-
1 zuckte
1. jerked2. winced -
2 zuckte die Achseln
-
3 zuckte zusammen
-
4 Spott zuckte um seine Mundwinkel
сущ.общ. углы его рта иронически вздрагивали, углы его рта иронически подёргивалисьУниверсальный немецко-русский словарь > Spott zuckte um seine Mundwinkel
-
5 es zuckte ihm durch alle Glieder
част.Универсальный немецко-русский словарь > es zuckte ihm durch alle Glieder
-
6 Er zuckte die Achseln.
ausdr.He shrugged his shoulders. expr. -
7 Er zuckte die Achseln.
He shrugged his shoulders. -
8 zucken
v/i1. twitch; vor Schmerz: wince, flinch; vor Schreck: start; (zusammenzucken) jerk; Lider: flutter; Fisch im Netz etc.: thrash around; ihm zuckte es in den Beinen he was itching for a dance ( oder to dance); ein nervöses Zucken haben have a nervous twitch; Achsel, Schulter, Wimper2. Flamme, Licht: flicker; Blitz: flash; ein Gedanke zuckte ihr durch den Kopf fig. a thought flashed across her mind ( oder suddenly struck her)* * *das Zuckentremor* * *zụ|cken ['tsʊkn]1. vi1) (nervös, krampfhaft) to twitch; (vor Schreck) to start; (vor Schmerzen) to flinch; (Fisch, verwundetes Tier) to thrash aboutes zuckte mir in den Fingern, das zu tun (fig) — I was itching to do that
es zuckte mir in der Hand (fig) — I was itching to hit him/her
See:→ Wimper2) (= aufleuchten) (Blitz) to flash; (Flammen) to flare up3)(= wehtun)
der Schmerz zuckte (mir) durch den ganzen Körper — the pain shot right through my body or through me2. vt* * *1) (to (cause to) move jerkily: His hands were twitching.) twitch2) (a twitching movement.) twitch* * *zu·cken[ˈtsʊkn̩]vi2. Hilfsverb: habenmit den Achseln [o Schultern] \zucken to shrug one's shouldersohne mit der Wimper zu \zucken without batting an eyelid4. Hilfsverb: sein (sich zuckend bewegen) Blitz to flashhast du diesen Blitz über den Himmel \zucken sehen? did you see that bolt of lightning flash across the sky?▪ es zuckt jdm irgendwo sb has/gets a twinge somewhere* * *intransitives Verb; mit Richtungsangabe mit sein twitch; <body, arm, leg, etc.> jerk; (vor Schreck) start; < flames> flicker, flare up; <light, lightning> flicker, flashmit den Achseln od. Schultern zucken — shrug one's shoulders
* * *zucken v/i1. twitch; vor Schmerz: wince, flinch; vor Schreck: start; (zusammenzucken) jerk; Lider: flutter; Fisch im Netz etc: thrash around;ihm zuckte es in den Beinen he was itching for a dance ( oder to dance);ein Gedanke zuckte ihr durch den Kopf fig a thought flashed across her mind ( oder suddenly struck her)* * *intransitives Verb; mit Richtungsangabe mit sein twitch; <body, arm, leg, etc.> jerk; (vor Schreck) start; < flames> flicker, flare up; <light, lightning> flicker, flashmit den Achseln od. Schultern zucken — shrug one's shoulders
* * *-ungen n.tremor n. -
9 zücken
v/i1. twitch; vor Schmerz: wince, flinch; vor Schreck: start; (zusammenzucken) jerk; Lider: flutter; Fisch im Netz etc.: thrash around; ihm zuckte es in den Beinen he was itching for a dance ( oder to dance); ein nervöses Zucken haben have a nervous twitch; Achsel, Schulter, Wimper2. Flamme, Licht: flicker; Blitz: flash; ein Gedanke zuckte ihr durch den Kopf fig. a thought flashed across her mind ( oder suddenly struck her)* * *das Zuckentremor* * *zụ|cken ['tsʊkn]1. vi1) (nervös, krampfhaft) to twitch; (vor Schreck) to start; (vor Schmerzen) to flinch; (Fisch, verwundetes Tier) to thrash aboutes zuckte mir in den Fingern, das zu tun (fig) — I was itching to do that
es zuckte mir in der Hand (fig) — I was itching to hit him/her
See:→ Wimper2) (= aufleuchten) (Blitz) to flash; (Flammen) to flare up3)(= wehtun)
der Schmerz zuckte (mir) durch den ganzen Körper — the pain shot right through my body or through me2. vt* * *1) (to (cause to) move jerkily: His hands were twitching.) twitch2) (a twitching movement.) twitch* * *zu·cken[ˈtsʊkn̩]vi2. Hilfsverb: habenmit den Achseln [o Schultern] \zucken to shrug one's shouldersohne mit der Wimper zu \zucken without batting an eyelid4. Hilfsverb: sein (sich zuckend bewegen) Blitz to flashhast du diesen Blitz über den Himmel \zucken sehen? did you see that bolt of lightning flash across the sky?▪ es zuckt jdm irgendwo sb has/gets a twinge somewhere* * *intransitives Verb; mit Richtungsangabe mit sein twitch; <body, arm, leg, etc.> jerk; (vor Schreck) start; < flames> flicker, flare up; <light, lightning> flicker, flashmit den Achseln od. Schultern zucken — shrug one's shoulders
* * ** * *intransitives Verb; mit Richtungsangabe mit sein twitch; <body, arm, leg, etc.> jerk; (vor Schreck) start; < flames> flicker, flare up; <light, lightning> flicker, flashmit den Achseln od. Schultern zucken — shrug one's shoulders
* * *-ungen n.tremor n. -
10 zucken
1) вздра́гивать /-дро́гнуть. leicht, ab u. zu подёргиваться. umg дёргаться. semelfak дёрнуться. v. Licht, Leuchtreklame, Flamme мерца́ть. v. Blitz сверка́ть, вспы́хивать. semelfak сверкну́ть, вспы́хнуть. am ganzen Leibe zucken вздра́гивать /- [дёргаться] всем те́лом. vor Schmerz [Schreck] zucken вздра́гивать /- от бо́ли [испу́га]. in jds. Mundwinkeln zuckte es spöttisch углы́ чьего́-н. рта ирони́чески вздра́гивали [дёргались подёргивались]. auf <in> jds. Gesicht zuckte es чьё-н. лицо́ дёргалось [дёрнулось]. jds. Lippen zucken у кого́-н. вздра́гивают [дёргаются] гу́бы. der Fisch zuckte an der Angel ры́ба трепыха́лась на у́дочке. ein Blitz zuckte am Himmel [durch die Nacht] в не́бе [в ночи́] сверкну́ла <вспы́хнула> мо́лния. der Zeiger der Uhr zuckt von Sekunde zu Sekunde стре́лка часо́в скачка́ми отсчи́тывает секу́нды. das Licht der Scheinwerfer zuckt über die Bäume am Straßenrand свет фар мелька́ет, освеща́я дере́вья по обо́чине доро́ги. die Libellen zucken über das Wasser стреко́зы мелька́ют над водо́й | eine zuckende Bewegung конвульси́вное движе́ние. ein zuckender Körper бью́щееся в конву́льсиях те́ло | zucken вздра́гивание [дёрганье]. an einem nervösen zucken leiden страда́ть не́рвными су́дорогами. ein konvulsivisches zucken schüttelte seinen Körper по его́ те́лу пробежа́ла су́дорога bei dieser Musik zuckt es mir in den Beinen при э́той му́зыке меня́ подмыва́ет пусти́ться в пляс / под э́ту му́зыку но́ги са́ми начина́ют танцева́ть. wenn ich ihn sehe, zuckt es mir in den Händen когда́ я его́ ви́жу, у меня́ пря́мо ру́ки че́шутся. ein Gedanke zuckte ihm durch das Bewußtsein мысль промелькну́ла в его́ созна́нии -
11 zucken
1. vi1) вздрогнуть, сделать внезапное, судорожное движение; (конвульсивно) вздрагивать, подёргиваться; трепетать, битьсяseine Augen zucken — он мигает, его веки подёргиваются ( вздрагивают)es zuckte ihm durch alle Glieder — острая боль пронзила всё его тело; он задрожал всем телом, огонь пробежал по его телуes zuckt mir in den Händen ( in den Fingern) — у меня руки чешутся (у меня большое желание сделать что-л.)3) ( mit D) подёргивать (чем-л.)er zuckte mit dem Mund — его губы дрогнули, он пошевелил губамиmit den Achseln zucken — пожимать плечамиer hat nicht gezuckt, er hat mit keiner Wimper gezuckt — разг. он и бровью не повёлohne mit der Wimper zu zucken — разг. и глазом не моргнув2. vtdie Achseln zucken — пожимать плечами -
12 zucken
zucken I vi вздро́гнуть, сде́лать внеза́пное, су́дорожное движе́ние; (конвульси́вно) вздра́гивать, подё́ргиваться; трепета́ть, би́тьсяseine Augen zucken он мига́ет, его́ ве́ки подё́ргиваются [вздра́гивают]Blitze zucken мо́лнии сверка́ютes zuckte ihm durch alle Glieder о́страя боль пронзи́ла всё его́ те́ло; он задрожа́л всем те́лом, ого́нь пробежа́л по его́ те́луes zuckt mir in den Händen [in den Fingern] у меня́ ру́ки че́шутся (у меня́ большо́е жела́ние сде́лать что-л.), Spott zuckte um seine Mundwinkel углы́ его́ рта ирони́чески подё́ргивались [вздра́гивали]zucken I vi (mit D) подё́ргивать (чем-л.), er zuckte mit dem Mund его́ гу́бы дро́гнули, он пошевели́л губа́миmit den Achseln zucken пожима́ть плеча́миer hat nicht gezuckt, er hat mit keiner Wimper gezuckt разг. он и бро́вью не повё́лohne mit der Wimper zu zucken разг. и гла́зом не моргну́вzucken II vt : die Achseln zucken пожима́ть плеча́ми -
13 verräterisch
I Adj. treacherous, traitorous; JUR. treasonable; fig. revealing; Blick, Spur etc.: attr. telltale..., giveaway...II Adv. handeln etc.: treacherously, traitorously; es zuckte verräterisch um seine Mundwinkel the corners of his mouth were twitching revealingly* * *treasonous; perfidious; treasonable; telltale; traitorous; treacherous* * *ver|rä|te|risch [fEɐ'rɛːtərɪʃ]1. adjtreacherous, perfidious (liter); (JUR) treasonable; (= verdächtig) Hinweis, Blick, Lächeln etc telltale attr2. adv(= etwas erkennen lassend) revealingly, in a telltale wayihre Augen zwinkerten verrä́terisch — her eyes twinkled conspiratorially
* * *1) (giving information (often which a person would not wish to be known): the telltale signs of guilt.) telltale2) (betraying or likely to betray: a treacherous person/act.) treacherous* * *ver·rä·te·rischI. adj1. (auf Verrat zielend) treacherousII. adv meaningfully, in a tell-tale [or meaningful] fashion* * *1) treacherous <plan, purpose, act, etc.>2) (erkennen lassend) tell-tale, give-away <look, gesture>* * *A. adj treacherous, traitorous; JUR treasonable; fig revealing; Blick, Spur etc: attr telltale …, giveaway …B. adv handeln etc: treacherously, traitorously;es zuckte verräterisch um seine Mundwinkel the corners of his mouth were twitching revealingly* * *1) treacherous <plan, purpose, act, etc.>2) (erkennen lassend) tell-tale, give-away <look, gesture>* * *adj.perfidious adj.telltale adj.traitorous adj.treacherous adj.treasonable adj. adv.traitorously adv.treacherously adv.treasonably adv.treasonously adv. -
14 zucken
zúcken sw.V. hb itr.V. трепвам, свивам се конвулсивно; er zuckte, als er die Spritze bekam той трепна, когато му поставиха инжекцията; ein Blitz zuckte am Himmel светкавица проряза небето; mit den Achseln zucken/die Achseln zucken свивам, вдигам рамене; lügen, ohne mit der Wimper zu zucken лъжа, без да ми мигне (без да ми трепне) окото.* * *tr, itr трепвам; die Achseln, mit den Achseln = свивам, вдигам рамене; Blitze = durch die Luft светкавици прорязват небето. -
15 wince
intransitive verbzusammenzucken (at bei)* * *[wins](to start or jump with pain: He winced as the dentist touched his broken tooth.) (zusammen-)zucken* * *[wɪn(t)s]I. n Zusammenzucken nt, Zusammenfahren ntto give a \wince zusammenzuckenII. vi zusammenzucken* * *[wɪns]1. n(Zusammen)zucken ntouch, he said with a wince — autsch, sagte er und zuckte zusammen
to give a wince ( of pain) — (vor Schmerz) zusammenzucken
2. vizusammenzucken* * *wince [wıns]he did not even wince er zuckte mit keiner WimperB s (Zusammen)Zucken n* * *intransitive verbzusammenzucken (at bei)he winced under the pain/the insult — der Schmerz/die Beleidigung ließ ihn zusammenzucken
-
16 Wimper
/. nicht mit der [mit keiner] Wimper zucken и глазом не моргнуть, и бровью не повести. Er empfing die Nachricht, ohne mit der Wimper zu zucken.Obwohl er große Schmerzen hatte, zuckte er mit keiner Wimper.Als ich ihm einen Fehler nachwies, zuckte er mit keiner Wimper, ohne mit der Wimper zu zucken как ни в чём не бывало, и глазом не моргнув, mit den Wimpern klimpern строить глазки. Sie klimpert mit den Wimpern, damit er sie zum Tanz auffordert, sich (Dat.) nicht an den [an die] Wimpern klimpern lassen фам. не позволять помыкать собой, не дать себя в обиду. So unscheinbar wie er auch aussieht, er läßt sich aber von niemandem an den Wimpern klimpern.Dem kann keiner an die [an den] Wimpern klimpern, der durchschaut immer gleich alles.Sie hat ihren Kopf für sich, läßt sich nicht (von niemanden) an die Wimpern klimpern.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Wimper
-
17 бровь
жAugenbraue f, Braue f••попасть не в бровь, а в глаз погов. — den Nagel auf den Kopf treffen (непр.)он и бровью не повел разг. — er zuckte mit keiner Wimper, er verzog keine Miene -
18 повести
-
19 подергиваться
(krampfhaft) zucken viу него подергивался рот — um seinen Mund zuckte es -
20 бровь
См. также в других словарях:
zucken — zu|cken [ ts̮ʊkn̩] <itr.; hat: eine plötzliche, jähe, oft unwillkürliche, ruckartige Bewegung machen: ihre Lippen zuckten; er zuckte mit der Hand; der ganze kleine Körper zuckte von unterdrücktem Schluchzen; <auch unpers.> es zuckte in… … Universal-Lexikon
zücken — zü|cken [ts̮ʏkn̩] <tr.; hat: rasch hervorholen, hervorziehen: den Bleistift, die Geldbörse zücken; plötzlich hatte er ein Messer gezückt und zugestochen. * * * zụ|cken 〈V.〉 I 〈V. intr.; hat; bei Bewegung in einer Richtung: ist〉 1.… … Universal-Lexikon
aufzucken — auf|zu|cken <sw. V.>: 1. <hat/ist> (geh.) wie ein Blitz aufleuchten: ein Lichtschein, eine Flamme zuckte auf. 2. <hat> ruckartig auffahren, zusammenzucken: plötzlich zuckte er auf. * * * auf|zu|cken <sw. V.>: 1. (geh.) wie … Universal-Lexikon
Paul Otto Schmidt — (Mitte) dolmetscht zwischen Édouard Daladier und Adolf Hitler (1938) Paul( Otto) Schmidt (* 23. Juni 1899 in Berlin; † 21. April 1970 in … Deutsch Wikipedia
Statist auf diplomatischer Bühne — Paul Otto Schmidt (Mitte) dolmetscht zwischen Édouard Daladier und Adolf Hitler (1938) Paul( Otto) Schmidt (* 23. Juni 1899 in Berlin; † 21. April 1970 in Gmund bei München) war von 1924 bis 1945 C … Deutsch Wikipedia
Griechenland (v Geschichte) — Griechenland (Alte Geschichte). Aus dem Schooße des Meeres stieg die Schönheit mit dem unwiderstehlichen Gürtel des Liebreizes geziert, die mächtige Beherrscherin des Himmels und der Erde, die Göttin der Liebe, die goldene Aphrodite, empor, wurde … Damen Conversations Lexikon
Das Sinngedicht — Das Sinngedicht, Erstdruck 1881 Das Sinngedicht ist ein Novellenzyklus des Schweizer Dichters Gottfried Keller. Erste Ideen zu dem Werk notierte Keller sich 1851 in Berlin, wo er 1855 auch die Anfangskapitel zu Papier brachte. Der größte Teil des … Deutsch Wikipedia
ratlos — stimmlos; entgeistert; überwältigt; konsterniert; stumm; fassungslos; sprachlos; geschockt; baff; perplex; unschlüssig; unentschlo … Universal-Lexikon
verräterisch — trügerisch; hinterhältig; heimtückisch; perfide; hinterfotzig (derb); intrigant; trickreich; hinterlistig; niederträchtig; verschlagen; … Universal-Lexikon
ohne mit der Wimper zu zucken — erbarmungslos; ungerührt; gnadenlos; soziopathisch; skrupellos; mitleidlos; schonungslos; kaltblütig; unerbittlich; unbarmherzig * * * Ohne mit der Wimper zu zucken; … Universal-Lexikon
Wimper — Wim|per [ vɪmpɐ], die; , n: relativ kurzes, kräftiges, meist leicht gebogenes Haar, das mit anderen zusammen am vorderen Rand des Augenlids sitzt: das Kind hatte lange, seidige Wimpern. Zus.: Augenwimper. * * * Wịm|per 〈f. 21〉 kurzes Haar am… … Universal-Lexikon