-
21 сооружать
-
22 worse
adv. slechter; ernstiger; op grotere schaal--------n. Heel slechte situatie, slechterworse1[ wə:s] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 iets slechters/ergers ⇒ slechtere/ergere dingen♦voorbeelden:a change for the worse • een verandering ten kwade, een verslechtering————————worse2I 〈bijvoeglijk naamwoord; vergrotende trap van bad〉1 slechter ⇒ erger, minder (goed)♦voorbeelden:to make things worse • tot overmaat van rampis worse off than … • is slechter af dan …worse still • erger/sterker nogworse and worse • steeds erger/slechterworse luck! • pech gehad!he is none the worse for • hij is niet minder geworden van, hij heeft niet geleden onder♦voorbeelden:————————worse3〈 bijwoord〉♦voorbeelden:he is worse off than me • hij is slechter af dan ik -
23 ersi
ersi Vedere ergere. -
24 erto
-
25 montera
montera (v.)allineare; ergere; rizzare -
26 resa upp
resa upp (v.)ergere; sollevare -
27 upphöja
upphöja (v.)sollevare; ergere; elevare -
28 -F1361
in(n)alzare (или ergere, sollevare) la fronte
воспрянуть духом. -
29 es gibt Schlimmeres
-
30 schlimm
♦voorbeelden:〈 informeel〉 schlimm kalt • erg, bar koudes gibt Schlimmeres • er bestaan ergere dingenes hätte schlimmer kommen können • het had erger gekundes ist alles halb so schlimm • het is niet (zo) erges steht schlimm mit ihr, um sie • het gaat niet goed met haarer ist nicht der Schlimmste • hij is de kwaadste (nog) nietumso schlimmer • des te erger3 ein schlimmer Bursche • een gemene, kwade vent4 einen schlimmen Zahn haben • een zere tand, tandpijn hebben
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ergere — / ɛrdʒere/ [lat. erigere, der. di regere reggere , col pref. e ] (io èrgo, tu èrgi, ecc.; pass. rem. èrsi, ergésti, ecc.), lett. ■ v. tr., non com. 1. [levare in alto, anche fig.: e. il capo ; e. l animo a Dio ] ▶◀ alzare, elevare, innalzare,… … Enciclopedia Italiana
ergere — èr·ge·re v.tr. (io èrgo) LE innalzare, levare in alto; anche fig.: Io voglie e pensier tutti al ciel ergo (Petrarca) {{line}} {{/line}} DATA: av. 1313. ETIMO: lat. *ērgĕre var. di erigĕre, v. anche erigere. NOTA GRAMMATICALE: presenta eccezioni… … Dizionario italiano
ergere — {{hw}}{{ergere}}{{/hw}}A v. tr. (pres. io ergo , tu ergi ; pass. rem. io ersi , tu ergesti ; part. pass. erto ) Levare in alto | Edificare | (fig.) Innalzare. B v. rifl. Drizzarsi … Enciclopedia di italiano
ergere — A v. tr. 1. levare, alzare, rizzare □ (un edificio) erigere, edificare, costruire CONTR. abbassare, chinare, reclinare 2. (fig.) innalzare, elevare B ergersi v. rifl. 1 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
riergere — ri·èr·ge·re v.tr. (io rièrgo) BU ergere di nuovo {{line}} {{/line}} DATA: av. 1685. ETIMO: der. di ergere con ri . NOTA GRAMMATICALE: per la coniugazione vd. ergere … Dizionario italiano
alerte — 1. alerte [ alɛrt ] n. f. • XVIe; de à l (h)erte, loc. adv. « sur ses gardes » 1540; it. all erta « sur la hauteur », cri milit. pour appeler à guetter, de erto « escarpé », du lat. erigere « dresser » 1 ♦ Signal prévenant d un danger et appelant … Encyclopédie Universelle
ercer — (del sup. lat. «ergĕre», levantar; ant. y usado todavía en Cantb.) tr. *Levantar. * * * ercer. (Del lat. *ergĕre, levantar). tr. ant. levantar … Enciclopedia Universal
adergere — a·dèr·ge·re v.tr. (io adèrgo) LE sollevare, innalzare: che in più libero cielo aderga l ale (Carducci) {{line}} {{/line}} ETIMO: in. XIV sec.; der. di ergere con 1ad . NOTA GRAMMATICALE: per la coniugazione v. ergere … Dizionario italiano
coricare — (region. o poet. corcare) [dal lat. collocare collocare , nel lat. tardo coricare ] (io còrico, tu còrichi, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [mettere qualcuno in posizione distesa: c. un ferito sulla barella ] ▶◀ adagiare, deporre, distendere, posare,… … Enciclopedia Italiana
erigere — /e ridʒere/ [dal lat. erigere, der. di regere reggere , col pref. e ] (io erigo, tu erigi, ecc.; pass. rem. erèssi, erigésti, ecc.; part. pass. erètto ). ■ v. tr. 1. [realizzare un opera in muratura: e. una chiesa, un palazzo ] ▶◀ costruire,… … Enciclopedia Italiana
Alert — A*lert ([.a]*l[ e]rt ), a. [F. alerte, earlier [ a] l erte on the watch, fr. It. all erta on the watch, prop. (standing) on a height, where one can look around; erta a declivity, steep, erto steep, p. p. of ergere, erigere, to erect, raise, L.… … The Collaborative International Dictionary of English