-
1 abgeben
отда(ва)ть; Ball переда(ва)ть; Gepäck, Wäsche сда(ва)ть (в В); Beispiel, Stimme пода(ва)ть; Erklärung <с>делать; billig abzugeben дёшево продаётся; überlassen; F fig. er wird einen guten... abgeben из него выйдет хороший...; F sich abgeben mit возиться (с Т); ( mit jemandem) иметь дело, F якшаться (с Т) -
2 statement
noun1) (stating, account, thing stated) Aussage, die; (declaration) Erklärung, die; (allegation) Behauptung, diemake a statement — [Zeuge:] eine Aussage machen; [Politiker:] eine Erklärung abgeben (on zu)
[bank] statement — Kontoauszug, der
* * *1) (the act of stating.) die Erklärung2) (something that is stated: The prime minister will make a statement tomorrow on the crisis.) die Erklärung3) (a written statement of how much money a person has, owes etc: I'll look at my bank statement to see how much money is in my account.) der Auszug* * *state·ment[ˈsteɪtmənt]I. na coloured telephone can make a \statement too auch ein farbiges Telefon kann ein Signal setzenI have no further \statement to make at this time ich habe dazu im Moment nichts mehr zu sagento make a \statement to the press eine Presseerklärung abgebenI think your story is a fair \statement of what happened ich denke, Sie haben das Geschehen getreu wiedergegeben\statement of facts Tatbestand m, Sachverhalt mto make a \statement [in court] [vor Gericht] aussagen [o eine Aussage machen]bank \statement Konto-/Bankauszug m\statement of account Rechenschaftsbericht m, Rechnungsabschluss m\statement of assets and liabilities Vermögensstatus m\statement of loss and gain Gewinn- und Verlustrechnung fII. adj dress, accessories, hairstyle auffallendit's got to be \statement es muss ins Auge springen* * *['steɪtmənt]1. n2) (= that said) Feststellung f; (= claim) Behauptung f; (MUS, of theme) Vorstellen nt; (= official, Government statement) Erklärung f, Stellungnahme f; (in court, to police) Aussage f; (written) Protokoll nt, Aussage f2. vt(= assess)statemented children — Kinder, bei denen offiziell eine Lernschwäche festgestellt wurde
* * *statement [ˈsteıtmənt] smake a statement to the press eine Presseerklärung abgeben2. a) (Zeugen- etc)Aussage fb) Angabe(n) f(pl):statement of contents Inhaltsangabe f3. Behauptung fstatement of claim Klageschrift f;a) Klagebeantwortung f,b) Verteidigungsschrift f5. Bericht m, Aufstellung f:statement of policy Regierungserklärung f6. WIRTSCHa) (Geschäfts-, Monats-, Rechenschafts- etc) Bericht mb) (Gewinn-, Jahres- etc) Ausweis m:statement of affairs WIRTSCH Übersicht f über die Vermögenslage (einer Person od eines Unternehmens), JUR Br Vermögensaufstellung f (eines Konkursschuldners);statement of assets and liabilities Bilanz f;7. Darstellung f, Darlegung f (eines Sachverhalts)8. KUNST etc Aussage f:make a statement about etwas aussagen über (akk)9. MUS Einführung f des Themas10. IT Anweisung f* * *noun1) (stating, account, thing stated) Aussage, die; (declaration) Erklärung, die; (allegation) Behauptung, diemake a statement — [Zeuge:] eine Aussage machen; [Politiker:] eine Erklärung abgeben (on zu)
2) (Finance): (report)[bank] statement — Kontoauszug, der
* * *n.Anweisung f.Aussage -n f.Behauptung f.Darstellung f.Feststellung f.Stellungnahme f. -
3 declaration
nounErklärung, die; (at customs) Deklaration, die•• Cultural note:declaration of war — Kriegserklärung, die
Die Erklärung, mit der sich die 13 Kolonien als Vereinigte Staaten von Amerika von Großbritannien lösten. Die unter Thomas Jefferson (1743-1826) vorbereitete Unabhängigkeitserklärung wurde am 4. Juli 1776 vom Continental Congress in Philadelphia angenommen. Sie war von Benjamin Franklin (1706-90), John Adams (1735-1848) und anderen bedeutenden Staatsmännern unterzeichnet. Der 4. Juli - academic.ru/88165/Independence_Day">Independence Day - ist ein Feiertag zum Gedenken an die Unabhängigkeit der Nation* * *[deklə'reiʃən]noun (a formal announcement: a declaration of marriage/war.) die Erklärung* * *dec·la·ra·tion[ˌdekləˈreɪʃən]n\declaration of income Einkommensteuererklärung f\declaration of intent Absichtserklärung f, Willenserklärung f\declaration of love Liebeserklärung f\declaration of war Kriegserklärung fto make a \declaration eine Erklärung abgeben* * *["deklə'reISən]nErklärung f; (CARDS) Ansage f; (CUSTOMS) Deklaration f (form)to make/sign a declaration — eine Erklärung abgeben/unterzeichnen
declaration of the results (Pol) — Bekanntgabe f des Ergebnisses/der Ergebnisse
* * *declaration [ˌdekləˈreıʃn] s1. Erklärung f, Aussage f:make a declaration eine Erklärung abgeben;declaration of intent Absichtserklärung2. (offizielle) Erklärung, Verkündung f:declaration of independence Unabhängigkeitserklärung;declaration of war Kriegserklärung3. Manifest n, Proklamation f4. JURa) US Klageschrift fb) US (feierliche) Zeugenaussage anstelle des Eidesc) Br Versicherung f an Eides stattmake a declaration die Waren deklarieren;make a declaration of etwas deklarieren6. WIRTSCH (offizielle) Erklärung:declaration of bankruptcy Konkurserklärung;declaration of value Wertangabe fdec. abk1. deceased verstorben2. declaration3. declension4. decrease* * *nounErklärung, die; (at customs) Deklaration, die•• Cultural note:declaration of war — Kriegserklärung, die
Die Erklärung, mit der sich die 13 Kolonien als Vereinigte Staaten von Amerika von Großbritannien lösten. Die unter Thomas Jefferson (1743-1826) vorbereitete Unabhängigkeitserklärung wurde am 4. Juli 1776 vom Continental Congress in Philadelphia angenommen. Sie war von Benjamin Franklin (1706-90), John Adams (1735-1848) und anderen bedeutenden Staatsmännern unterzeichnet. Der 4. Juli - Independence Day - ist ein Feiertag zum Gedenken an die Unabhängigkeit der Nation* * *n.Angabe -n f.Anmeldung f.Erklärung f.Vereinbarung f. -
4 pronouncement
nounErklärung, diemake a pronouncement [about something] — eine Erklärung [zu etwas] abgeben
* * *noun (an announcement.) die Erklärung* * *pro·nounce·ment[prə(ʊ)ˈnaʊn(t)smənt, AM prəˈ-]n Erklärung f* * *[prə'naʊnsmənt]nErklärung f; (JUR, of sentence) Verkündung f* * *1. Erklärung f:make a pronouncement eine Erklärung abgeben (on zu)* * *nounErklärung, diemake a pronouncement [about something] — eine Erklärung [zu etwas] abgeben
* * *n.Äußerung -en f. -
5 affidavit
noun[sworn] affidavit — eidesstattliche Versicherung
* * *af·fi·da·vit[ˌæfɪˈdeɪvɪt]n [schriftliche] eidesstattliche [o eidliche] Erklärung, Affidavit nt fachsprto swear an \affidavit eine eidliche [o ÖSTERR eidesstattliche] Erklärung abgeben* * *["fI'deIvɪt]n (JUR)eidesstattliche Erklärung; (to guarantee support of immigrant) Affidavit ntto swear an affidavit ( that) — eine eidesstattliche Erklärung abgeben(, dass)
* * *swear an affidavit eine eidliche Erklärung abgeben;swear an affidavit of means den Offenbarungseid leisten;* * *noun[sworn] affidavit — eidesstattliche Versicherung
* * *n.eidesstattliche Erklärung f. -
6 explanation
nounErklärung, dieneed explanation — einer Erklärung (Gen.) bedürfen
* * *[eksplə'neiʃən]2) (a statement or fact that explains: There are several possible explanations for the explosion.) die Erklärung* * *ex·pla·na·tion[ˌekspləˈneɪʃən]nto give [sb] an \explanation for [or of] sth [jdm] etw erklären [o erläutern]to need an \explanation einer Erklärung f [o Erläuterung f] bedürfento give [sb] an \explanation for [or of] sth [jdm] eine Erklärung für etw akk geben, [jdm] etw erklärenin \explanation [of sth] [or by way of \explanation [for sth]] als Erklärung [für etw akk]* * *["eksplə'neISən]n1) Erklärung f; (of motives, situation, thoughts) Erläuterung f, Erklärung f; (of mystery) Aufklärung fit needs some/a little explanation —
he gave a long explanation of what he meant — er erklärte lange, was er meinte
has he anything to say in explanation of his conduct? — kann er irgendetwas zur Erklärung seines Verhaltens vorbringen?
* * *explanation [ˌekspləˈneıʃn] sfor, of für oder gen):give an explanation of sth etwas erklären;make some explanation eine Erklärung abgebenfor, of für oder gen)3. Er-, Aufklärung f, Aufhellung f:4. Verständigung f:come to an explanation with sb sich mit jemandem verständigen* * *nounErklärung, dieneed explanation — einer Erklärung (Gen.) bedürfen
* * *n.Aufklärung f.Aussprache f.Begründung f.Deutung -en f.Erklärung f.Erläuterung f. -
7 выступать
, < выступить> heraustreten, vortreten, hervortreten, vorragen; aufbrechen, ausrücken; Marsch antreten (в В A); auftreten, sprechen; Rede halten, Bericht erstatten; Erklärung abgeben (с Т A); Rolle spielen, singen; Vorschlag vortragen (в П A); Bühne betreten (на В A); fig. eintreten; Schweiß: ausbrechen; Röte: steigen (на П in A); Schimmel: ausschlagen; Flüssigkeit: durchsickern; слёзы выступили на глазах (у Р jemandem) traten Tränen in die Augen; выступающий m в прениях Diskussionsredner* * *выступа́ть, <вы́ступить> heraustreten, vortreten, hervortreten, vorragen; aufbrechen, ausrücken; Marsch antreten (в В A); auftreten, sprechen; Rede halten, Bericht erstatten; Erklärung abgeben (с Т A); Rolle spielen, singen; Vorschlag vortragen (в П A); Bühne betreten (на В A); fig. eintreten; Schweiß: ausbrechen; Röte: steigen (на П in A); Schimmel: ausschlagen; Flüssigkeit: durchsickern;выступа́ющий m в пре́ниях Diskussionsredner* * *выступа́|ть1. (выходи́ть вперëд) nach vorn treten, hervortreten2. (пу́блично) (öffentlich) auftretenвыступа́ть с докла́дом einen Vortrag haltenвыступа́ть с деклара́цией deklarieren4. (за како́е-л. де́ло) sich einsetzen, sich engagieren* * *
1.
gener. (für A, auf A) plädieren
2. v1) gener. (etw.) zum besten geben (спеть, рассказать и т. п.; с чем-л.), angehen (против чего-л., против кого-л.), angehn (против чего-л., против кого-л.), auf den Plan treten, aufbrechen, ausschwitzen (о сырости, налёте), ausspringen (о неровности), austreten (на поверхность), ausziehen, dringen, durchtreten (о воде), eine Rede halten (с речью), einherstolzieren, einschreiten (против чего-л., кого-л.), eintreten (за что-л.), fortmarschieren, herausrücken (напр., из лагеря), herausziehen, hervorbrechen, hervorbrechen (напр., о сыпи), hervorragen, hinausragen (наружу), hinausragen (наружу), in Erscheinung treten, mit einem Roman hervortreten, perorieren, ragen, sich abbilden, sich aufwerfen (как кто-л., в качестве кого-л.), sich aufwerfen (как кто-л., в качестве кого-л.; zu D), sich dokumentieren, sich für etw. (A) aussprechen (за что-л.), sprechen (о лекторе, ораторе и т. п.), vorragen (за пределы чего-л.), überragen (вперёд), überstehen, fungieren, hinausstehen, auftreten (б. ч. на сцене), auskragen, ausladen, ausschlagen, austreten, auswittern, bestreiten, hervorspringen, hervortreten (с чем-л., в качестве кого-л.), sich wölben, treten (наружу), vorspringen, vortreten, abmarschieren (в поход), ausmarschieren (в поход), figurieren (в качестве кого-л.), heraustreten, hervorstechen, hervorstehen, überhängen, überkragen, borzen2) geol. ausbeißen (на дневную поверхность), ausgehen (на дневную поверхность), brechen, herausdringen, herausragen4) obs. aufschreiten, bestreiten (против чего-л.)5) liter. herausragen (наружу)6) sports. (gegen j-n) antreten7) milit. ablaufen (при передвижении войск маршем), aufbrechen (на марш), ausrücken (при совершении марша), abrücken, ausrücken8) eng. ausfallen, aushängen (о консоли), ausschlagen (о налёте), beschlagen (напр. о налёте), hinwegragen9) book. darbieten (с чем-л.)10) archit. vorkragen11) artil. schreiten12) rude.expr. loszittern13) mining. überhängen (над чем-л.)14) deprecat. (гордо) stolzieren15) textile. abstehen (о волосках в пряже)16) avunc. losziehen (против чего-л.)18) shipb. zu Tage treten -
8 выступить с заявлением
vgener. Erklärung abgeben, eine Erklärung abgebenУниверсальный русско-немецкий словарь > выступить с заявлением
-
9 делать
, <с> machen, tun; anfertigen, herstellen; durchführen, vornehmen; Spritze geben; Verband anlegen; Weg zurücklegen; Grimasse schneiden; Vortrag halten; Bestellung aufgeben; Erklärung abgeben; Nachlaß gewähren; Wahl treffen; Schluß ziehen; Verweis erteilen; Bericht erstatten; Unannehmlichkeiten bereiten; Ehre erweisen; gereichen (В zu D); Nachsicht üben (Д mit jemandem); Anfrage richten (Д an jemanden); делать гимнастику turnen; делать вид, что... tun, als ob... ( вид ); делать нечего (da ist od. war) nichts zu machen; делать так делать! wenn schon, denn schon!; делаться werden (Т; с Т a. aus jemandem); (+ Adv.)... zumute werden; vorgehen, geschehen; F sich bilden* * *де́лать, <с-> machen, tun; anfertigen, herstellen; durchführen, vornehmen; Spritze geben; Verband anlegen; Weg zurücklegen; Grimasse schneiden; Vortrag halten; Bestellung aufgeben; Erklärung abgeben; Nachlass gewähren; Wahl treffen; Schluss ziehen; Verweis erteilen; Bericht erstatten; Unannehmlichkeiten bereiten; Ehre erweisen; gereichen (В zu D); Nachsicht üben (Д mit jemandem); Anfrage richten (Д an jemanden);де́лать гимна́стику turnen;де́лать вид, что … tun, als ob … (→ вид);де́лать не́чего (da ist oder war) nichts zu machen;де́лать так де́лать! wenn schon, denn schon!;де́латься werden (Т;* * *де́ла|ть1. (о де́йствии, заня́тии) tun, machenчто де́лать? was tun?что мне де́лать? was soll ich tun?что ты сейча́с де́лаешь? was machst du jetzt?де́лать не́чего nichts zu machenде́лать, так де́лать! wenn schon, denn schon!де́лать каку́ю-л. рабо́ту eine Arbeit machenде́лать поку́пки Einkäufe machenде́лать докла́д einen Vortrag [o ein Referat] haltenде́лать сообще́ние eine Mitteilung machenде́лать кому́-л. опера́цию jdn operierenде́лать кому́-л./чему́-л. рекла́му Werbung machen für +akkде́лать вид, что... so tun als ob...от не́чего де́лать aus lauter Übermut2. (о поведе́нии) anstellen, sich holen, jdm zuteil werden lassenтак де́лать нельзя́ so etwas tut man nichtне де́лай глу́постей! mach keine Dummheiten!де́лать оши́бки Fehler machenде́лать долги́ Schulden machenде́лать что-л. кому́-л. назло́ etw jdm zum Trotz tunде́лать кому́-л. одолже́ние jdm einen Gefallen tunде́лать честь кому́-л. jdm Ehre machen3. (изготовля́ть) anfertigen, herstellenде́лать пирожки́ kleine Piroggen machenде́лать ме́бель Möbel herstellenде́лать перево́д übersetzen4. (из кого́-л./чего́-л. кого́-л./что-л.) jdn/etw machen aus +datон де́лает из него́ хоро́шего ма́стера er macht aus ihm einen guten Handwerker5. (кого́-л./что́-л. кем-л./чем-л., каки́м-л.) jdn/etw machen zu +dat jdn in einen bestimmten Zustand u.ä. bringenтако́й успе́х де́лает его́ счастли́вым solcher Erfolg macht ihn glücklichде́лать кого́-л. свои́м замести́телем jdn zu seinem Vertreter machen6. (предста́вля́ть) jdn/etw als etw hinstellenде́лать из кого́-л. дурака́ jdn als Dummkopf hinstellen* * *v1) gener. (sich etw.) machen (ñåáå), anfertigen, anstellen, beginnen, drehen (вращательными движениями), fertigen, mächen, praktizieren, schaffen, sich (D) etw. mächen (ñåáå), stiften (добро), bauen, begehen, wirken, leisten, tun2) colloq. Treiben (Was treibst du grade? - ×åì çàíèìàåøñÿ (cåé÷àñ)?, ×òî (cåé÷àñ) äåëàåøü?), schießen (фотоснимки), veranstalten, machen3) obs. angeben4) poet. begehn5) book. vollführen6) law. gestalten, herstellen7) road.wrk. zurechtmachen9) busin. effektuieren10) avunc. befummeln (что-л.)11) territ. beschicken -
10 сделать заявление
vgener. Erklärung abgeben, eine Erklärung abgeben -
11 déclaration
deklaʀasjɔ̃f1) Erklärung f2) ( inscription) Anmeldung f3)4) JUR Aussage fdéclarationdéclaration [deklaʀasjõ]2 (propos) Aussage féminin; Beispiel: déclaration des droits de l'homme et du citoyen Erklärung der Menschen- und Bürgerrechte -
12 release
1. transitive verb1) (free) freilassen [Tier, Häftling, Sklaven]; (from jail) entlassen ( from aus); (from bondage, trap) befreien ( from aus); (from pain) erlösen ( from von); (from promise, obligation, vow) entbinden ( from von)2) (let go, let fall) loslassen; lösen [Handbremse]; ausklinken [Bombe]release one's hold or grip on something — etwas loslassen
3) (make known) veröffentlichen [Erklärung, Nachricht]; (issue) herausbringen [Film, Schallplatte, Produkt]2. noun1) (act of freeing) see 1. 1): Freilassung, die; Entlassung, die; Befreiung, die; Erlösung, die; Entbindung, diea new release by Bob Dylan — eine neue Platte od. eine Neuveröffentlichung von Bob Dylan
* * *[rə'li:s] 1. verb1) (to set free; to allow to leave: He was released from prison yesterday; I am willing to release him from his promise to me.) entlassen2) (to stop holding etc; to allow to move, fall etc: He released (his hold on) the rope.) loslassen3) (to move (a catch, brake etc) which prevents something else from moving, operating etc: He released the handbrake and drove off.) lösen4) (to allow (news etc) to be made known publicly: The list of winners has just been released.) freigeben5) (to offer (a film, record etc) to the general public: Their latest record will be released next week.) veröffentlichen2. noun1) (the act of releasing or being released: After his release, the prisoner returned to his home town; the release of a new film; ( also adjective) the release catch.) die Freigabe,-lassung2) (something that is released: This record is their latest release; The Government issued a press release (= a statement giving information about something, sent or given to newspapers, reporters etc).) die Veröffentlichung* * *re·lease[rɪˈli:s]I. vt1. (set free)▪ to \release sb/an animal jdn/ein Tier freilassenthe zoo keepers \released the lions from their cage die Zoowärter ließen die Löwen aus dem Käfig▪ to \release sb jdn freigeben [o freistellen2. LAW▪ to \release sb jdn [aus der Haft] entlassen [o freilassen]to \release sb on bail jdn gegen Kaution auf freien Fuß setzento \release sb on parole jdn bedingt aus der Haft entlassento \release sb from prison jdn aus dem Gefängnis entlassento \release sb on probation jdn auf Bewährung entlassento be \released early for good behaviour [or AM behavior] wegen guter Führung vorzeitig entlassen werden4. (move sth from fixed position)▪ to \release sth etw lösento \release the brake die Bremse lösento \release the shutter PHOT den Auslöser betätigento \release a bomb eine Bombe abwerfento \release a missile eine Rakete abschießen6. (allow to escape)to \release gas/steam Gas/Dampf freisetzento \release sth into the atmosphere etw in die Atmosphäre entweichen lassensteam was \released Dampf entwich7. (relax pressure)▪ to \release sth etw loslassento \release one's grip [or hold] seinen Griff lockern▪ to \release sth etw verbreiten [o in Umlauf bringen] [o der Öffentlichkeit zugänglich machen]; (issue) etw veröffentlichen [o herausbringen]▪ to \release sth to sb jdm etw aushändigento \release a film/a CD einen Film/eine CD herausbringento \release a statement eine Erklärung abgebento be \released erscheinen, auf den Markt kommen9. ECONto \release dues überfällige Bestellungen abwickeln10. (put on market)▪ to \release sth etw zum Verkauf freigeben, etw herausbringen▪ to \release sth etw freigeben\release of a hostage Freilassung f einer Geisel\release from prison Entlassung f aus dem Gefängnisday \release BRIT Freistellung zur beruflichen Fortbildungbrake/clutch \release Brems-/Kupplungsausrückmechanismus m\release cord Reißleine fsteam \release Dampfventil nt\release of funds Mittelfreisetzung f\release for payment Zahlungsfreigabe f6. (relaxation) Entspannung f; of tension Nachlassen nt; (freeing from unpleasant feeling) Erleichterung fto experience a feeling of \release ein Gefühl der Erleichterung verspüren7. (escape of gases etc.) Entweichen nther latest \release is a song about hopeless love sie hat zuletzt ein Lied über hoffnungslose Liebe herausgebrachtto go on \release film [in den Kinos] anlaufen* * *[rɪ'liːs]1. vt1) animal, person freilassen; (from prison) entlassen; employee, football player etc freigeben; (= rescue) befreien; (from obligation, vow) entbinden, befreien; (from pain) erlösencan you release him for a few hours each week? — können Sie ihn für ein paar Stunden pro Woche freistellen?
to release one's anger on sb — seinen Ärger an jdm auslassen or abreagieren
2) (= let go of) loslassen; handbrake losmachen, lösen; (PHOT) shutter auslösen; bomb abwerfen; grip, clasp lösen; (police) confiscated articles freigebento release the ( foot)brake/clutch — den Fuß von der Bremse/Kupplung nehmen, die Kupplung kommen lassen
5) (= emit) gas, energy freisetzen; smell ausströmen; (= let off into atmosphere) pressure, steam ablassen6) (JUR) property, title aufgeben, verzichten auf (+acc)2. n1) (of animal, person) Freilassung f; (from prison) Entlassung f; (of employee, football player etc) Freigabe f; (= rescue) Befreiung f; (from obligation, vow) Entbindung f, Befreiung f; (from pain) Erlösung fdeath was a happy or welcome release for him — der Tod war eine Erlösung für ihn
2) (= letting go) Loslassen nt; (of handbrake) Lösen nt; (PHOT of shutter) Auslösen nt; (of bomb) Abwurf m; (= mechanism) Auslöser m → academic.ru/67042/shutter">shutterSee:→ shutter3) (COMM: issuing of film, goods) Herausbringen nt; (of record) Veröffentlichung f, Herausbringen nt; (= film) Film m; (= record) Platte fthis film is now on general release — dieser Film ist nun überall zu sehen
4) (of news, statement) Veröffentlichung f; (= statement) Verlautbarung fof (+gen, Verzicht m (of auf (+acc* * *release [rıˈliːs]A v/t1. entlassen ( from aus), freilassen, auf freien Fuß setzen:2. (from)a) befreien, erlösen (von):release sb from pain jemanden von seinen Schmerzen erlösen oder befreienb) entbinden (von oder gen):release sb from jemandem eine Verpflichtung erlassen;release sb from a contract jemanden aus einem Vertrag entlassen3. a) gesperrte Konten etc freigeben:release an article for publication einen Artikel zur Veröffentlichung freigeben;release a film einen Film (zur Aufführung) freigeben;the film will be released next week der Film kommt nächste Woche in die Kinos oder läuft nächste Woche an;release a body for burial JUR eine Leiche zur Bestattung freigebenb) eine Schallplatte etc herausbringen: his latest album has not been released yet ist noch nicht herausgekommenrelease a mortgage eine Hypothek löschen5. CHEM, PHYS freisetzen6. TECHb) ausschalten:release the clutch AUTO auskuppeln;release gas Gas abblasen;release the pedal das Pedal loslassenB sfrom von):his death came as ( oder was) a merciful release from his sufferings der Tod war für ihn eine Erlösung4. Freigabe f:be on general release überall zu sehen sein (Film);release of energy Freiwerden n von Energie5. JURa) Verzicht(leistung) m(f), Verzichturkunde fb) (Rechts)Übertragung f:release of mortgage Hypothekenlöschung fc) Quittung f6. TECHb) Auslösung f:release button Auslösetaste f;release buzzer elektrischer Türöffner;7. Mitteilung f, Verlautbarung f* * *1. transitive verb1) (free) freilassen [Tier, Häftling, Sklaven]; (from jail) entlassen ( from aus); (from bondage, trap) befreien ( from aus); (from pain) erlösen ( from von); (from promise, obligation, vow) entbinden ( from von)2) (let go, let fall) loslassen; lösen [Handbremse]; ausklinken [Bombe]release one's hold or grip on something — etwas loslassen
3) (make known) veröffentlichen [Erklärung, Nachricht]; (issue) herausbringen [Film, Schallplatte, Produkt]2. noun1) (act of freeing) see 1. 1): Freilassung, die; Entlassung, die; Befreiung, die; Erlösung, die; Entbindung, die2) (of published item) Veröffentlichung, diea new release by Bob Dylan — eine neue Platte od. eine Neuveröffentlichung von Bob Dylan
3) (handle, lever, button) Auslöser, der* * *(from) n.Freilassung (aus) f. (from prison etc.) n.Entlassung f.(aus der Haft (<nur sing.>) usw.) n.Ausgabe -n f.Befreiung f.Entbindung f.Entspannung f.Erlösung -en f.Freigabe -en f.Freigabe -en f.(Buch, Film (<-e>), Software)Freisetzung f.Verzicht -e m.Übertragung f. v.auslösen v.ausrücken v.befreien v.entbinden v.entlassen v.entlasten v.erlösen v.freigeben v.freigelassen v.freilassen v.freisetzen v. -
13 offer
1. transitive verbanbieten; vorbringen [Entschuldigung]; bieten [Chance]; aussprechen [Beileid]; sagen [Meinung]; unterbreiten, machen [Vorschläge]the job offers good prospects — der Arbeitsplatz hat Zukunft
offer to do something — anbieten, etwas zu tun
2. nounoffer to help — seine Hilfe anbieten
1) Angebot, das[have/be] on offer — im Angebot [haben/sein]
2) (marriage proposal) Antrag, der* * *['ofə] 1. past tense, past participle - offered; verb1) (to put forward (a gift, suggestion etc) for acceptance or refusal: She offered the man a cup of tea; He offered her $20 for the picture.) (an)bieten2) (to say that one is willing: He offered to help.) anbieten2. noun1) (an act of offering: an offer of help.) das Angebot2) (an offering of money as the price of something: They made an offer of $50,000 for the house.) das Angebot•- academic.ru/51317/offering">offering- on offer* * *of·fer[ˈɒfəʳ, AM ˈɑ:fɚ]I. n\offer of help Angebot nt zu helfen\offer of hospitality Einladung f\offer of support Angebot nt finanzieller Hilfeto take sb up on an \offer ( fam) von jds Angebot Gebrauch machenthe house is under \offer BRIT man hat ein Angebot für das Haus unterbreitetto make [or put in] an \offer for sth ein Gebot [o Kaufangebot] für etw akk abgeben, ein Angebot für etw akk unterbreitento be on [special] \offer BRIT, AUS im Angebot sein, ein [Sonder]angebot seinII. vt1. (present for acceptance)▪ to \offer [sb] sth [or to \offer sth [to sb]] [jdm] etw anbietento \offer sb a bribe jdm ein Bestechungsgeld anbietento \offer one's resignation seinen Rücktritt anbieten2. (put forward)▪ to \offer sth etw vorbringenwould you care to \offer your opinion? möchten Sie Ihre Meinung dazu äußern?to \offer compensation eine Entschädigung bewilligento \offer one's condolences sein Beileid aussprechento \offer congratulations Glückwünsche aussprechento \offer an excuse eine Entschuldigung vorbringento \offer an explanation eine Erklärung abgebento \offer information Informationen gebento \offer a money prize/a reward einen Geldpreis/eine Belohnung aussetzento \offer a suggestion einen Vorschlag unterbreiten3. (provide)▪ to \offer [sb] sth [or to \offer sth [to sb]] [jdm] etw bietento \offer a glimpse Einblick gewährento \offer an incentive einen Anreiz gebento \offer proof einen Nachweis erbringento \offer resistance Widerstand leistento \offer shelter Schutz bietento have much to \offer viel zu bieten haben4. (bid)▪ to \offer sth etw bieten5. ECON\offered market Markt m mit Überangebot\offered price Briefkurs m* * *['ɒfə]n (Brit) abbrRegulierungsbehörde für die Stromindustrie* * *A v/toffer for sale zum Verkauf anbieten;b) WIRTSCH einen Preis, eine Summe bietenc) einen Preis, eine Belohnung aussetzenoffer an opinion auch sich äußern;he offered no apology er brachte keine Entschuldigung vor4. (dar)bieten:the search offered some difficulties die Suche bot einige Schwierigkeiten;no opportunity offered itself es bot oder ergab sich keine Gelegenheit;this window offers a fine view von diesem Fenster hat man eine schöne Aussicht;London has many things to offer London hat viel zu bieten5. sich bereit erklären, sich erbötig machen ( beide:to do zu tun):offer to help (sb) (jemandem) seine Hilfe anbieten6. Anstalten machen, sich anschicken ( beide:to do zu tun):he did not offer to defend himself er machte keine Anstalten, sich zu wehrena) ein Opfer, Gebet, Geschenk darbringen,b) Tiere etc opfern (to dat)B v/i1. sich (dar)bieten:no opportunity offered es bot oder ergab sich keine Gelegenheit3. REL opfernC s1. allg Angebot n:offer of assistance Unterstützungsangebot;his offer of help sein Angebot zu helfen, seine angebotene Hilfe;make sb an offer of sth jemandem etwas anbieten ( → C 2)2. WIRTSCHof über akk, von):make sb an offer jemandem ein Angebot machen ( → C 1);an offer for sale ein Verkaufsangebot;on offer zu verkaufen, verkäuflich; Br im Angebot;be on offer auch angeboten werden;£200 or near offer Verhandlungsbasisb) Börse: Brief3. Vorbringen n4. Vorschlag moff. abk1. offer2. offered3. office4. officer5. official* * *1. transitive verbanbieten; vorbringen [Entschuldigung]; bieten [Chance]; aussprechen [Beileid]; sagen [Meinung]; unterbreiten, machen [Vorschläge]2. nounoffer to do something — anbieten, etwas zu tun
1) Angebot, das[have/be] on offer — im Angebot [haben/sein]
2) (marriage proposal) Antrag, der* * *n.Angebot -e n.Offerte -n f. v.anbieten v.bieten v.(§ p.,pp.: bot, geboten)offerieren v.zeigen v. -
14 offer
of·fer [ʼɒfəʳ, Am ʼɑ:fɚ] n\offer of help Angebot nt zu helfen;\offer of hospitality Einladung f;\offer of support Angebot nt finanzieller Hilfe;the house is under \offer ( Brit) man hat ein Angebot für das Haus unterbreitet;to make [or put in] an \offer for sth ein Gebot für etw akk abgeben, ein Angebot für etw akk unterbreiten;to be on [special] \offer (Brit, Aus) im Angebot sein, ein [Sonder]angebot sein vt1) ( present for acceptance)to \offer [sb] sth [or to \offer sth [to sb]] [jdm] etw anbieten;to \offer sb a bribe jdm ein Bestechungsgeld anbieten;to \offer one's resignation seinen Rücktritt anbieten2) ( put forward)to \offer sth etw vorbringen;would you care to \offer your opinion? möchten Sie Ihre Meinung dazu äußern?;to \offer compensation eine Entschädigung bewilligen;to \offer one's condolences sein Beileid aussprechen;to \offer congratulations Glückwünsche aussprechen;to \offer an excuse eine Entschuldigung vorbringen;to \offer an explanation eine Erklärung abgeben;to \offer information Informationen geben;to \offer a money prize/ a reward einen Geldpreis/eine Belohnung aussetzen;to \offer a suggestion einen Vorschlag unterbreiten3) ( provide)to \offer [sb] sth [or to \offer sth [to sb]] [jdm] etw bieten;to \offer a glimpse Einblick gewähren;to \offer an incentive einen Anreiz geben;to \offer proof einen Nachweis erbringen;to \offer resistance Widerstand leisten;to \offer shelter Schutz bieten;to have much to \offer viel zu bieten haben4) ( bid)to \offer to do sth sich akk bereit erklären, etw zu tun -
15 depose
transitive verb* * *[di'pəuz]* * *de·pose[dɪˈpəʊz, AM -ˈpoʊz]I. vt▪ to \depose sb jdn absetzento \depose sb from the throne jdn entthronen* * *[dɪ'pəʊz]1. vtabsetzen; sovereign also entthronen2. vi (JUR)unter Eid aussagen* * *depose [dıˈpəʊz]A v/t1. jemanden absetzen:depose sb from office jemanden seines Amtes entheben;2. entthronenB v/i JUR ( besonders in Form einer schriftlichen, beeideten Erklärung) aussagen, eine beeidete Erklärung abgeben:depose to sth → A 3* * *transitive verb* * *v.entheben v. -
16 beyan
beyan [ɑː] Erklärung f; Deklaration f;ayan beyan völlig klar;beyan etmek erklären; deklarieren, anmelden (Steuern, Zoll usw);beyanda bulunmak eine Erklärung abgeben -
17 demeç
demeç vermek eine Erklärung abgeben -
18 affidavit
af·fi·da·vit [ˌæfɪʼdeɪvɪt] nto swear an \affidavit eine eidliche Erklärung abgeben -
19 declaration
dec·la·ra·tion [ˌdekləʼreɪʃən] n\declaration of income Einkommensteuererklärung f;\declaration of war Kriegserklärung f;to make a \declaration eine Erklärung abgeben -
20 oświadczenie
См. также в других словарях:
Erklärung — Gelöbnis; Ehrenwort; Verpflichtung; Schwur; Gelübde; Bekräftigung; Bund; Eid; Erläuterung; Hinweistext; Beschreibung; Schilderung; … Universal-Lexikon
abgeben — engagiert (sein); (etwas) behandeln; (sich mit etwas) auseinander setzen; (sich) befassen (mit); (sich) beschäftigen (mit); involviert (sein); eingehen (auf); … Universal-Lexikon
abgeben — ạb·ge·ben (hat) [Vt] 1 etwas (bei jemandem) abgeben jemandem etwas (über)geben: die Schularbeiten beim Lehrer abgeben 2 etwas abgeben eine Ware verkaufen 3 etwas abgeben ein Amt freiwillig nicht länger ausüben ↔ übernehmen 4 etwas abgeben etwas… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Erklärung — Er·klä̲·rung die; , en; 1 das Erklären (1) ≈ Erläuterung <jemandem eine Erklärung geben, schuldig sein> 2 etwas, das die Ursache von etwas ist oder sein könnte ≈ Deutung <eine Erklärung suchen, finden, auf eine Erklärung stoßen, über… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Erklärung — 1. Anmerkung, Ausdeutung, Ausführung, Auslegung, Ausmalung, Begründung, Darlegung, Definition, Deutung, Erläuterung, Kommentar, Konkretisierung, Lesart, Sinndeutung, Textverständnis, Veranschaulichung, Verdeutlichung, Verständnis; (geh.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
Erklärung — die Erklärung, en 1. Die Steuererklärung müssen Sie bis Ende Mai abgeben. 2. Die Erklärung der Lehrerin ist besser als die Erklärung im Buch … Deutsch-Test für Zuwanderer
Den Löffel abgeben — Die Redewendung den Löffel abgeben (auch: den Löffel hinlegen, …fallen lassen und …wegschmeißen) wird in der Regel benutzt, um auszudrücken, dass jemand stirbt oder gestorben ist. Inhaltsverzeichnis 1 Herleitungen 2 Siehe auch 3 Einzelnachweise … Deutsch Wikipedia
Eidesstattliche Erklärung — Die Versicherung an Eides statt (oder eidesstattliche Versicherung) ist im deutschen Recht eine besondere Beteuerung, mit der derjenige, der diese Versicherung abgibt, bekräftigt, dass eine bestimmte Erklärung der Wahrheit entspricht. Besondere… … Deutsch Wikipedia
Pariser Erklärung — Mit dem Begriff Vertrag von Paris können verschiedene Vertragsschlüsse gemeint sein. In der französischen Hauptstadt Paris wurden mehrfach internationale Verträge geschlossen. Friedensverträge siehe unter Pariser Frieden, hier der Vollständigkeit … Deutsch Wikipedia
Ehre der Samurai — Daten zum Spiel Autor Scott Kimball Grafik Alexander Farquharson, Barbara Spelger Verlag Amigo Erscheinungsjahr 2003 Art Kartenspiel Mitspieler … Deutsch Wikipedia
Geschichte Birmas — Appell im Morgengrauen nahe Mandalay Dies ist ein Überblick über die Geschichte Birmas (auch Burma, offiziell Myanmar). Inhaltsverzeichnis 1 Königreiche Bagan, Bago, Ava und Arakan … Deutsch Wikipedia