-
1 Erektion
f; -, -en erection* * *die Erektionerection* * *Erek|ti|on [erɛk'tsioːn]f -, -en (PHYSIOL)erection* * *Erek·ti·on<-, -en>[erɛkˈtsi̯o:n]f erectioneine \Erektion haben to have an erection* * *die; Erektion, Erektionen erection* * ** * *die; Erektion, Erektionen erection* * *-en f.erection n. -
2 Erektion
Erek·ti·on <-, -en> [erɛkʼtsi̭o:n] ferection;eine \Erektion haben to have an erection -
3 Erektion
ferection -
4 hochkriegen
v/t (trennb., hat -ge-) umg.1. get s.o. oder s.th. up2. vulg.: einen hochkriegen (eine Erektion haben) get ( oder have) a hard-on; er kriegt keinen hoch he can’t get it up* * *hoch|krie|genvt sep (inf)See:* * *hoch|krie·gen* * *transitives Verb (ugs.) s. hochbekommeneinen hochkriegen — (salopp) get it up (sl.)
* * *hochkriegen v/t (trennb, hat -ge-) umg1. get sb oder sth up2. vulg:er kriegt keinen hoch he can’t get it up* * *einen hochkriegen — (salopp) get it up (sl.)
-
5 Latte
f; -, -n3. umg., fig.: eine ( lange) Latte von Fragen etc. a whole string (Am. slew) of questions etc.; nicht alle auf der Latte haben have a screw loose (somewhere); jemanden auf der Latte haben have it in for s.o.4. umg. (Erektion) hard-on, boner* * *die Lattelath; batten; slat* * *Lạt|te ['latə]f -, -n1) (= schmales Brett) slat3) (inf = Liste)eine ( ganze) Latte von Wünschen/Vorstrafen — a whole string of things that he etc wants/of previous convictions
See:→ lang4) (sl)eine Latte haben — to have a hard-on (sl)
* * *Lat·te<-, -n>[ˈlatə]f1. (kantiges Brett) slat2. SPORT bar3. (Torlatte) crossbar5.* * *die; Latte, Latten1) lath; slat; (ZaunLatte) paleeine lange Latte — (ugs.) a beanpole
3) (Leichtathletik) bar4)eine [lange] Latte von Schulden/Vorstrafen — (ugs.) a [large] pile of debts/a [long] list or string of previous convictions
* * *Latte! it’s hit the bar2. umg, fig:lange Latte Person: beanpole3. umg, fig:nicht alle auf der Latte haben have a screw loose (somewhere);jemanden auf der Latte haben have it in for sb4. umg (Erektion) hard-on, boner* * *die; Latte, Latten1) lath; slat; (ZaunLatte) paleeine lange Latte — (ugs.) a beanpole
2) (Sport): (des Tores) [cross]bar3) (Leichtathletik) bar4)eine [lange] Latte von Schulden/Vorstrafen — (ugs.) a [large] pile of debts/a [long] list or string of previous convictions
* * *-n (Sport) f.cross-bar n. -n f.lath n.picket n.slat n. -
6 hochbekommen
hoch|be|kom|men ptp hochbekommenvt sepStein, Motorhaube etc to (manage to) lift or get up; Reißverschluss to (manage to) get or do uper bekommt keinen hoch (inf: Erektion) — he can't get it up (inf)
* * *hoch|be·kom·men *ich bekomme kaum mehr den Arm hoch I can scarcely lift my arm up any more* * *unregelmäßiges transitives Verb [manage to] lift* * *unregelmäßiges transitives Verb [manage to] lift -
7 hochbringen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)1. bring up2. umg. hochkriegen3. (großziehen) bring up, raise4. fig.: eine Firma / einen Kranken wieder hochbringen get a company / a sick person back on its / his ( oder her) feet* * *hoch|brin|genvt sep (inf)1) (= nach oben bringen) to bring or take up2) (inf = hochheben, hochdrücken können) to (manage to) get up3) (fig) (= leistungsfähig machen) to get going; Kranken to get back on his etc feet; Schüler to get up to scratch4) (fig inf = ärgern)jdn hóchbringen — to get sb's back up (inf)
* * *hoch|brin·genvt irreg (fam)1. (nach oben bringen)3. (zuversichtlich machen)▪ jdn [wieder] \hochbringen to get sb [back] on his/her feetkriegt er denn [k]einen hoch? can['t] he get it up? fam* * *unregelmäßiges transitives Verb1) bring up; (ugs.): (in die Wohnung bringen) bring in[to the flat (Brit.) or (Amer.) apartment]2) (gesund machen)jemanden hochbringen — put somebody on his/her feet
3) (ugs.): (ärgern)* * *hochbringen v/t (irr, trennb, hat -ge-)1. bring up3. (großziehen) bring up, raise4. fig:eine Firma/einen Kranken wieder hochbringen get a company/a sick person back on its/his ( oder her) feet5. umg, fig:jemanden hochbringen (ärgern) get sb’s back up* * *unregelmäßiges transitives Verb1) bring up; (ugs.): (in die Wohnung bringen) bring in[to the flat (Brit.) or (Amer.) apartment]jemanden hochbringen — put somebody on his/her feet
3) (ugs.): (ärgern) -
8 Ständer
m; -s, -; pennant* * *der Ständer(Gestell) horse; rack; stand;(Pfeiler) upright* * *Stạn|der ['ʃtandɐ]m -s, -pennant* * *(an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stand* * *Stan·der<-s, ->[ˈʃtandɐ]m pennant* * *der; Standers, Stander: pennant* * *2. umg (Erektion) hard-on* * *der; Standers, Stander: pennant* * *- m.pennant n. -
9 hochbringen
hoch|brin·gen( fam)1) ( nach oben bringen)etw \hochbringen to manage to lift [up sep] sth3) ( zuversichtlich machen)jdn [wieder] \hochbringen to get sb [back] on his/her feetkriegt er denn [k]einen hoch? can['t] he get it up? ( fam) -
10 Ständer
-
11 Latte
f1. bar [football]2. lath3. picket4. slatf[vulg.: Erektion]boner sl.f[vulg.: erigierter Penis]hard-on vulg. -
12 Morgenlatte
f[derb: Erektion beim Aufwachen]1. morning glory sl.2. morning wood [coarse]
См. также в других словарях:
Erektion — Sf Versteifung erw. fach. (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. ērectio f. Aufrichtung mit neuer Bedeutung. Zu l. ērigere aufrichten , s. alert und regieren. Ebenso nndl. erectie, ne. erection, nfrz. érection, nschw. erektion, nnorw. ereksjon … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Erektion — (lat.), Anschwellung mancher Gewebe des tierischen Körpers, namentlich der Schwellkörper der männlichen und weiblichen Geschlechtswerkzeuge. Die E. beruht auf einer eigentümlichen Einrichtung des sehr reich entwickelten Blutgefäßapparats in den… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Erektion — Erigierter Penis (rechts) und unerigierter Penis (links) im Vergleich Unter Erektion (lat. erigo, Aufrichtung, Erregung [1]) versteht man meist die Versteifung des männlichen Penis, die spontan oder infolge mechanischer oder psychischer Reize,… … Deutsch Wikipedia
Erektion — Ständer (umgangssprachlich) * * * Erek|ti|on 〈f. 20〉 das Erigieren, Aufrichten, Anschwellen (der äußeren Geschlechtsorgane bei geschlechtlicher Erregung) [<lat. erectio „das Emporrichten“] * * * Erek|ti|on, die; , en [lat. erectio =… … Universal-Lexikon
erektion — e|rek|tion sb., en, er, erne, i sms. erektions , fx erektionsproblem; få erektion … Dansk ordbog
Erektion — Anschwellung, Aufrichtung, Versteifung; (ugs.): Ständer, Steifer; (Med.): Priapismus. * * * ErektiongeschlechtlicheErregung,Aufrichtung,Versteifung,Anschwellung,Verhärtung;ugs.:Ständer,Latte,Aufstand,Stein … Das Wörterbuch der Synonyme
Erektion — E·rek·ti·on [ tsi̯oːn] die; , en; geschr; die Schwellung und Versteifung der (Geschlechts)Organe, besonders des Penis (meist bei sexueller Erregung) … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Erektion — E|rek|ti|on 〈f.; Gen.: , Pl.: en〉 das Aufrichten, Anschwellen, Straffen der äußeren Geschlechtsorgane bei geschlechtl. Erregung [Etym.: <lat. erectio »das Emporrichten«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Erektion — Erektio̱n w; , en: durch Blutstauung bedingte Versteifung u. Aufrichtung von Organen, die (wie z. B. das männliche Glied) mit Schwellkörpern versehen sind … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
Erektion — Erek|ti|on die; , en <aus lat. erectio »Aufrichtung«> durch Blutstauung entstehende Versteifung u. Aufrichtung von Organen, die mit Schwellkörpern versehen sind (wie z. B. das männliche Glied) … Das große Fremdwörterbuch
erektion — s ( en, er) … Clue 9 Svensk Ordbok