-
1 ergastulum
ergastulum, ī, n. (v. εργάζεσθαι, arbeiten), I) das (ländliche) Gefängnis, worin Sklaven, auch zuweilen Schuldner, zur Strafe eingesperrt und zu harter Arbeit angehalten wurden, das Arbeitshaus, Werkhaus, Zuchthaus, ergastuli mancipia, Col.: ergastuli detrimenta, Curt.: ille ex compedibus atque ergastulo, Cic.: alqm in ergastulum dare od. ducere, Liv.: apud alqm in ergastulo esse, Cic.: ergastula refringere, Flor.: ergastula solvere, Caes. – erg. im guten Sinne, die Fabrik, Suet. Aug. 32, 1 (zweimal). – II) meton., die im Arbeitshause eingesperrten Sklaven, Züchtlinge, Sträflinge, Plin. 18, 36. Iuven. 14, 24; ergastula armare, Flor. 4, 8, 1.
-
2 ergastulum
ergastulum, ī, n. (v. εργάζεσθαι, arbeiten), I) das (ländliche) Gefängnis, worin Sklaven, auch zuweilen Schuldner, zur Strafe eingesperrt und zu harter Arbeit angehalten wurden, das Arbeitshaus, Werkhaus, Zuchthaus, ergastuli mancipia, Col.: ergastuli detrimenta, Curt.: ille ex compedibus atque ergastulo, Cic.: alqm in ergastulum dare od. ducere, Liv.: apud alqm in ergastulo esse, Cic.: ergastula refringere, Flor.: ergastula solvere, Caes. – erg. im guten Sinne, die Fabrik, Suet. Aug. 32, 1 (zweimal). – II) meton., die im Arbeitshause eingesperrten Sklaven, Züchtlinge, Sträflinge, Plin. 18, 36. Iuven. 14, 24; ergastula armare, Flor. 4, 8, 1.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > ergastulum
-
3 carnificina
carnificīna (arch. carnuficīna), ae, f. (carnifex), das Amt u. die Tätigkeit des Scharfrichters, das Henkeramt, das Martern, Foltern, die Folter, Marter, dolores atque carnificinae, Cato fr.: carnificinam facere, Plaut.: quamvis carnificinam subire, Cic.: in ergastulum et carnificinam duci, Liv.: carnificinae locus, die Marterstelle, Suet. – übtr., Folter, Marter, Pein, Schinderei, Cic. Tusc. 3, 27; Sest. 135.
-
4 ergastilus
ergastilus, ī, m. (ergastulum), der Zuchthäusler, Lucil. 503. Auct. inc. bei Non. 447, 8.
-
5 ergastularis
ergastulāris, e (ergastulum), zum Werkhause gehörig, Werkhaus-, tenebrae, Sidon. epist. 7, 9, 20.
-
6 ergastularius
ergastulārius, a, um (ergastulum), zum Werkhause gehörig, magister, der Sklave, der die Aufsicht über die andern im Werkhause hat, der Werkmeister, Col. 1, 8, 17; ders. ergastularius servus gen., Amm. 14, 11, 33.
-
7 ferriterium
ferriterium, iī, n. (ferriterus), das Eisenreibwerk, scherzh. = ergastulum, Plaut. most. 744.
-
8 illustro
il-lūstro, āvī, ātum, āre (illustris), erleuchten, I) eig.: quā sol habitabiles illustrat oras, Hor.: vicino splendore proxima illustrat sol, Mela: cuius (candelabri) fulgore collucere atque illustrari Iovis optimi maximi templum oportet, Cic.: ergastulum angustis illustratum fenestris, Colum. – II) übtr.: 1) ins Licht setzen, a) ans Licht od. zutage bringen (Ggstz. occultare), im Passiv ans Licht od. zutage kommen (Ggstz. occultari), si illustrantur, si erumpunt omnia, Cic. Cat. 1, 6: fore ut ea consilia, quae clam essent inita, illustrarentur, Cic. Cat. 3, 20. – b) beleuchten, erläutern, aufklären, aufhellen, verum, Cic.: ius obscurum, Cic.: philosophiam veterem illam a Socrate ortam Latinis litteris, Cic.: genus hoc scriptionis nondum satis Latinis litteris illustratum, Cic. – 2) gleichs. in einen Licht- od. Strahlenglanz hüllen, Glanz verleihen, verschönern (Ggstz. obscurare), a) rhetorisch, illustrant eam (orationem) quasi stellae quaedam translata verba atque immutata, Cic.: quid admirabilius quam res splendore illustrata verborum, Cic.: ill. orationem sententiis, Cic.: eo vel maxime illustrari ornarique orationem, Quint.: de illustranda oratione (über die Verschönerungsmittel der Rede) dicere, Cic. – b) moralisch einen Glanz verleihen, verherrlichen, auszeichnen, berühmt machen, im Passiv = berühmt werden, alqm, Cic., Nep. u.a.: familiam, Suet.: eloquentiam, Cic.: per divini spiritus viros tragoediam, Vell.: amplitudinem alcis, Cic.: longe clarius hoc opus, Quint.: veritatem (Ggstz. pravitate ingeniorum turbare), Lact.: alqm laudibus, jmdm. Ruhm u. Ehre bringen, Cic.: humilius genus factis, Quint.: alqd Musā, Hor.: illustrari bello, sich im Kr. auszeichnen, Vell.: vina illustrata Messallae potu, Plin.: tecta hospitio suo, Stat.
-
9 subterraneus
subterrāneus, a, um (sub u. terra), unter der Erde befindlich, -lebend, unterirdisch, specus in fundo, Cic.: ergastulum, Colum.: mures, Sen.: animalia, Pallad. – subst., subterrāneum, eī, n., ein unterirdischer Ort, Plin. ep. 7, 11, 9. Apul. met. 11, 6.
-
10 carnificina
carnificīna (arch. carnuficīna), ae, f. (carnifex), das Amt u. die Tätigkeit des Scharfrichters, das Henkeramt, das Martern, Foltern, die Folter, Marter, dolores atque carnificinae, Cato fr.: carnificinam facere, Plaut.: quamvis carnificinam subire, Cic.: in ergastulum et carnificinam duci, Liv.: carnificinae locus, die Marterstelle, Suet. – übtr., Folter, Marter, Pein, Schinderei, Cic. Tusc. 3, 27; Sest. 135.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > carnificina
-
11 ergastilus
Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > ergastilus
-
12 ergastularis
ergastulāris, e (ergastulum), zum Werkhause gehörig, Werkhaus-, tenebrae, Sidon. epist. 7, 9, 20.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > ergastularis
-
13 ergastularius
ergastulārius, a, um (ergastulum), zum Werkhause gehörig, magister, der Sklave, der die Aufsicht über die andern im Werkhause hat, der Werkmeister, Col. 1, 8, 17; ders. ergastularius servus gen., Amm. 14, 11, 33.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > ergastularius
-
14 ferriterium
ferriterium, iī, n. (ferriterus), das Eisenreibwerk, scherzh. = ergastulum, Plaut. most. 744.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > ferriterium
-
15 illustro
il-lūstro, āvī, ātum, āre (illustris), erleuchten, I) eig.: quā sol habitabiles illustrat oras, Hor.: vicino splendore proxima illustrat sol, Mela: cuius (candelabri) fulgore collucere atque illustrari Iovis optimi maximi templum oportet, Cic.: ergastulum angustis illustratum fenestris, Colum. – II) übtr.: 1) ins Licht setzen, a) ans Licht od. zutage bringen (Ggstz. occultare), im Passiv ans Licht od. zutage kommen (Ggstz. occultari), si illustrantur, si erumpunt omnia, Cic. Cat. 1, 6: fore ut ea consilia, quae clam essent inita, illustrarentur, Cic. Cat. 3, 20. – b) beleuchten, erläutern, aufklären, aufhellen, verum, Cic.: ius obscurum, Cic.: philosophiam veterem illam a Socrate ortam Latinis litteris, Cic.: genus hoc scriptionis nondum satis Latinis litteris illustratum, Cic. – 2) gleichs. in einen Licht- od. Strahlenglanz hüllen, Glanz verleihen, verschönern (Ggstz. obscurare), a) rhetorisch, illustrant eam (orationem) quasi stellae quaedam translata verba atque immutata, Cic.: quid admirabilius quam res splendore illustrata verborum, Cic.: ill. orationem sententiis, Cic.: eo vel maxime illustrari ornarique orationem, Quint.: de illustranda oratione (über die Verschönerungsmittel der Rede) dicere, Cic. – b) moralisch einen Glanz verleihen, verherrlichen, auszeichnen, berühmt machen, im Passiv = berühmt werden, alqm, Cic., Nep. u.a.: familiam,————Suet.: eloquentiam, Cic.: per divini spiritus viros tragoediam, Vell.: amplitudinem alcis, Cic.: longe clarius hoc opus, Quint.: veritatem (Ggstz. pravitate ingeniorum turbare), Lact.: alqm laudibus, jmdm. Ruhm u. Ehre bringen, Cic.: humilius genus factis, Quint.: alqd Musā, Hor.: illustrari bello, sich im Kr. auszeichnen, Vell.: vina illustrata Messallae potu, Plin.: tecta hospitio suo, Stat.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > illustro
-
16 subterraneus
subterrāneus, a, um (sub u. terra), unter der Erde befindlich, -lebend, unterirdisch, specus in fundo, Cic.: ergastulum, Colum.: mures, Sen.: animalia, Pallad. – subst., subterrāneum, eī, n., ein unterirdischer Ort, Plin. ep. 7, 11, 9. Apul. met. 11, 6.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > subterraneus
См. также в других словарях:
ERGASTULUM — proprie locus, ubi servi, si quid commisissent, vincti detinebantur, gravioris aliquo laboris genere exercendi: quemadmodum in Sophronisterii, domibusque Disciplinaribus, hodiequeve fieri aslodet. Includebantur illi privatâ heri auctoritate.… … Hofmann J. Lexicon universale
Ergastŭlum — (lat., d.i. Arbeitshaus), 1) (röm. Ant.), früher das Gefängniß in Rom, in welches die insolventen Schuldner gesperrt wurden; später das Gefängniß auf den Villen, worin die zur Strafe der Fußfesselung verurtheilten Sklaven saßen; 2) (Pharm.), der… … Pierer's Universal-Lexikon
Ergastŭlum — (lat.), bei den Römern ein unterirdisches Gefängnis für Sklaven … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ergastulum — Ergastulum, bei den Römern die Wohnung der Sklaven auf dem Lande, gewöhnlich unter der Erde, also eigentliche Bagnos, wo die Sklaven die Nacht angefesselt zubrachten; daher Gefängniß mit harter Arbeit … Herders Conversations-Lexikon
ergastulum — ergastule ou ergastulum (èr ga stu l ou èr ga stu lom ) s. m. Terme d antiquité romaine. Prison pour les esclaves condamnés à des travaux pénibles. ÉTYMOLOGIE Lat. ergastulum, prison où l on travaille, du grec, travailler, du grec oeuvre … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ergastulum — er·gas·tu·lum … English syllables
ergastulum — … Useful english dictionary
ЭРГАСТУЛ — • Ergastulŭm, называемый Ювеналием carcer rusticus (14, 24), острог для рабов; такие остроги богатые римляне имели на своих виллах, реже при городских жилищах. Здесь жили vincti compede fossores (Ov. trist. 4, 1, 5), т. е. рабы в… … Реальный словарь классических древностей
ergastule — [ ɛrgastyl ] n. m. • XIVe, repris XIXe; lat. ergastulum, adapt. du gr. ergastêrion « atelier » ♦ Prison souterraine, cachot, dans l Antiquité romaine. « Une plainte continue monte du fond des ergastules » (Flaubert). ● ergastule nom masculin… … Encyclopédie Universelle
Gangsta (manga) — Gangsta. ギャングスタ Género Acción Creado por Kosuke Editorial Shinchosha Publicado en Monthly Comic Bunch Demografía … Wikipedia Español
Ergastule — Un ergastule (du latin ergastulum, adapté du grec ἐργαστήριον / ergastếrion, « atelier ») est une caserne servant à l hébergement des groupes d esclaves employés aux travaux des champs en Italie. C est aussi une prison souterraine, un… … Wikipédia en Français