-
1 uhititi
sv.I.ergreifenII.festnehmenIII.verhaften -
2 zahvatiti
sv.ergreifen -
3 zgrabiti
sv.I.ergreifenII.packen -
4 dočepati
se ergrei'fen (67), erfa'ssen, erla'ngen, sich bemä'chtigen, habhaft werden; d. se vlasti die Macht ergreifen -
5 dokopati se
gela'ngen zu et., erha'-schen,,erwi'schen, ergrei'fen (67), erfa'ssen, sich bemä'chtigen, habhaft werden (b) (196); d. se vlasti (slobode) zur Macht (Freiheit) gelangen; d. se uzda (vodstva) die Zügel (Führung) ergreifen -
6 kormilo
Steuer n (-s, -), Steuerruder n (-s, -); biti na k-u am Steuer sein (stehen); prigrabiti k. (vlast) das Steuer ergreifen, ans Ruder kommen (b) -
7 prigrabljivanje
-
8 prihvatiti
an|nehmen, billigen; auf|nehmen, fassen, an|assen, ergrei'-fen, zu|greifen (67), entge'genneh-men (97); empfa'ngen (27); p. mjenicu akzeptie'ren; p. prijedlog (dar, ponudu) einen Vorschlag (ein Geschenk, ein Angebot) annehmen (billigen); p. povoljnu priliku eine günstige Gelegenheit ergreifen -
9 primiti se
-
10 pristati
ein|willigen in et., ein|gehen (auf) (b) (54), bei|-(zu|-)stimmen, beja'hen, die Einwilligung (das Jawort) geben (50); (o brodu) landen (b), an|landen (b), an|schiffen (b), an|legen; p. uz koga für j-n Partei nehmen, j-s Partei nehmen (ergreifen); p. na nagodbu (in) einen Vergleich einwilligen; p. na uvjet auf eine Bedingung eingehen; p. na prijedlog einem Vorschlag zustimmen; avion je sretno pristao das Flugzeug landete wohlbehalten; usp. i pristajati -
11 udariti
(-ati) schlagen; an|schlagen; ein|schlagen (125); hauen (71); stampfen; treffen (174); u. u bijeg die Flucht ergreifen; u. u plač (smijeh) in Tränen (Gelächter) ausbrechen (b); u. u oči in die Augen stechen (auffallen, b); u. pravcem (putem) eine Richtung (einen Weg) einschlagen; u. temelj das Fundament legen; u poreze (namete) Steuern (Auflagen) auferlegen; u. pečat einen Siegel aufdrücken; u. u bubanj die Trommel schlagen; u. u žice die Saiten anschlagen; munja je udarila (munja ga je udarila) der Blitz hat eingeschlagen (hat ihn getroffen); u. koga po licu j-m ins Gesicht hauen; u. nogom o pod mit dem Fuß auf den Fußboden stampfen -
12 uzeti
(-imati) nehmen (97); fassen, auffassen; ergrei'fen (67); ziehen. (202); u. natrag zurück|nehmen; u. odnekud her|nehmen; (entne'h-men): u. (oduzeti) ab|nehmen; u. pod svoje (primiti) an|nehmen; u. na se (odgovornost) et. (die Verantwortung) übernehmen; u. silom erzwingen; u. maha überha'nd|neh-men; u. ozbiljno et. ernst nehmen (auf|fassen); u. u obzir in Betracht ziehen (nehmen); u. za zlo etwas übel|nehmen; u. k srcu zu Herzen nehmen; u. pod okrilje beschützen, beschirmen; u. na nišan aufs Korn nehmen (fassen): u. na oko ins Aauge fassen; u. upomoć zu Hilfe nehmen (ziehen); u. lijek (jelo) eine Arznei (das Essen) einnehmen; u. riječ das Wort nehmen (ergreifen); u. djevojku ein Mädchen heiraten; kako se uzme wie man's nimmt; uzmimo, da... ! nehmen wir an (gesetzt, angenommen), daß... ! u. se sich nehmen; heiraten -
13 uzurpirati
vt nezakonito prigrabiti vlast usurpieren, die Staatsgewalt an sich reißen, gesetzwidrig die Macht ergreifen -
14 vlast
Macht f (-, "-e), Herrschaft f (-), Gewa'lt f (-); Obrigkeit f (-, -en), Behö'rde f (-, -n); Befu'gnis f (-); zakonodavna v. gesetzgebende Gewalt, Legislative f; izvršna v. Vollzu'gsgewalt f (vollziehende Gewalt), Exekutive f; narodna v. Volks-gewalt (-herrschaft), Volksmacht f (-); preuzeti v. die Macht übernehmen (ergreifen) -
15 zadnji
der (die, das) letzte, letzt-er (-e, -es); Hinter-; u z. čas im letzten Moment; po z. puta zum letztenmal (ein letztes Mal); iskazati z-u počast die letzte Ehre erweisen; ispuniti z-u želju den letzten Wunsch erfüllen; latiti se z-ega sredstva das letzte Mittel ergreifen (anwenden); z. pokušaj der letzte Versuch; z. u mjesecu der Letzte (-n); do zadnjega (čovjeka) bis auf den letzten Mann -
16 zahvatiti
vt festhalten, ergreifen, pakken
См. также в других словарях:
Ergreifen — Ergreifen, verb. irreg. act. (S. Greifen,) schnell angreifen und fest halten. 1. Eigentlich. Den Stock, einen Ast, das Messer ergreifen. Jemanden bey dem Mantel ergreifen, bey der Hand, bey dem Barte u.s.f. Etwas mit der Hand ergreifen. Der Löwe… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
ergreifen — V. (Mittelstufe) etw. in die Hand nehmen Synonyme: fassen, greifen Beispiele: Er hat sie bei den Armen ergriffen. Er ergriff das Glas und trank es hastig leer. ergreifen V. (Mittelstufe) von einem Gefühl erfasst werden Synonyme: befallen,… … Extremes Deutsch
ergreifen — ergreifen, ergreifend, ergriffen, Ergriffenheit ↑ greifen … Das Herkunftswörterbuch
ergreifen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • packen • fassen • an sich reißen Bsp.: • Die Polizei fasste den Dieb. • Er packte ihre Hand und schüttelte sie … Deutsch Wörterbuch
ergreifen — fassen; erwischen; packen (umgangssprachlich); festnehmen; arripieren (veraltet); verhaften; greifen; ertappen; (jemandes) habhaft werden; fangen; … Universal-Lexikon
ergreifen — er·grei·fen; ergriff, hat ergriffen; [Vt] 1 jemanden irgendwo / etwas ergreifen jemanden / etwas mit der Hand fassen und (fest)halten: Er ergriff sie am Arm / bei der Hand und führte sie auf den Balkon; Er ergriff sein Glas und hob es hoch 2… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
ergreifen — 1. a) anfassen, anpacken, berühren, betasten, erfassen, fassen, greifen, [in die Hand] nehmen, packen, raffen, zugreifen, zupacken; (ugs.): grapschen; (landsch.): angreifen, anlangen. b) aufgreifen, erhaschen, erwischen, fangen, fassen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
ergreifen — krige (beim Wöllche) … Kölsch Dialekt Lexikon
ergreifen — er|grei|fen … Die deutsche Rechtschreibung
Ergreifen — Wer zu viel auf einmal ergreift, behält nichts … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Von etwas Besitz ergreifen \(auch: nehmen\) — Von etwas Besitz ergreifen (auch: nehmen); von jemandem Besitz ergreifen Wer von einer Sache Besitz ergreift, eignet sie sich [mit Gewalt] an: Nach und nach nahm er von allen Sachen seines Freundes Besitz. Die Aufständischen hatten von den… … Universal-Lexikon