Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

erfolgt

  • 21 timeliness

    noun die Rechtzeitigkeit
    * * *
    time·li·ness
    [ˈtaɪmlɪnəs]
    n no pl Aktualität f, Rechtzeitigkeit f
    * * *
    ['taImlInɪs]
    n
    Rechtzeitigkeit f

    the timeliness of his warning soon became apparentman merkte bald, dass seine Warnung genau zum richtigen Zeitpunkt erfolgt war

    * * *
    timeliness [ˈtaımlınıs] s
    1. Rechtzeitigkeit f
    2. günstige Zeit
    * * *
    n.
    Pünktlichkeit f.

    English-german dictionary > timeliness

  • 22 wrap

    1. transitive verb,
    - pp-
    1) einwickeln; (fig.) hüllen

    wrappedabgepackt [Brot usw.]

    wrap something in paper/cotton wool — etwas in Papier/Watte [ein]wickeln

    wrap something [a]round something — etwas um etwas wickeln

    2) schlingen [Schal, Handtuch usw.] (about, round um)
    2. noun
    Umschlag[e]tuch, das

    under wraps(fig.) unter Verschluss

    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/93883/wrap_up">wrap up
    * * *
    [ræp] 1. past tense, past participle - wrapped; verb
    1) (to roll or fold (round something or someone): He wrapped his handkerchief round his bleeding finger.) wickeln
    2) (to cover by folding or winding something round: She wrapped the book (up) in brown paper; She wrapped the baby up in a warm shawl.) einwickeln
    2. noun
    (a warm covering to put over one's shoulders.) der Umhang
    - wrapper
    - wrapping
    - wrapped up in
    - wrap up
    * * *
    [ræp]
    I. n
    1. FASHION (covering) Umhang m
    beach \wrap Strandtuch nt
    2. esp AM FASHION (stole) Stola f
    chiffon/silk \wrap Chiffon-/Seidenstola f
    3. no pl (packaging) Verpackung f
    plastic \wrap Plastikverpackung f
    to keep sth under \wraps etw unter Verschluss halten
    to take the \wraps off sth etw an die Öffentlichkeit bringen
    5. FILM ( fam) gelungene Szene
    it's a \wrap die Szene ist im Kasten fam
    6. esp AM (meal) Tortillawrap m
    7. (sl: cocaine)
    a \wrap of cocaine ein Briefchen nt Kokain
    II. n modifier
    \wrap skirt Wickelrock m, Wickeljupe m SCHWEIZ
    III. vt
    <- pp->
    to \wrap sth etw einpacken
    to \wrap sth in paper etw in Papier einwickeln
    2. (embrace)
    to \wrap sb jdn umarmen
    3. (draw round)
    to \wrap sth around sb/sth etw um jdn/etw wickeln
    to \wrap a blanket round sb jdn in eine Decke wickeln
    4. (place around)
    to \wrap sth [a]round sb/sth etw um jdn/etw schlingen
    to \wrap one's arms around sb die Arme um jdn schlingen, jdn in die Arme nehmen
    5. ( fam: crash)
    he \wrapped his car around a tree er ist mit seinem Auto an einem Baum hängen geblieben fam
    to \wrap text/words Texte/Wörter umbrechen
    7.
    to \wrap sb [up] in cotton wool BRIT jdn in Watte packen fam
    to \wrap oneself in the flag [or BRIT Union Jack] [or AM Stars and Stripes] ( pej) sich akk als Patriot aufspielen
    to \wrap sb [a]round one's little finger jdn um den kleinen Finger wickeln
    IV. vi
    <- pp->
    1. COMPUT umbrechen
    2. FILM ( fam) die Dreharbeiten beenden
    * * *
    [rp]
    1. n
    1) (= garment) Umhangtuch nt; (for child) Wickeltuch nt; (= stole) Stola f; (= cape) Cape nt; (= coat) Mantel m
    2)

    under wraps (lit) — verhüllt; car, weapon getarnt; (fig) geheim

    they took the wraps off the new project — sie haben, was das neue Projekt betrifft, die Katze aus dem Sack gelassen (inf)

    2. vt
    1) (lit) einwickeln; parcel, present verpacken, einwickeln; person (for warmth) einpacken (inf)

    shall I wrap it for you?soll ich es Ihnen einpacken or einwickeln?

    wrap the joint in foilden Braten in Folie einschlagen

    he wrapped the car (a)round a lamppost (inf)er hat das Auto um eine Laterne gewickelt (inf)

    2) (fig)

    she lay wrapped in his armssie lag in seinen Armen

    wrapped in secrecyvom Schleier des Geheimnisses umhüllt

    3) (COMPUT) line, text etc umbrechen
    3. vi
    1) (COMPUT)
    2) (COMPUT, when searching) (am Dateianfang) weitersuchen
    * * *
    wrap [ræp]
    A v/t prät und pperf wrapped, US auch wrapt
    1. wickeln, hüllen, legen, auch die Arme schlingen ([ a]round um)
    2. meist wrap up (ein)wickeln, (-)packen, (-)hüllen, (-)schlagen ( alle:
    in in akk):
    wrap o.s. up sich warm anziehen
    3. oft wrap up (ein)hüllen, verbergen, einen Tadel etc verkleiden:
    wrapped in allegory allegorisch verkleidet;
    wrapped in mist in Nebel gehüllt;
    wrapped up in mystery in geheimnisvolles Dunkel gehüllt;
    wrapped in silence in Schweigen gehüllt;
    a) völlig von einer Arbeit etc in Anspruch genommen sein, ganz in seiner Arbeit, Familie etc aufgehen,
    b) versunken sein in (dat),
    c) verwickelt oder verstrickt sein in (akk)
    4. wrap up umg
    a) zusammenfassen,
    b) zu einem glücklichen Ende führen,
    c) ab-, beschließen, erledigen, einen Handel etc unter Dach und Fach bringen, SPORT einen Sieg sicherstellen:
    wrap it up die Sache (erfolgreich) zu Ende führen;
    that wraps it up! das wär’s!
    B v/i
    1. wrap up (well) sich warm anziehen
    2. sich legen oder wickeln oder schlingen ([ a]round um)
    3. wrap up! bes Br sl halt‘s Maul!
    C s Hülle f, besonders
    a) Decke f
    b) Schal m, Pelz m
    c) Umhang m, Mantel m:
    keep sth under wraps fig etwas geheim halten oder für sich behalten;
    remain under wraps fig geheim bleiben;
    take the wraps off sth fig etwas enthüllen;
    take the wrap off a secret ein Geheimnis lüften
    * * *
    1. transitive verb,
    - pp-
    1) einwickeln; (fig.) hüllen

    wrappedabgepackt [Brot usw.]

    wrap something in paper/cotton wool — etwas in Papier/Watte [ein]wickeln

    wrap something [a]round something — etwas um etwas wickeln

    2) schlingen [Schal, Handtuch usw.] (about, round um)
    2. noun
    Umschlag[e]tuch, das

    under wraps(fig.) unter Verschluss

    Phrasal Verbs:
    * * *
    v.
    einhüllen v.
    einpacken v.
    einwickeln v.
    hüllen v.
    wickeln v. n.
    Umbruch -¨e m.

    English-german dictionary > wrap

  • 23 NVQ

    abbreviation
    (Brit.) = academic.ru/106100/National_Vocational_Qualification">National Vocational Qualification
    •• Cultural note:
    Eine Qualifikation in Großbritannien, die man durch Ausbildung am Arbeitsplatz oder in bestimmten Colleges und Schulen erhält. Die Fächer sind konkret berufsbezogen und auf verschiedenen Niveaus angesiedelt
    * * *
    [ˌenvi:ˈkju:]
    n SCH abbrev of National Vocational Qualification ≈ Fachhochschulreife f, ≈ Berufsmaturität f SCHWEIZ, ≈ Berufsreife f ÖSTERR
    Na·tion·al Vo·ca·tion·al Quali·fi·ˈca·tion
    n
    n BRIT ≈ Fachhochschulreife f, ≈ Berufsmaturität f SCHWEIZ, ≈ Berufsreife f ÖSTERR
    * * *
    National Vocational Qualifications oder NVQs sind berufsbezogene Qualifizierungen, die überwiegend für Menschen gedacht sind, die bereits im Berufsleben stehen, auch wenn einige Schulen diesen Abschluss zusätzlich zu oder anstelle der Hochschulzugangsqualifikationen wie GSCE oder A levels anbieten. Die Beurteilung erfolgt aufgrund der Leistungen im praktischen und theoretischen Unterricht sowie mündlichen und schriftlichen Prüfungen. Das System gilt in England, Wales und Nordirland, wobei es in Schottland ein ähnliches System, die Scottish Vocational Qualifications (oder auch "SVQs") gibt. See: A LEVELS, GCSE
    * * *
    abbreviation
    •• Cultural note:
    Eine Qualifikation in Großbritannien, die man durch Ausbildung am Arbeitsplatz oder in bestimmten Colleges und Schulen erhält. Die Fächer sind konkret berufsbezogen und auf verschiedenen Niveaus angesiedelt

    English-german dictionary > NVQ

  • 24 parascending

    noun, no pl.
    1) see academic.ru/53544/parasailing">parasailing
    * * *
    para·scend·ing
    [ˈpærəˌsendɪŋ, AM ˈper-]
    1. (paragliding) Paragliding nt
    * * *
    ['prə"sendɪŋ]
    n
    Paragliding nt (bei dem der Start mit Hilfe eines Schnellboots erfolgt)
    * * *
    noun, no pl.

    English-german dictionary > parascending

  • 25 leveraged finance

    lev·er·aged ˈfi·nance
    n no pl Finanzierung eines Unternehmenskaufs, der durch externe Finanzinvestoren erfolgt

    English-german dictionary > leveraged finance

  • 26 lift-off

    noun
    (Astronaut.) Abheben, das
    * * *
    n AEROSP Start m, Abheben nt kein pl
    we have \lift-off der Start ist erfolgt
    * * *
    noun
    (Astronaut.) Abheben, das

    English-german dictionary > lift-off

  • 27 completion

    com·ple·tion [kəmʼpli:ʃən] n
    Fertigstellung f;
    you'll be paid on \completion of the project die Bezahlung erfolgt nach Abschluss des Projekts;
    to near \completion kurz vor dem Abschluss [o vor der Fertigstellung] stehen

    English-German students dictionary > completion

  • 28 form

    [fɔ:m, Am fɔ:rm] n
    1) ( type) Form f;
    the medication is given in the \form of an injection die Behandlung erfolgt in Form einer Spritze;
    we agreed on a \form of words to... wir einigten uns auf eine Formulierung, die...;
    a \form of blackmail/ disease/ violence eine Erpressungsart/Krankheitsform/Art von Gewalt;
    \form of exercise Sportart f;
    \form of government Regierungsform f;
    a \form of language eine Sprachvariante;
    \form of persuasion Überredungskunst f;
    in any [shape or] \form in jeglicher Form;
    \form of transport Transportmittel nt;
    a \form of worship eine Art der [Gottes]verehrung;
    to take the \form of sth aus etw dat bestehen
    2) ( outward shape) Gestalt f; of an object Umriss m;
    the lawn was laid out in the \form of a figure eight der Rasen war in Form einer Acht angelegt;
    to take \form Form annehmen
    3) chem Form f;
    in liquid/solid \form in flüssiger/fester Form
    4) no pl art, lit, mus Form f
    5) ling Form f;
    the plural/ singular/short \form of a word die Plural-/Singular-/Kurzform eines Wortes
    6) ( document) Formular nt;
    an application/entry \form ein Bewerbungs-/Anmeldeformular nt;
    to complete [or fill in] a \form ein Formular ausfüllen
    to be in [or (Brit a.) on] [good/ excellent/top] \form in [guter/ausgezeichneter/Höchst-] Form sein;
    on present \form ( Brit) bei der derzeitigen Lage;
    to be out of \form nicht in Form sein
    8) no pl ( procedure) Form f;
    a matter of \form eine Formsache;
    for \form['s sake] aus Formgründen;
    to be bad \form (dated) sich nicht gehören;
    in due [or proper] \form formgerecht;
    to run true to \form wie zu erwarten [ver]laufen;
    to know the \form ( Brit) den Brauch kennen;
    what's the \form? ( Brit) wie ist das übliche Verfahren?
    9) ( Brit) ( class) Klasse f; ( secondary year group) Schulstufe f;
    he's in the second \form at the local comprehensive er geht in die Sekundarstufe I der örtlichen Gesamtschule
    10) no pl ( Brit) (sl: criminal record) Vorstrafenregister nt;
    to have \form vorbestraft sein
    11) ( Brit) (dated: schoolbench) [Schul]bank f
    12) ( mould) Gussform f
    13) ( Brit) (spec: hare's lair) Lager nt fachspr, Sasse f fachspr
    PHRASES:
    attack is the best \form of defence (is the best \form of defence) Angriff ist die beste Verteidigung vt
    to \form sth etw bilden [o formen];
    to \form a queue eine Schlange bilden;
    they \formed themselves into three lines sie stellten sich in drei Reihen auf;
    the clouds \formed themselves into fantastic shapes die Wolken bildeten wunderbare Formen
    2) ( make)
    to \form sth etw formen;
    these islands were \formed as a result of a series of underwater volcanic eruptions diese Inseln entstanden durch eine Reihe von Vulkanausbrüchen auf dem Meeresgrund
    3) ( set up)
    to \form an alliance with sb sich akk mit jdm verbünden;
    to \form a committee/ government ein Komitee/eine Regierung bilden;
    to \form a relationship eine Verbindung eingehen;
    they \formed themselves into a pressure group sie gründeten eine Pressuregroup
    4) ling
    to \form a sentence einen Satz bilden
    5) (form: influence)
    to \form sth etw prägen;
    to \form sb/[sb's] character jdn/jds Charakter formen
    to \form sth etw bilden;
    to \form the basis of sth die Grundlage einer S. gen bilden;
    to \form the core [or nucleus] of sth den Kern einer S. gen bilden;
    to \form part of sth Teil einer S. gen sein vi sich akk bilden; idea Gestalt annehmen

    English-German students dictionary > form

  • 29 forthcoming

    forth·com·ing [ˌfɔ:ɵʼkʌmɪŋ, Am ˌfɔ:r-] adj
    1) attr, inv ( planned) bevorstehend
    2) ( coming out soon) in Kürze erscheinend;
    \forthcoming film in Kürze anlaufender Film
    3) pred, inv ( available) verfügbar;
    to be \forthcoming [from sb] [von jdm] zur Verfügung gestellt werden;
    no explanation for his absence was \forthcoming für seine Abwesenheit gab es keine Erklärung;
    the promised answer to this question has not yet been \forthcoming die versprochene Antwort auf diese Frage ist noch nicht erfolgt
    4) pred
    to be \forthcoming ( informative) mitteilsam sein;
    ( helpful) hilfsbereit sein;
    ( courteous) zuvorkommend sein;
    to be \forthcoming about sth über etw akk offen sprechen

    English-German students dictionary > forthcoming

  • 30 lift-off

    'lift-off [ʼlɪftɒf, Am -ɑ:f] n
    Start m, Abheben nt kein pl;
    we have \lift-off der Start ist erfolgt

    English-German students dictionary > lift-off

  • 31 receipt

    re·ceipt [rɪʼsi:t] n
    1) no pl ( act of receiving) Eingang m, Erhalt m;
    to acknowledge \receipt den Erhalt bestätigen;
    on \receipt bei Erhalt [o Empfang];
    goods will be delivered on \receipt of payment die Warensendung erfolgt nach Zahlungseingang;
    payable on \receipt zahlbar bei Erhalt;
    to be in \receipt of sth ( form) im Besitz einer S. gen sein;
    to be in \receipt of a letter einen Brief erhalten haben;
    to be in \receipt of stolen goods law im Besitz von Diebesgut sein
    2) ( statement acknowledging payment) Quittung f; ( statement acknowledging acquisition) Empfangsbestätigung f
    3) ( money)
    \receipts pl Einnahmen fpl
    4) (Am, dial) (dated: recipe) Rezept nt vt
    to \receipt a bill eine Rechnung quittieren, den Erhalt einer Rechnung bestätigen

    English-German students dictionary > receipt

  • 32 codecision procedure

    codecision procedure, co-decision procedure LAW, POL Mitentscheidungsverfahren n, Verfahren n der Mitentscheidung (EU legislative procedure, EU-Rechtssetzungsverfahren nach französischer Tradition: Vorschlag erfolgt auf Initiative der EU-Kommission an den Ministerrat und das EP, die gleichberechtigt entscheiden; wird als langwierig und unflexibel kritisiert und im Finanzdienstleistungsbereich durch das vierstufige Lamfalussy-Verfahren ersetzt; die weiteren EU-Rechtssetzungsverfahren: Zustimmungsverfahren, Verfahren der Zusammenarbeit, Konsultationsverfahren und das jüngere Endorsement-Verfahren oder Endorsement-Prozess)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > codecision procedure

  • 33 German vote

    German vote (infrml) POL, MEDIA (infrml) deutsches Votum n (auch: Zustimmung durch Enthaltung, Bewilligung durch Enthaltung, zustimmende Ablehnung durch Enthaltung, bei Ablehnung zustimmende Enthaltung; inconsistent voting behaviour = widersprüchliches Abstimmungsverhalten im EU-Ministerrat: nach der mündlich nachdrücklich bekundeten Ablehnung einer Vorlage erfolgt tatsächlich Stimmenthaltung, um damit das Vorhaben durchzuwinken und es nicht am deutschen Veto scheitern zu lassen, z. B. die EU-Richtlinie, die „selbstständigen” Frauen einen Anspruch auf „staatliche” Sozialleistungen gewährt und die, wegen fehlender Gesetzgebungskompetenz der EU, einen rechtswidrigen Eingriff sowohl in die nationalen Sozialleistungssysteme als auch einen Verstoß gegen das Fundamentalprinzip der Subsidiarität darstellt; cf subsidiarity principle)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > German vote

  • 34 lawsuit financing

    lawsuit financing FIN, INS, LAW Prozessfinanzierung f (an insurer’s service as a form of risk management in court cases; eine Form des Risikomanagements: gegen Übernahme des Prozesskostenrisikos erfolgt im Gegenzug die Beteiligung am Prozesserfolg des Versicherungskunden, z. B. ein Drittel des Streitwerts)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > lawsuit financing

  • 35 management by exception

    management by exception (MbE) MGT Führung f durch Abweichungskontrolle, Führung f im Ausnahmefall, Management n nach dem Ausnahmeprinzip, Management n by Exception, MbE n (without feed forward, ohne Vorkopplung; Idee: nur nach festgestellter Abweichung vom Toleranzwert erfolgt ein Eingriff)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > management by exception

  • 36 MbE

    MbE (Abk. für management by exception) MGT Führung f m Ausnahmefall, Führung f durch Abweichungskontrolle, Management n by Exception, MbE (Idee: nur nach festgestellter Abweichung vom Toleranzwert erfolgt Eingriff ‚von oben’, ohne Vorkopplung = feed forward)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > MbE

  • 37 Member State of identification

    Member State of identification LAW, TAX Mitgliedstaat, in dem die Identifizierung erfolgt (EU)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > Member State of identification

  • 38 open market value (RICS)

    open market value (RICS) ECON, PROP, TAX Freimarktpreis m, freier Marktpreis m (der Preis, zu dem der Verkauf einer Immobilie am Bewertungsstichtag ohne spezifische Bedingungen und gegen Barzahlung erfolgt wäre; cf Royal Institution of Chartered Surveyors, RICS, weltgrößter Fachverband von Immobiliensachverständigen, UK)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > open market value (RICS)

  • 39 operational auditing

    operational auditing MGT, GEN Innenrevision f, interne Revision f; Systemprüfung f (die Prüfung erfolgt durch interne prozessunabhängige Revisoren und umfasst Ordnungsmäßigkeitsprüfungen sowie die Prüfung der aufbau- und ablauforganisatorischen Zweckmäßigkeit betrieblicher Prozesse der Leistungserstellung; opposite: financial auditing = Prüfung im Finanz- und Rechnungswesen = Buchprüfung)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > operational auditing

  • 40 true-sale transaction

    true-sale transaction BANK, FIN True-Sale-Transaktion f (a securitization transaction involving the transfer of receivables, a legally binding transfer of a pool of exposures to a special-purpose vehicle; the originators’ motivation: balance sheet structure management, management of risk and of regulatory and economic capital, refinancing; opposite: synthetic securitization –synthetische Verbriefung– which does not involve the transfer of receivables; anders als bei synthetischen Transaktionen werden hier die Forderungen effektiv mit entsprechender Risiko- und Eigenkapitalentlastung abgetreten und am Markt refinanziert; es erfolgt eine rechtswirksame Übertragung eines Forderungspools in einer Bankbilanz in die Bilanz einer Zweckgesellschaft = SPV = special-purpose vehicle; Zweck: Bilanzstrukturmanagement, Risikomanagement, regulatorisches und ökonomisches Eigenkapitalmanagement, Refinanzierung)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > true-sale transaction

См. также в других словарях:

  • Kursstreichung — erfolgt, wenn keine Kauf und Verkaufsaufträge für ein Börsenpapier vorliegen und somit keine Kursfeststellung möglich ist oder wenn außergewöhnliche Kursveränderungen erwartet werden …   Lexikon der Economics

  • Vorgabeermittlung — erfolgt für Zwecke der ⇡ Plankostenrechnung. 1. Für ⇡ Einzelkosten aufgrund von Stücklisten, Zeichnungen, Rezeptvorschriften, Arbeitsablaufplänen, Zeitstudien etc. 2. Für ⇡ Gemeinkosten unterschiedlich je nach einzelnen Kostenarten (Hilfslöhne,… …   Lexikon der Economics

  • Drehbank [1] — Drehbank. Der Arbeitsvorgang bei einer Drehbank besteht darin, daß von dem sich drehenden Werkstück durch einen feststehenden Schneidstahl – selten umgekehrt – Späne abgeschnitten werden. – Während bei den Bohrmaschinen dem… …   Lexikon der gesamten Technik

  • Wahlsystem (Spanien) — Eingang des spanischen Abgeordnetenhauses Das Wahlsystem für das aus zwei Kammern bestehende spanische Parlament, die Cortes Generales, ist in den Artikeln 68 und 69 der Verfassung und im Ley Orgánica 5/1985, de 19 de junio, del Régimen Electoral …   Deutsch Wikipedia

  • Europawahl — Logo des Europäischen Parlaments Die Europawahl ist eine seit 1979 in der Europäischen Union alle fünf Jahre stattfindende allgemeine, unmittelbare, freie und geheime Wahl, bei der die Abgeordneten des Europäischen Parlaments bestimmt werden. Die …   Deutsch Wikipedia

  • Leder — Leder, jener Teil der tierischen Haut, welcher durch Aufnahme der verschiedenartigsten Dinge, wie pflanzliche Gerbstoffe, Fette, Salze, Seifen u. dergl., aus dem leicht verweslichen Zustand der Rohhaut in einen Zustand größerer… …   Lexikon der gesamten Technik

  • Telegraph [1] — Telegraph (Fernschreiber), Vorrichtung zur Nachrichtenbeförderung, welche den an einem Orte zum sinnlichen Ausdruck gebrachten Gedanken an einem entfernten Orte wahrnehmbar wieder erzeugt, ohne daß der Transport eines Gegenstandes mit der… …   Lexikon der gesamten Technik

  • Elektrische Eisenbahnen — (electric railways; chemins de fer électriques; ferrovie elettriche). Inhaltsübersicht: I. Allgemeine Entwicklung und Zukunft des elektrischen Bahnbetriebes. – II. Nutzbarmachung der Wasserkräfte für die Anlage der Stromquellen. – III.… …   Enzyklopädie des Eisenbahnwesens

  • Tunnelbau der Eisenbahnen — (railways tunnelling; construction de tunnels de chemins de fer; costruzione di gallerie ferroviarie). Tunnel sind unter der Erdoberfläche hergestellte röhrenförmige Bauwerke, die bewegten Massen, namentlich denen des Verkehrs, einen freien,… …   Enzyklopädie des Eisenbahnwesens

  • Methoden zur Sicherung von daktyloskopischen Spuren — Spurensicherung mit Eisenspänen (Magna Brush) Latente Fingerspuren werden durch das Einstaubverfahren oder durch die Einwirkung chemischer Substanzen sichtbar gemacht. Die Verwendung von Kontrastpulver kommt vor allem bei frischen Fingerspuren in …   Deutsch Wikipedia

  • Telephon [1] — Telephon (Fernsprecher), Apparat zur Uebermittlung des gesprochenen Wortes in die Ferne mit und ohne Draht, auf elektrischem Wege. Geschichtliches darüber s. [1]. A. Die Drahttelephonie. Bei dieser ist jede Fernsprechstelle mit einem Mikrophon… …   Lexikon der gesamten Technik

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»