-
1 erect
[i'rekt] 1. adjective(upright: He held his head erect.) erecto2. verb1) (to set up; to put up or to build: They erected a statue in his memory; They plan to erect an office block there.) erguer2) (to set upright (a mast etc).) erguer•- erection- erectly
- erectness* * *e.rect[ir'ekt] vt 1 erigir, erguer, levantar, elevar. 2 edificar, construir. 3 instalar, montar. 4 fundar. 5 estabelecer, instituir. • adj ereto, reto, direito, levantado, erguido, aprumado, em pé, perpendicular. -
2 erect
-
3 erect
(v)montar, instalar (Mech); levantar a vertical ( gyroscope)English-Portuguese dictionary of military terminology > erect
-
4 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) segurar2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) segurar3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) segurar4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) aguentar5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) reter6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) conter7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) ter lugar8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) manter-se9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) ocupar10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) considerar11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) manter-se12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) obrigar13) (to defend: They held the castle against the enemy.) defender14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) aguentar15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) prender16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) realizar17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) possuir18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) aguentar19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) esperar20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) aguentar21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) guardar22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) reservar23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) domínio2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) influência3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) golpe•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) porão* * *hold1[hould] n 1 ação de segurar, pegar ou agarrar. 2 ponto por onde se pega (cabo, alça, etc.). 3 forte influência. 4 impressão. 5 cela de prisão. 6 prisão, cadeia. 7 fortificação, fortaleza. 8 Mus fermata: símbolo de pausa. • vt+vi (ps and pp held) 1 pegar, agarrar, segurar. hold my pencil! / segure meu lápis! 2 reter. 3 manter. 4 defender. he holds the view / ele defende a opinião. 5 ocupar (cargo). 6 manter sob controle. 7 aderir. 8 confinar. 9 empregar. 10 suportar, apoiar. 11 durar, ficar. 12 deter, refrear, parar, embargar. 13 conter, caber, encerrar. the bottle holds one liter / no frasco cabe um litro. 14 possuir, ocupar. 15 julgar, ter por, considerar, crer, afirmar. I hold him to be my friend / eu considero-o meu amigo. 16 presidir. 17 reunir. 18 festejar. 19 continuar, permanecer, manter-se firme. 20 ser válido, vigorar. • interj pare!, quieto!, espere! he held the audience ele fascinou (dominou) os ouvintes. hold on like grim death! agora agüentem firme! hold your horses! calma com isso!, devagar! it took a hold on me impressionou-me. on hold a) adiado. b) na espera (ao telefone). she holds the stage ela arrebata a audiência. the meeting was held at a reunião realizou-se em. there is no holding him ele não se deixa dissuadir. to have a firm hold of (on) dominar, segurar com mão forte. to hold a call colocar alguém em espera (ao telefone) até a pessoa ou o ramal ficar livre. to hold aloof ficar de lado. to hold a wager sustentar uma aposta. to hold back reter(-se), deter(-se). to hold cheap desprezar, menosprezar. to hold counsel deliberar. to hold dear gostar, prezar. to hold down manter sob sujeição ou controle. to hold down (a job) ficar com. to hold forth exibir, entrar em detalhes. to hold good aprovar, confirmar-se. to hold hard parar quieto, sustar. to hold in refrear-se, conter-se, abster-se. to hold off a) manter à distância. b) refrear temporariamente. to hold on a) firmar-se, agarrar-se. b) perdurar, continuar. c) esperar (ao telefone). to hold one’s own, to hold one’s ground manter-se, agüentar. to hold one’s peace ficar quieto. to hold one’s tongue calar-se. to hold out agüentar, resistir. to hold over a) adiar. b) manter a posse de. to hold shares possuir ações. to hold that Jur julgar que. to hold the line ficar esperando ao telefone. to hold true a) verificar, confirmar. b) ser verdadeiro. to hold up a) apresentar como exemplo, expor. b) sustentar. c) atrasar, atrapalhar. d) assaltar (à mão armada), roubar. to hold water ser à prova d’água, ser impermeável. to take hold of segurar, prender, pegar.————————hold2[hould] n 1 porão de carga do navio. 2 compartimento de carga do avião. -
5 upright
1. adjective1) (( also adverb) standing straight up; erect or vertical: He placed the books upright in the bookcase; She stood upright; a row of upright posts.) vertical2) ((of a person) just and honest: an upright, honourable man.) honesto2. noun(an upright post etc supporting a construction: When building the fence, place the uprights two metres apart.) poste* * *up.right['∧prait] n 1 poste, pilar, coluna ou qualquer peça perpendicular com função de apoio, como pontalete etc. 2 pianino. 3 Soccer traves de gol. • adj 1 perpendicular, vertical, aprumado, ereto, em pé. 2 direito, honesto, correto, justo. • adv em posição vertical, verticalmente, a prumo. to be an upright man ser um homem correto. to sit upright sentar-se direito (não com a espinha curvada). to stand upright conservar-se de pé. -
6 on end
1) (upright; erect: Stand the table on end; The cat's fur stood on end.) direito2) (continuously; without a pause: For days on end we had hardly anything to eat.) a fio -
7 put up
1) (to raise (a hand etc).) levantar2) (to build; to erect: They're putting up some new houses.) construir3) (to fix on a wall etc: He put the poster up.) colocar4) (to increase (a price etc): They're putting up the fees again.) aumentar5) (to offer or show (resistance etc): He's putting up a brave fight.) mostrar6) (to provide (money) for a purpose: He promised to put up the money for the scheme.) fornecer7) (to provide a bed etc for (a person) in one's home: Can you put us up next Thursday night?) alojar -
8 set up camp
(to erect tents etc: They set up camp in a field.) montar as tendas -
9 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) segurar2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) segurar3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) segurar4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) agüentar5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) deter6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) conter, comportar7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) ter lugar8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) manter(-se)9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) ocupar10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) considerar11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) manter(-se)12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) manter comprometido13) (to defend: They held the castle against the enemy.) defender14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) resistir15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) reter16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) ter lugar17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) possuir18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) manter(-se)19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) esperar20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) segurar21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) guardar22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) reservar23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) preensão2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) influência3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) golpe•- - holder- hold-all - get hold of - hold back - hold down - hold forth - hold good - hold it - hold off - hold on - hold out - hold one's own - hold one's tongue - hold up - hold-up - hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) porão -
10 on end
1) (upright; erect: Stand the table on end; The cat's fur stood on end.) em pé2) (continuously; without a pause: For days on end we had hardly anything to eat.) a fio -
11 put up
1) (to raise (a hand etc).) levantar2) (to build; to erect: They're putting up some new houses.) erguer3) (to fix on a wall etc: He put the poster up.) afixar4) (to increase (a price etc): They're putting up the fees again.) aumentar5) (to offer or show (resistance etc): He's putting up a brave fight.) mostrar6) (to provide (money) for a purpose: He promised to put up the money for the scheme.) fornecer7) (to provide a bed etc for (a person) in one's home: Can you put us up next Thursday night?) hospedar -
12 set up camp
(to erect tents etc: They set up camp in a field.) levantar acampamento -
13 upright
1. adjective1) (( also adverb) standing straight up; erect or vertical: He placed the books upright in the bookcase; She stood upright; a row of upright posts.)2) ((of a person) just and honest: an upright, honourable man.)2. noun(an upright post etc supporting a construction: When building the fence, place the uprights two metres apart.)
См. также в других словарях:
Erect — E*rect , a. [L. erectus, p. p. of erigere to erect; e out + regere to lead straight. See {Right}, and cf. {Alert}.] 1. Upright, or having a vertical position; not inverted; not leaning or bent; not prone; as, to stand erect. [1913 Webster] Two of … The Collaborative International Dictionary of English
Erect — E*rect , v. t. [imp. & p. p. {Erected}; p. pr. & vb. n. {Erecting}.] 1. To raise and place in an upright or perpendicular position; to set upright; to raise; as, to erect a pole, a flagstaff, a monument, etc. [1913 Webster] 2. To raise, as a… … The Collaborative International Dictionary of English
erect — ERÉCT, Ă, erecţi, te, adj. (Despre plante sau despre tulpina lor) Ridicat drept în sus; vertical. – Din lat. erectus. Trimis de LauraGellner, 13.06.2004. Sursa: DEX 98 ERÉCT adj. (bot.) drept, vertical. (Plantă cu tulpina erect.) Trimis de… … Dicționar Român
erect — erect·ness; semi·erect; sub·erect; un·erect; erect; erect·ly; … English syllables
erect — vt: to give legal existence to by a formal act of authority no new State shall be formed or erect ed within the jurisdiction of any other State U.S. Constitution art. IV erec·tion n Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
Erect — E*rect , v. i. To rise upright. [Obs.] [1913 Webster] By wet, stalks do erect. Bacon. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
erect — i rekt adj 1) standing up or out from the body <erect hairs> 2) being in a state of physiological erection … Medical dictionary
erect — [adj] straight up arrect, cocked, elevated, erectile, firm, perpendicular, raised, rigid, standing, stiff, upright, upstanding, vertical; concepts 485,581,604 Ant. prone, prostrate erect [v] build; establish assemble, bring about, cobble up*,… … New thesaurus
erect — [ē rekt′, irekt′] adj. [ME < L erectus, pp. of erigere, to set up < e , out, up + regere, to make straight: see RIGHT] 1. not bending or leaning; straight up; upright; vertical 2. sticking out or up; bristling; stiff 3. Archaic a) not… … English World dictionary
erect — (adj.) late 14c., upright, not bending, from L. erectus upright, elevated, lofty; eager, alert, aroused, pp. of erigere raise or set up, from e up + regere to direct, keep straight, guide (see REGAL (Cf. regal)). The verb is from c.1400, a back… … Etymology dictionary
erect — vb *build, construct, frame, raise, rear Analogous words: fabricate, fashion, form (see MAKE): *lift, raise, elevate Antonyms: raze … New Dictionary of Synonyms