-
1 erfrischen
erfrischen, refrigerare (abkühlen). – recreare. reficere (erquicken). – sich erfrischen, animum reparare, relaxare, integrare.
-
2 erfrischen
-
3 erfrischen
erfrischen*I vi, vt serinletmekII vrsich \erfrischen serinlenmek -
4 erfrischen
erfrischen felfrissít, (fel-)üdít;sich erfrischen felfrissül -
5 erfrischen
erfrischen1 verfrissen, -kwikken 〈 ook figuurlijk〉 -
6 erfrischen
ɛr'frɪʃənvsich erfrischen — se rafraîchir, se désaltérer
erfrischenerfrịschen *2 (beleben) Beispiel: jemanden erfrischen Kaffee, Ruhepause faire du bien à quelqu'un; Beispiel: wieder erfrischt sein être de nouveau en formerafraîchirBeispiel: sich erfrischen se rafraîchir -
7 erfrischen
ɛr'frɪʃənvsich erfrischen — refrescarse, tomar aire fresco
refrescar■ sich erfrischen refrescarsetransitives Verb & intransitives Verb————————sich erfrischen reflexives Verb -
8 erfrischen
I v/tII v/refl refresh o.s., take some refreshment; durch Waschen: freshen up; (sich abkühlen) cool (o.s.) down* * *to refresh; to freshen; to revive; to recreate* * *er|frị|schen [ɛɐ'frɪʃn] ptp erfri\#scht1. vtto refresh2. vito be refreshing3. vrto refresh oneself; (= sich waschen) to freshen up* * *1) ((often with up) to (cause to) become less tired or untidy looking: I must freshen up before dinner.) freshen2) (to give new strength and energy to; to make (a person etc) feel less hot, tired etc, eg after or during a period of hard work: This glass of cool lemonade will refresh you.) refresh* * *er·fri·schen *[ɛɐ̯ˈfrɪʃən]I. vt▪ jdn \erfrischen1. (abkühlen) to refresh sb2. (beleben) to refresh sb* * *1.transitives, auch intransitives Verb refresh2.reflexives Verb freshen oneself up* * *A. v/tB. v/r refresh o.s., take some refreshment; durch Waschen: freshen up; (sich abkühlen) cool (o.s.) down* * *1.transitives, auch intransitives Verb refresh2.reflexives Verb freshen oneself up* * *v.to refresh v. -
9 erfrischen
erfríschen sw.V. hb tr.V. 1. освежавам; 2. подкрепям, ободрявам; sich erfrischen освежавам се, отпочивам си; der Kaffee hat den Fahrer erfrischt кафето ободри шофцора; sich mit einem Bad erfrischen освежавам се с баня.* * *tr освежавам; подкрепям (сили); -
10 erfrischen
er·fri·schen * [ɛɐ̭ʼfrɪʃən]vtjdn \erfrischen1) ( abkühlen) to refresh sb2) ( beleben) to refresh sbvi ( abkühlen) to be refreshingvr ( sich abkühlen)sich \erfrischen to refresh oneself -
11 erfrischen
освежа́ть освежи́ть. sich (mit < durch> etw.) erfrischen освежа́ться освежи́ться (чем-н.) | erfrischend освежа́ющий. Getränk auch прохлади́тельный. Humor здоро́вый, бодря́щий. Ton бо́дрый, жи́знеутвержда́ющий. von erfrischen der Offenheit sein располага́ть к себе́ открове́нностью. erfrischend offen sprechen говори́ть подкупа́юще и́скренне -
12 erfrischen
-
13 erfrischen
-
14 erfrischen
erfrischen pigga upp, friska upp, läska, svalka ( sich sig);das ist erfrischend det är uppfriskande -
15 erfrischen
1. vt1) освежать, бодрить, (о ванне, напитке и т.п.); придавать бодрости (кому-л. - о прогулке и т.п.)2) создавать бодрое настроение (у кого-л.)2.употр. в сочетанияхСовременный немецко-русский словарь общей лексики > erfrischen
-
16 erfrischen
- {to cool} làm mát, làm nguội, trở mát, nguội đi, làm giảm, nguôi đi - {to recreate} làm giải khuây - {to refresh} làm cho tỉnh lại, làm cho khoẻ khoắn, làm cho khoan khoái, làm cho tươi tỉnh lại, làm nhớ lại, nhắc nhớ lại, khều, nạp lại, làm mát mẻ, ăn uống nghỉ ngơi cho khoẻ lại - giải khát = sich erfrischen {to brush up; to refresh}+ -
17 erfrischen
I vt 1. təzələmək; 2. möhkəmləndirmək; II sich \erfrischen sərinləşmək; yemək, özünü doydurmaq -
18 erfrischen
-
19 erfrischen
гл.общ. оживлять, освежить, подкреплять, освежать -
20 erfrischen
can kirin--------geş kirin
См. также в других словарях:
Erfrischen — Erfrḯschen, verb. reg. act. frisch, d.i. kühl, machen, und in weiterer Bedeutung auch erquicken, Stärke und Kraft geben, besonders so fern solches durch kühlende Dinge geschiehet. Die Hitze ist groß, kein erfrischendes Lüftchen lässet sich… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
erfrischen, — erfrischen, ich: restaurieren, sich … Das große Fremdwörterbuch
erfrischen — ↑ frisch … Das Herkunftswörterbuch
erfrischen — V. (Mittelstufe) jmdn. oder etw. frisch machen Synonym: erquicken (geh.) Beispiele: Die Dusche hat mich erfrischt. Er erfrischte sich mit einem Bier … Extremes Deutsch
erfrischen — erquicken; laben * * * er|fri|schen [ɛɐ̯ frɪʃn̩]: 1. <+ sich> mithilfe von etwas Kühlem oder Belebendem bewirken, dass man sich frischer fühlt: sich mit einem Bad im See erfrischen; sie erfrischte sich mit einem kühlen Getränk. 2. <tr.;… … Universal-Lexikon
erfrischen — anregen, auffrischen, beleben, kräftigen, munter machen, stärken; (geh.): erquicken, laben; (ugs.): aufmöbeln; (veraltet): erlaben. sich erfrischen sich frisch machen, sich kräftigen, sich laben, sich stärken; (geh.): sich erquicken; (bildungsspr … Das Wörterbuch der Synonyme
erfrischen — er·frị·schen; erfrischte, hat erfrischt; [Vt] 1 etwas erfrischt jemanden etwas macht jemanden (wieder) frisch und munter oder gibt ihm neue Kraft: Nach der langen Reise hat mich das Bad jetzt so richtig erfrischt; [Vr] 2 sich (mit etwas / durch… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
erfrischen — er|frị|schen , sich erfrischen … Die deutsche Rechtschreibung
erfrischen — erfresche … Kölsch Dialekt Lexikon
erquicken — erfrischen; laben * * * er|quị|cken 〈V. tr.; hat〉 jmdn. od. sich erquicken stärken, laben, erfrischen, beleben ● sich an einem Anblick erquicken; sich von der Hitze des Tages durch ein kühles Bad erquicken; sich mit einem kühlen Getränk… … Universal-Lexikon
laben — beleben; auffrischen; erfrischen; erquicken * * * la|ben [ la:bn̩] <+ sich>: sich auf behaglich genießerische Weise durch Essen, Trinken stärken: sich am frischen Obst laben; sich mit Kaffee und Kuchen laben. Syn.: sich ↑ erfrischen, sich… … Universal-Lexikon