-
1 ergernis
♦voorbeelden:1 een bron van ergernis • an annoyance, a nuisancetot (grote) ergernis van de aanwezigen • to the (great) annoyance of those present -
2 ergernis
n. annoyance, irritation, vexation, nuisance -
3 ergernis verwekken
ergernis verwekkencause annoyance/a nuisance, be a nuisance; 〈 aanstoot〉 give offenceVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > ergernis verwekken
-
4 een bron van ergernis
een bron van ergernisan annoyance, a nuisanceVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een bron van ergernis
-
5 tot (grote) ergernis van de aanwezigen
tot (grote) ergernis van de aanwezigenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > tot (grote) ergernis van de aanwezigen
-
6 zich opvreten van ergernis
zich opvreten van ergernisbe vexed with anger/annoyanceVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > zich opvreten van ergernis
-
7 zijn ergernis luchten
zijn ergernis luchtenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > zijn ergernis luchten
-
8 heen-en-weer
-
9 ja
ja1〈 het〉♦voorbeelden:1 nee heb je, ja kun je krijgen • nothing ventured, nothing gainedzijn ja tegen mijn nee • it's his word against minede vraag met ja beantwoorden • answer in the affirmative————————ja21 [met betrekking tot bevestiging/toestemming] yes ⇒ 〈 informeel〉 yeah, 〈 bevestiging, inwilliging ook〉 all right, 〈 bevestiging, inwilliging ook〉 OK, 〈 bij stemprocedures ook〉 yea2 [met betrekking tot berusting/toegeving] oh, well3 [als aanknoping] oh, yes6 [met betrekking tot ergernis/ongeduld] well♦voorbeelden:en zo ja • and if soja en amen zeggen • agree with everything (that is said)heeft zij dat gezegd?, ja zeker!/o ja! • did she say that? oh yes!ja! 〈 na klop op de deur〉 • come in!kan ik binnenkomen? ja • may I come in? yes, you may2 het is niet geweldig, maar ja, wat wil je? • it's not fantastic, but then what do you expect?ja, maar … • yes, but …het is niet leuk, maar ja • it's no joke, but there it isnou ja, als ze van hem houdt • (oh) well, if she loves himwel ja, lach er maar om • go on, laugh〈 ironisch〉 ja, ja, eerst zulke verhalen en nu … • well, well, first all this big talk and now …3 o ja, nu ik je toch spreek … • oh, yes, by the way …4 ja nog mooier, hij wilde niet meer naar huis • what's more/worse, he didn't want to go home any moreje zei het net zelf! ja? • you just said so yourself! did I?6 doe me een lol, ja! • knock it off, will you! -
10 krijg (nou) het heen-en-weer
Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > krijg (nou) het heen-en-weer
-
11 luchten
♦voorbeelden:1 de kamers luchten • air/ventilate the roomszijn hart luchten • open up/pour out one's heart¶ zij kunnen elkaar niet luchten (of zien) • they can't stand the sight of one another; they hate each other's guts1 [aan de buitenlucht blootgesteld zijn] air -
12 opvreten
1 [opeten] eat up, devour♦voorbeelden:II 〈wederkerend werkwoord; zich opvreten〉♦voorbeelden:1 zich opvreten van ergernis • be vexed with anger/annoyance -
13 stik
-
14 verhip
См. также в других словарях:
Kingdom of the Netherlands — For the country called Netherlands within the Kingdom, see Netherlands. Kingdom of the Netherlands Koninkrijk der Nederlanden (Dutch) Keninkryk fan de Nederlannen (West Frisian) … Wikipedia
Holländische Sprache — Niederländisch Gesprochen in Siehe unter „Offizieller Status“, des Weiteren in Indonesien und nur mundartlich in Frankreich (Nord Pas de Calais) und Deutschland (Nördlicher Niederrhein). Sprecher ca. 26 Millionen Linguistische Klassifikation … Deutsch Wikipedia
Niederländisch-Flämische Sprache — Niederländisch Gesprochen in Siehe unter „Offizieller Status“, des Weiteren in Indonesien und nur mundartlich in Frankreich (Nord Pas de Calais) und Deutschland (Nördlicher Niederrhein). Sprecher ca. 26 Millionen Linguistische Klassifikation … Deutsch Wikipedia
Niederländische Sprache — Niederländisch (Nederlands) Gesprochen in Siehe unter „Offizieller Status“, des Weiteren in Indonesien und nur dialektal in Frankreich (Nord Pas de Calais) und Deutschland (Nördlicher Niederrhein). Sprecher ca. 26 Millionen Linguistische… … Deutsch Wikipedia
ärgern — arg »schlimm, böse, schlecht«: Das altgerm. Adjektiv mhd. arc, ahd. arg, niederl. erg, aengl. earg, schwed. arg wurde in den alten Sprachzuständen in den Bed. »ängstlich, feige; geil, wolllüstig; (moralisch) schlecht« verwendet. Es gehört… … Das Herkunftswörterbuch
Ärger — ärgern »erzürnen, reizen«: Das Verb mhd. ergern, argern, ahd. argorōn, ergirōn ist von dem Komparativ des unter ↑ arg behandelten Adjektivs abgeleitet und bedeutet demnach eigentlich »schlimmer, böser, schlechter machen«. Abl.: Ärger (18. Jh.); … Das Herkunftswörterbuch
ärgerlich — ärgern »erzürnen, reizen«: Das Verb mhd. ergern, argern, ahd. argorōn, ergirōn ist von dem Komparativ des unter ↑ arg behandelten Adjektivs abgeleitet und bedeutet demnach eigentlich »schlimmer, böser, schlechter machen«. Abl.: Ärger (18. Jh.); … Das Herkunftswörterbuch
Ärgernis — ärgern »erzürnen, reizen«: Das Verb mhd. ergern, argern, ahd. argorōn, ergirōn ist von dem Komparativ des unter ↑ arg behandelten Adjektivs abgeleitet und bedeutet demnach eigentlich »schlimmer, böser, schlechter machen«. Abl.: Ärger (18. Jh.); … Das Herkunftswörterbuch
АМСДОРФ — [нем. Amsdorf] Николаус фон (3.12.1483, Торгау 14.05. 1565, Айзенах), проф. теологии Виттенбергского ун та (с 1511), близкий друг и сотрудник М. Лютера, видный полемист и апологет лютеранства на разных этапах его развития. Сопровождал Лютера на… … Православная энциклопедия