-
1 encourager
ɑ̃kuʀaʒevaufmuntern, ermutigenencouragerencourager [ãkuʀaʒe] <2a>1 ermuntern élève; Beispiel: encourager quelqu'un d'un regard/geste jdn mit einem Blick/einer Geste ermutigen; Beispiel: encourager un sportif en criant einen Sportler durch Zurufe anfeuern2 (inciter à) Beispiel: encourager quelqu'un à quelque chose jdn zu etwas ermuntern [ oder ermutigen]; Beispiel: encourager quelqu'un à faire quelque chose jdn dazu ermuntern etwas zu tun3 (soutenir) unterstützen -
2 enhardir
ɑ̃aʀdiʀv1) ermutigen, ermuntern, bestärkenLe succès l'a enhardi. — Der Erfolg hat ihn bestärkt.
2)s'enhardir — mutiger werden, sicherer werden
Il s'enhardit avec l'âge. — Er wird im Alter mutiger.
enhardirenhardir [ãaʀdiʀ] <8>ermutigen -
3 donner
dɔnev1) geben, reichendonner tort — JUR belasten
2) ( accorder) erteilen3) ( offrir) spenden4) ( laisser) abgebenJe me demande ce que ça va donner. — Ich frage mich, was daraus werden soll.
5) ( remettre) hergebenne plus savoir où donner de la tête — nicht mehr wissen, wo einem der Kopf steht
6) (un exemple, une citation) anführen7) THEAT aufführendonnerdonner [dɔne] <1>2 (offrir) jemandem etwas schenken3 (communiquer) Beispiel: donner de ses nouvelles von sich hören lassen; Beispiel: donner le bonjour à quelqu'un jdm Grüße ausrichten6 (causer) Beispiel: donner faim/soif hungrig/durstig machen; Beispiel: ça lui donne chaud davon wird ihm/ihr heiß; Beispiel: quelqu'un/quelque chose lui donne envie de faire quelque chose er/sie bekommt durch jemanden/etwas Lust etwas zu tun11 (faire passer pour) Beispiel: donner quelque chose pour certain etw als sicher darstellen; Beispiel: donner quelqu'un perdant in jemandem den Verlierer sehen(s'ouvrir sur) Beispiel: donner sur quelque chose pièce, fenêtre auf etwas Accusatif hingehen; porte zu etwas hinführen -
4 flatter
flatev1) schmeichelnflatter le palais (fig) — den Gaumen kitzeln
2) ( avantager) verschönern, vorteilhaft aussehen lassen3) ( encourager) begünstigen, wecken, ermutigen4)se flatter de qc — sich einbilden, überzeugt sein, schmeicheln zu
flatterflatter [flate] <1>1 Beispiel: flatter quelqu'un/la vanité de quelqu'un jdm/jemandes Eitelkeit schmeicheln; Beispiel: être flatté de quelque chose sich durch etwas geschmeichelt fühlen -
5 réconforter
ʀekɔ̃fɔʀtev1) trösten2) ( revigorer) stärken3)se réconforter — sich stärken, sich erholen
réconforterréconforter [ʀekõfɔʀte] <1>1 trösten; Beispiel: réconforter quelqu'un par une lettre; (consoler) jemanden mit einem Brief trösten; (rassurer) jemanden durch einen Brief ermutigen; (stimuler) jemanden mit einem Brief aufmuntern
См. также в других словарях:
ermutigen — V. (Mittelstufe) jmdn. mit Mut erfüllen Synonym: ermuntern Beispiele: Die Lehrerin ermutigte ihn zur Teilnahme am Wettbewerb. Ich wollte ihn ermutigen, noch weiterzuspielen … Extremes Deutsch
ermutigen — ↑animieren, ↑encouragieren … Das große Fremdwörterbuch
ermutigen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • ermuntern • zureden Bsp.: • Der Professor ermutigte den jungen Mann in seinen Studien … Deutsch Wörterbuch
ermutigen — animieren; beflügeln; anspornen; motivieren; Trost spenden; aufbauen; trösten; aufstacheln; aufwiegeln; anstacheln; Mut machen; anregen … Universal-Lexikon
ermutigen — bekräftigen, bestärken, den Rücken stärken, ermuntern, [gut] zureden, Mut machen/zusprechen, stützen, unterstützen, zuraten; (geh.): befeuern; (bildungsspr.): innervieren; (bildungsspr. veraltend): encouragieren. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
ermutigen — er·mu̲·ti·gen; ermutigte, hat ermutigt; [Vt] jemanden (zu etwas) ermutigen (durch sein Verhalten, freundliche Worte o.Ä.) bewirken, dass jemand den Mut und das Vertrauen bekommt, etwas zu tun oder weiterzumachen: Sein großer Erfolg in der Prüfung … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
ermutigen — Mut: Das gemeingerm. Wort mhd., ahd. muot, got. mōÞs, engl. mood, schwed. mod gehört mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen zu der Verbalwurzel *mē , mō »nach etwas trachten, heftig verlangen, erregt sein«, vgl. z. B. griech. mōsthai … Das Herkunftswörterbuch
Ermutigen — skatinimas statusas T sritis švietimas apibrėžtis Auklėjimo metodas, kai stiprinama veiklos ir elgesio motyvacija. Ji stiprinama tenkinant dvasinius ir materialinius poreikius, norus, interesus, žadinant teigiamas emocijas, didinant socialinį… … Enciklopedinis edukologijos žodynas
ermutigen — er|mu|ti|gen … Die deutsche Rechtschreibung
beflügeln — ermutigen; animieren; anspornen; motivieren * * * be|flü|geln [bə fly:gl̩n] <tr.; hat (geh.): beschwingt machen; Antrieb zu etwas geben: die Freude beflügelt seine Schritte; das Lob beflügelt ihn. Syn.: ↑ anregen, ↑ anreizen … Universal-Lexikon
anspornen — ermutigen; animieren; beflügeln; motivieren; aufstacheln; aufwiegeln; anstacheln; Mut machen; anregen; ankurbeln (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon