-
1 ereifern
* * *er|ei|fern [ɛɐ'|aifɐn] ptp ereifertvrto get excited or worked up ( über +acc over)* * *er·ei·fern *vr* * *reflexives Verb get excited (über + Akk. about)* * *ereifern v/r get worked up (über +akk oderwegen about), get hot under the collar umg (about)* * *reflexives Verb get excited (über + Akk. about)* * *v.to get excited expr. -
2 ereifern
-
3 ereifern
-
4 Schau
f; -, -en1. nur Sg.; TV show2. (Ausstellung) show, exhibition; zur Schau stellen (put on) display, exhibit; fig. (Gefühle etc.) display, parade; (Wissen) auch show off; etw. zur Schau tragen make a display of s.th.3. fig. (Effekt) big show; nur zur Schau only for show ( oder effect); eine Schau abziehen umg. put on a big show; mach keine Schau! umg. stop showing off; (stell dich nicht an) don’t make such a fuss; (tu nicht so) stop putting it on; alles an ihm ist Schau he’s all show, he does everything for effect; er macht auf Schau umg. he’s just a show-off; jemandem die Schau stehlen umg. steal the show from s.o., upstage s.o.; der Wagen ist eine Schau umg. the car’s something else* * *die Schau(Ausstellung) show; exhibition* * *[ʃau]f -, -en1) (= Vorführung) show; (= Ausstellung) show, display, exhibitionzur Scháú gestellter Wohlstand — display of wealth
sich zur Scháú stellen — to make a spectacle or exhibition of oneself
etw zur Scháú tragen — to display sth
2) (inf)eine Scháú abziehen — to put on a display or show
das war eine Scháú! — that was really great or fantastic (inf)
das ist nur Scháú — it's only show
er macht nur (eine) Scháú — he's (only) putting it on
jdm die Scháú stehlen or klauen — to steal the show from sb
* * *die1) (an entertainment etc intended to show the ability etc of those taking part: a dancing display.) display2) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.) show3) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) show* * *<-, -en>[ʃau]f1. (Ausstellung) exhibitionetw zur \Schau stellen to display [or to exhibit] sth, to put sth on displayEmotionen/Gefühle zur \Schau tragen to make a show of one's emotions/feelings2. (Vorführung) show3.* * *die; Schau, Schauen1) (Ausstellung) exhibition2) (Vorführung) showeine Schau machen od. abziehen — (ugs.) (sich in Szene setzen) put on a show; (sich aufspielen) show off; (sich lautstark ereifern) make a scene or fuss
3)jemanden/etwas zur Schau stellen — exhibit or display somebody/something; (fig.) display somebody/something
* * *1. nur sg; TV show2. (Ausstellung) show, exhibition;zur Schau stellen (put on) display, exhibit; fig (Gefühle etc) display, parade; (Wissen) auch show off;etwas zur Schau tragen make a display of sth3. fig (Effekt) big show;nur zur Schau only for show ( oder effect);eine Schau abziehen umg put on a big show;mach keine Schau! umg stop showing off; (stell dich nicht an) don’t make such a fuss; (tu nicht so) stop putting it on;alles an ihm ist Schau he’s all show, he does everything for effect;er macht auf Schau umg he’s just a show-off;jemandem die Schau stehlen umg steal the show from sb, upstage sb;der Wagen ist eine Schau umg the car’s something else* * *die; Schau, Schauen1) (Ausstellung) exhibition2) (Vorführung) showeine Schau machen od. abziehen — (ugs.) (sich in Szene setzen) put on a show; (sich aufspielen) show off; (sich lautstark ereifern) make a scene or fuss
3)jemanden/etwas zur Schau stellen — exhibit or display somebody/something; (fig.) display somebody/something
* * *-en f.show n. -
5 umbringen
um|brin·gen irreg vtjdn \umbringen to kill sb; (vorsätzlich a.) to murder sb;jdn mit einem Messer/durch Messerstiche \umbringen to stab sb to deathWENDUNGEN:nicht umzubringen sein ( fam) to be indestructiblevr1) ( Selbstmord begehen)sich \umbringen to kill oneself;sich mit Gift \umbringen to kill oneself by taking poison [or with poison];sich mit einem Messer \umbringen to stab oneself to deathsich [fast] vor Freundlichkeit/Höflichkeit \umbringen to [practically] fall over oneself to be friendly/polite;bringen Sie sich nur nicht um! (nicht um!) ( fam) [mind you] don't kill yourself! ( iron) ( als Appell an die Vernunft) you'll kill yourself [if you go [or carry] on like that]!
См. также в других словарях:
Ereifern — Ereifern, verb. reg. act. eiferig, d.i. zornig machen, welches doch nur als ein Reciprocum üblich ist. Sich ereifern, eiferig, zornig werden. Sich über etwas ereifern. Im Oberdeutschen ist es auch als ein Neutrum bekannt, mit dem Hülfsworte seyn … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
ereifern — er|ei|fern [ɛɐ̯ |ai̮fɐn] <+ sich>: sich aufgebracht oder erregt über jmdn., etwas äußern, zu etwas Stellung nehmen: sich über jmds. Verhalten ereifern; er hat sich bei dem Gespräch über völlig nebensächliche Dinge ereifert. Syn.: sich ↑… … Universal-Lexikon
ereifern — sich ereifern aufbrausen, auffahren, sich aufregen, aufschäumen, außer sich geraten/sein, die Beherrschung verlieren, sich empören, sich entrüsten, sich erbosen, sich erhitzen, sich erregen, [sich] erzürnen, explodieren, sich hineinsteigern,… … Das Wörterbuch der Synonyme
ereifern — er·ei·fern, sich; ereiferte sich, hat sich ereifert; [Vr] sich (über jemanden / etwas) ereifern oft pej; mit viel Emotion und heftigem Engagement über ein Thema reden: sich unnötig ereifern || hierzu Er·ei·fe·rung die || ⇒↑Eifer (2) … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
ereifern, sich — sich ereifern V. (Oberstufe) leidenschaftlich und wortreich für etw. eintreten Beispiel: Der Philosoph ereiferte sich über die Banalitäten des Lebens. Kollokation: sich in der Diskussion ereifern … Extremes Deutsch
ereifern — er|ei|fern, sich … Die deutsche Rechtschreibung
Ereifern — * Er ereifert sich über eine Nadel und verschlingt selbst Mastbäume. – Burckhardt, 777. Während er sich selbst arge Ungerechtigkeiten zu Schulden kommen lässt, beurtheilt er die Angelegenheiten anderer mit grosser Härte und Lieblosigkeit … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
aufregen — wütend machen; zur Weißglut treiben (umgangssprachlich); die Freude verderben; entrüsten; erzürnen; verstimmen; in Harnisch bringen; zur Weißglut bringen (umgangssprachlich); empören; ärgern; erregen; … Universal-Lexikon
aufpumpen — aufblasen; aufpusten; aufblähen; mit Luft füllen * * * auf|pum|pen [ au̮fpʊmpn̩], pumpte auf, aufgepumpt <tr.; hat: durch Pumpen mit Luft füllen: die Reifen eines Autos aufpumpen. Syn.: ↑ aufblasen. * * * auf||pum|pen 〈V. tr.; hat … Universal-Lexikon
exaltieren — sich hysterisch erregen; sich überschwänglich benehmen * * * ex|al|tie|ren 〈V. refl.; hat〉 sich exaltieren 1. sich leidenschaftlich begeistern 2. sich hysterisch erregen; →a. exaltiert * * * ex|al|tie|ren, sich <sw. V.; hat [frz. s exalter… … Universal-Lexikon
anaþan — *anaþan germ.?, schwach. Verb: nhd. ahnden; ne. avenge; Rekontruktionsbasis: ahd.; Etymologie: unbekannt; Weiterleben: ahd. anadōn* 4, schwach. Verb (2), sich ereifern, eifersüchtig … Germanisches Wörterbuch