешагнуть, wandelbar переменчивый, waschbar стираемый, wunderbar чудесный, zerlegbar разборный
    - значение обязательности совершения действия:
    - значение активного свойства:
    Также: brennbar горючий, sinkbar тонущий
    Прилагательные с помощью суффикса - bar образуются от глаголов, существительных, а также и прилагательных (offenbar ясный, очевидный, sonderbar странный).
    При помощи суффикса -er образуются прилагательные от названий населённых пунктов: die Minsker Straßen минские улицы
    При помощи суффикса - ern от вещественных существительных образуются прилагательные со значением качества:
    das Glas стекло - gläsern стеклянный
    das Holz дерево - hölzern деревянный
    Также: bleiern свинцовый, eisern железный, knöchern костлявый, kupfern медный, lüstern похотливый, сладострастный, stählern стальной, steinern каменный
    Суффикс - haft служит для образования прилагательных от глаголов, существительных и прилагательных и придает прилагательному значение образа действия (то есть каким образом, как):
    die Schüler ученики - schülerhaft ученический, школярский
    böse злой - boshaft злобный, злостный
    zagen робеть - zaghaft робкий, боязливый
    Также: automatenhaft автоматический, как автомат, heldenhaft героический, lehrhaft поучительный, märchenhaft сказочный, roboterhaft механический, как робот
    Суффикс -ig служит для образования прилагательных от основ существительных.
    В русском языке ему соответствует суффикс - н(ый). Придает прилагательным:
    - значение сходства, подобия тому, что обозначено основой, т.е. выглядит так же:
    der Kegel конус - kegelig конусообразный
    die Kugel шар - kugelig шарообразный
    die Milch молоко - milchig молочный (о цвете)
    Также: glasig стеклянный, goldig золотистый, mädig червивый
    Возможны также заменяющие полусуффиксы:
    - förmig: glockenförmig колоколообразный, wellenförmig гофрированный
    - artig: dünenartig в виде дюн, wellenartig волнообразный
    - значение свойств человека:
    das Gespräch разговор - gesprächig разговорчивый
    der Schlaf сон - schläfrig сонный, сонливый, вялый
    Также: eifrig ревностный, fleißig прилежный, усердный, geizig жадный
    - значение того, что выражено основой:
    der Busch куст - buschig кустистый
    die Faser волокно - faserig волокнистый
    das Loch дырка - löcherig дырявый
    При этом получают умлаут: anständig порядочный, bärtig бородатый, flüchtig беглый, hügelig холмистый, kräftig сильный, mächtig мощный
    Без умлаута: luftig воздушный, schmutzig грязный, staubig пыльный, sumpfig болотистый, waldig лесистый, wolkig облачный
    - временное значение:
    das Jahr год - jährig (одно)годичный / годовалый
    der Monat месяц - (drei)monatig (трёх)месячный
    dieses Jahr нынешний год - diesjährig этого года
    Также: baldig скорый, damalig тогдашний, einstig бывший, gestrig вчерашний, heutig сегодняшний, heurig нынешнего года (австр.), morgig завтрашний, nachherig последующий, позднейший, bisherig прежний, существующий до сих пор, sofortig немедленный, vorherig предыдущий, прежний, vorig прошлый
    - пространственное значение:
    dort там - dortig тамошний
    hier здесь - hiesig здешний
    abseits в стороне - abseitig находящийся в стороне
    diesseits по эту сторону - diesseitig находящийся по эту сторону
    Также: rückwärtig задний, обратный, тыловой, seitwärtig боковой
    Суффикс -ig служит для образования прилагательных и от основ глаголов:
    bissig кусающийся, злой, findig находчивый, gängig ходовой, griffig шероховатый, holprig ухабистый, неровный, rutschig скользкий, stinkig вонючий, strittig спорный, schläfrig сонный, wack(e)lig шаткий, неустойчивый, wendig поворотливый
    Существительные, оканчивающиеся на -е, теряют это окончание: die Freude – freudig
    Обратите внимание! heute – heutig, hier – hiesig, gestern – gestrig, morgen – morgig
    Суффикс - isch служит для образования прилагательных от существительных.
    В русском языке ему соответствует суффиксу - ск(ий).
    Прилагательные с таким суффиксом указывают на:
    - географическую, национальную принадлежность или на язык, если они образованы от названий континентов или стран:
    Europa Европа - europäisch европейский
    der Pole поляк - polnisch польский
    Spanien Испания - Spanisch испанский язык
    Также: afrikanisch африканский, französisch французский, griechisch греческий и др.
    Прилагательные, образованные от названия города, чаще всего обозначают язык: berlinisch, berlinerisch берлинский (диалект)
    - принадлежность чего-либо автору:
    - признак, свойство человека:
    Также: bäurisch мужиковатый, betrügerisch обманчивый, mürrisch ворчливый, schweinisch свинский, tierisch животный, weibisch женоподобный, бабий
    Прилагательное может образовываться от существительного, оканчивающегося:
    Также: grüblerisch долго размышляющий, künstlerisch искусственный, spielerisch несерьёзный, шутливый, mörderisch убийственный
    Также: atheistisch атеистический, buddhistisch буддийский, egoistisch эгоистический, humanistisch гуманистический, idealistisch идеалистический, optimistisch оптимистический
    - на -ar:
    disziplinarisch дисциплинарный, dokumentarisch документальный, exemplarisch примерный, образцовый, konsularisch консульский, solidarisch солидарный, tabellarisch в виде таблицы
    Суффикс - lich соответствует в русском языке чаще всего суффиксам -ск(ий), -енн(ый), -оват(ый) и придает прилагательному:
    - значение принадлежности к лицам, коллективу:
    der Betrieb производство - betrieblich производственный
    das Dorf деревня - dörflich деревенский
    die Gesellschaft общество - gesellschaftlich общественный
    - значение качества, свойства:
    die Angst страх - ängstlich боязливый
    das Herz сердце - herzlich сердечный
    das Kind ребёнок - kindlich детский
    die Mutter мать - mütterlich материнский, нежный
    der Vater отец - väterlich отцовский
    Также: fraulich женственный, weiblich женский
    - значение, связанное с деятельностью человека, учреждения:
    das Amt должность, ведомство - amtlich должностной, служебный
    der Dienst служба - dienstlich служебный
    - значение пассивности:
    begreifen понимать - begreiflich понятливый
    verkaufen продавать - verkäuflich продающийся, продажный
    verzeihen простить - verzeihlich простительный
    - значение активности:
    bedrohen угрожать - bedrohlich угрожающий, опасный
    empfangen воспринимать - empfänglich восприимчивый
    trösten утешать - tröstlich утешительный
    - значение способа осуществления действия:
    die Handschrift почерк - handschriftlich рукописный
    der Mund рот - mündlich устный
    - значение ослабленности признака:
    dick толстый - dicklich толстоватый
    krank больной - kränklich болезненный
    - временное значение (повторяемость, неоднократность действия):
    der Abend вечер - abendlich вечерний
    die Woche неделя - wöchentlich еженедельный
    Также: herbstlich осенний, jährlich ежегодный, nächtlich ночной, sommerlich летний, täglich ежедневный, winterlich зимний
    Для образования прилагательных от глаголов и существительных служит суффикс - sam. В русском языке ему соответствуют суффиксы -н(ый), -ив(ый), -лив(ый). Он придает прилагательным:
    - значение активности, годности лица или предмета:
    die Arbeit работа - arbeitsam работящий, трудолюбивый
    Также: erholsam содействующий отдыху, wirksam действенный, эффективный
    - значение признака, свойства, состояния человека:
    Также: bildsam восприимчивый, erfindsam чувствительный, сентиментальный, grausam ужасный, sparsam экономный, unaufhaltsam неудержимый
    Суффиксы -abel, -al, -ar/är, -ell, -ent, -iv, -ös/os служат для образования прилагательных от (иностранных) заимствованных слов:
    akzeptabel приемлемый, blamabel позорный, diskutabel спорный, komfortabel, kompensabel компенсируемый, rentabel рентабельный, spendabel щедрый, transportabel, variabel переменный, непостоянный
    -al
    dreidimensional, emotional, formal, fundamental, genial, horizontal, katastrophal, normal, national, respektabel, prozentual, prozessual, universal, vertikal, zentral
    -ar/är
    atomar, linear линейный, lunar лунный, autoritär, legendär, muskulär, stationär
    - ell
    aktuell, finanziell, graduell, industriell, intellektuell, kulturell, oppositionell, materiell, ministeriell, prinzipiell, redaktionell, tendenziell, traditionell
    - ent
    konsequent постоянный, kongruent согласованный, intelligent
    -iv
    aggressiv, assoziativ, attraktiv привлекательный, attributiv атрибутивный, demonstrativ демонстративный, defensiv оборонительный, informativ, instinktiv, normativ, operativ, repräsentativ представительный, spekulativ
    -ös/os
    ambitiös, muskulös мускулистый, philiströs обывательский, schikanös издевательский, humos большой слой гумуса, lepros/leprös больной проказой, skrupellos беззастенчивый, skrupelös скрупулёзный, педантичный

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Образование прилагательных с помощью суффиксов

  • 16 πεπλο-γραφία

    πεπλο-γραφία, , Beschreibung des Peplos, so hieß eine Schrift des Varro, die das Lob großer Männer enthielt, Cic. Att. 16, 11; vgl. Ern. clav. Cic. h. v.

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > πεπλο-γραφία

  • 17 στεάτινος

    στεάτινος, von Talg, Sp. – Auch = σταίτινος, Aesop. fab. 18, Ern.

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > στεάτινος

  • 18 передняя

    n
    1) gener. Diele, Flur, Hausflur, Vorraum
    2) eng. Eingangsflur, Häuserflur
    5) Austrian. Vorzimmer
    6) S.-Germ. Fletz
    7) east-mid.germ. Vorsaal
    8) mid.germ. Eren, Ern

    Универсальный русско-немецкий словарь > передняя

  • 19 сени

    n
    1) gener. Diele, Flur, Hausdiele, Hausflur, Hausgang
    2) eng. Häuserflur, Windfang
    4) S.-Germ. Ehren, Fletz
    5) mid.germ. Eren, Ern

    Универсальный русско-немецкий словарь > сени

  • 20 указывает на материал, из которого сделан предмет

    gener. (суф. прил.) -ern

    Универсальный русско-немецкий словарь > указывает на материал, из которого сделан предмет

См. также в других словарях:

  • Ern — Ern, v. i. [Cf. {Erme}.] To stir with strong emotion; to grieve; to mourn. Note: [Corrupted into yearn in modern editions of Shakespeare.] [Obs.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Ern — Ern, Erne Erne, n. [AS. earn eagle; akin to D. arend, OHG. aro, G. aar, Icel., Sw., & Dan. [ o]rn, Goth. ara, and to Gr. ? bird. [root]11. Cf. {Ornithology}.] (Zo[ o]l.) A sea eagle, esp. the European white tailed sea eagle ({Hali[ae]etus… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • -ern — ern, en Suffix (zur Bildung von Materialadjektiven aus Substantiven) std. ( ) Stammwort. Das gemeingermanische Suffix geht auf * īna zurück, d.h. auf ein n Suffix nach Zwischenvokal i , der gedehnt wird, vgl. gt. eins, anord. enn, ae. en, ahd. as …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Ern — may refer to: *An alternate spelling of Erne, another name for the White tailed Eagle *An Enochian cacodemon *Error related negativity, a waveform generated by the anterior cingulate cortex in response to error detection. *A possible nickname for …   Wikipedia

  • ERN — may stand for:* Eritrean nakfa, the currency of Eritrea * Error related negativity, a component of event related potential in studies of the anterior cingulate cortex …   Wikipedia

  • Ern — (Eren), s. Bauernhaus 2), S. 464 …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Ern — m English: short form of ERNEST (SEE Ernest). Pet form: Ernie …   First names dictionary

  • Ern — Ern,der:⇨Flur(I) …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Ern — (auch Ähren, Ehren, Öhrn) Sm Hausflur erw. wobd. wmd. (8. Jh.), mhd. er(e)n, ahd. arin, erin n. Fußboden Entlehnung. Gilt als entlehnt aus l. arēna f. Sand(boden) . Aber auch Urverwandtschaft mit l. ārea freier Platz, Dreschtenne oder ein… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Ern — vgl. Eren …   Die deutsche Rechtschreibung

  • ern — ad·a·ma·wa east·ern; cav·ern·ous; east·ern·er; east·ern·ism; east·ern·ize; east·ern·ly; east·ern·most; gov·ern; gov·ern·able; gov·ern·ance; gov·ern·ment; gov·ern·men·tal; gov·ern·men·tal·ism; gov·ern·men·tal·ist; gov·ern·men·tal·iza·tion;… …   English syllables

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»