-
1 tun
tun v/t und v/i <tat, getan, h> yapmak, etmek; Schritt atmak; fam (legen usw) -e koymak; (beschäftigt sein) meşgul olmak;fam jemandem etwas tun b-ne bş yapmak;dagegen müssen wir etwas tun! buna (karşı) bir şey yapmamız lazım!;zu tun haben işi olmak;ich weiß (nicht), was ich tun soll (oder muss) ne yapacağımı bilmiyorum;so tun, als ob -miş gibi yapmak;er hat nichts damit zu tun onun bu işle hiç ilgisi yok -
2 sollen
sollen <soll, sollte, sollen> ['zɔlən]1. modal vb1) ( müssen)was soll ich ( jetzt) tun? (şimdi) ne yapayım?;das hättest du nicht tun \sollen bunu yapmamalıydın2) ( Befehl)du sollst leise sein! sessiz olmalısın3) ( Notwendigkeit) gerekmek;man sollte mehr sparen daha fazla tasarruf etmek gerekir4) ( Wunsch)soll ich auf dich warten? seni bekleyeyim mi?;sie \sollen wissen... bilesiniz...;was soll ich ( dir) sagen? (sana) ne diyebilirim ki?;das soll sie haben bu ondaymış;hoch soll er leben! çok yaşasın!;das sollst du mir büßen alacağın olsun5) ( Vermutung) -miş;es soll morgen schneien yarın kar yağacakmış;das soll ich sein? bu ben miymişim?;so etwas soll es geben (b) öyle bir şey varmış6) ( Ungewissheit)soll das alles sein? hepsi bu kadar mı?;wer soll das sein? bu kimmiş?;solltest du ihn sehen, sag ihm... onu görecek olursan,... söylersin;mir soll es gleich sein benim için fark etmez2. viwas soll's? ne olmuş ki yani?;was soll der Mist? bu pislik de ne oluyor? -
3 recht
recht [rɛçt]I adjder \rechte Augenblick uygun an2) ich habe keine \rechte Lust pek hevesim yok3) ( richtig) doğru;hier geht es nicht mit \rechten Dingen zu burada bir şeyler dönüyorII adv1) ( sehr) çok;\recht tief çok derin;\recht herzlichen Dank çok teşekkürler2) ( ziemlich) oldukça, epeyce;\recht viel/oft oldukça fazla/sıkganz \recht! çok doğru!;jetzt erst \recht nicht! işte [o hele] şimdi hiç olmaz!;wenn ich es \recht überlege... iyice bir düşündüğümde...;\recht daran tun, sich zu entschuldigen özür dilemekle iyi etmek;ist es dir \recht wenn ich jetzt gehe? şimdi gidersem senin için uygun mu?;das soll mir \recht sein bana göre hava hoş;das geschieht ihm \recht ( fam) ona oh olsun;ich seh' wohl nicht \recht! ( fam) gözlerime inanamıyorum!;wenn ich Sie \recht verstehe sizi doğru anlıyorsam;verstehe mich bitte \recht beni lütfen yanlış anlama;ich weiß nicht \recht pek bilmiyorum;du kommst gerade \recht tam zamanında geldin;man kann ihm nichts \recht machen hiçbir şeyi beğenmiyor -
4 was
was [vas]I pron ne;\was kostet das? bu kaç para?, bunun fiyatı ne?;\was heißt „Haus“ auf Türkisch? “Haus” Türkçede ne demek?;\was denkst du? ne düşünüyorsun [o diyorsun] ?;\was hast du denn bloß? neyin var ki?;\was weiß ich! ( fam) ben ne bileyim!;\was soll das? bu da ne demek?;\was ist schon dabei? bunda ne var ki?;\was für ein Wagen ist das? nasıl bir araba bu?, bu araba ne?;\was für eine Hitze/ein Glück! ne sıcak/şans!;nicht schlecht, \was? ( fam) fena değil, değil mi?;um \was geht es? söz konusu olay nedir?;\was ist, hast du Lust? ( fam) nasıl, hevesin var mı?;ach \was! ( fam) haydi (canım) sen de!;und \was nicht alles ( fam) ve daha neler nelerII pron şey;das Beste, \was du tun kannst yapabileceğin en iyi şey;( das), \was sie sagt... onun dediği (şey)...;( das), \was mich ärgert, ... beni kızdıran (şey),...;alles, \was du willst istediğin her şey;alles, \was ich habe benim neyim varsa\was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß ( fig) göz görmeyince gönül katlanır;hast du \was? bir şeyin mi var?;das ist auch \was bu da bir şeydir;das ist \was anderes bu başka bir şey;na so \was! ( fam) bak şu işe!;so \was Blödes! ( fam) ne aksilik! -
5 was
1. interr ne;was? fam (wie bitte?) efendim?; fam (nanu!) yok ya(hu)!; fam (nicht wahr?) değil mi?; fam (warum?) niçin, ne demeye?;was machen Sie? gerade ne yapıyorsunuz?; beruflich işiniz ne?;was musste er auch lügen? niçin yalan söyledi ki?2. rel pron: was auch immer her ne -se;alles, was ich habe (brauche) benim neyim varsa (bana ne lazımsa) hepsi;ich weiß nicht, was ich tun (sagen) soll ne yapacağımı (söyleyeceğimi) bilmiyorum; …, was mich ärgerte …, ki beni kızdıran bu oldu -
6 anfangen
an|fangendas fängt ja gut an! ( iron) aman, ne de iyi başladı!;klein \anfangen küçükten başlamakII vt1) ( beginnen) başlamak ( mit -le) (zu -e); ( plötzlich) başlayıvermek (zu -e); ( einleiten) başlatmak; ( Gespräch) açmak;von vorn \anfangen başından başlamak;es fing an zu regnen yağmur yağmaya başladı;fang nicht wieder damit an! gene başlama!;bei einer Firma \anfangen bir firmada (çalışmaya) başlamak;Streit \anfangen kavga çıkarmak; ( verbal) tartışmaya başlamakwas sollen wir jetzt nur \anfangen? şimdi biz ne yapalım!;damit kann ich nichts \anfangen bununla bir şey yapamam;ich weiß nicht, was ich damit \anfangen soll onunla ne yapacağımı bilmiyorum -
7 doch
doch [dɔx]I adv1) ( dennoch) gene de, bununla birlikte;er hatte \doch Recht gene de haklıymış2) ( aber) ama, fakat, ne var ki;du weißt \doch, wie ich das meine bunu nasıl demek istediğimi anlıyorsun ama;das habe ich mir \doch gedacht ne var ki bunu tahmin etmiştim3) ( denn) için;er sagte nichts, wusste er \doch, dass sie Recht hatte haklı olduğunu bildiği için bir şey demedi4) ( Antwort)kommst du nicht mit? — \doch! gelmiyor musun? — elbette!5) ( Betonung)es schmeckt \doch nasıl da lezzetliII part1) ( verstärkend)gewiss \doch! elbette!;das ist \doch die Höhe! bu, rezaletin dik âlâsı!;nehmen Sie \doch Platz! otursanıza!;wie hieß er \doch gleich? neydi adı canım?2) ( auffordernd)gib \doch mal her! versene!;soll er \doch! hele bir yapsın!;sieh \doch mal! bir bak hele!3) ( Zustimmung fordernd)hier darf man \doch rauchen? burada sigara içiliyordu, değil mi?ich würde es gern tun, \doch ich traue mich nicht onu yapmayı isterdim, ama kendime güvenim yok -
8 werden
werden <wird, wurde, geworden> ['ve:ɐdən]1) ( Zustandsveränderung) olmak;alt \werden yaşlanmak;krank \werden hastalanmak;kalt \werden soğumak;mir wird schlecht fenalaşıyorum;ich werde noch verrückt bu gidişle delireceğim;es wird schon dunkel hava şimdiden kararıyor;es wird Frühling bahar oluyor2) ( Entwicklung) olmak;\werdende Mutter çocuk bekleyen anne;es wird ein Junge oğlan olacak;besser/schlechter \werden iyileşmek/kötüleşmek;was willst du einmal \werden? ileride ne olmak istiyorsun?;er will Arzt \werden o doktor olmak istiyor;was soll nun ( aus uns) \werden? şimdi (bizim hâlimiz) ne olacak?3) ( Verwandlung) olmak (zu -);zu Eis/Stein \werden buz/taş olmak;zum Dieb \werden hırsız olmak4) ( Resultat)das ist nichts geworden ( fam) bundan bir şey çıkmadı;die Fotos sind gut geworden fotoğraflar iyi çıktı;er ist 40 geworden o, 40 oldu [o yaşına girdi];daraus wird nichts! ( fam) bu olmaz!5) ( mit Zeitangabe)in einer halben Stunde wird es 12 Uhr yarım saat sonra saat 12 olacak;sie wird bald 12 yakında 12 olacak [o yaşına basacak];es wird Zeit, dass wir gehen gitme vaktimiz geldi6) ( fam)wird's bald?! daha sürecek mi? — haydi artık!;ich werd' nicht mehr! olur şey değil!2. <wird, wurde, ohne pp> aux vb1) ( zur Bildung des Futurs)ich werde es tun onu yapacağım;es wird schon \werden olacaktır;es wird gleich regnen hemen yağmur yağacakwürden Sie bitte mal kommen? lütfen bir gelir misiniz?3) ( Vermutung)es wird schon stimmen doğru olabilir;er wird wohl ausgegangen sein sokağa çıkmış olacaksie ist entführt worden o kaçırıldı;das Zimmer wird gerade gestrichen oda şimdi [o şu anda] boyanıyor;hier wird nicht geraucht! burada sigara içilmez!;mir wurde gesagt, dass... bana dendi ki,... -
9 Gut
1. adj iyi; Wetter a güzel;gut aussehend çekici, Mann yakışıklı;gut bezahlt adj parası iyi; iyi maaşlı (Arbeit);gut gebaut iri yapılı;gut gehen yolunda gitmek, başarıyla sonuçlanmak;gut gelaunt keyfi yerinde, neşeli;gut gemeint iyi niyetle söylenmiş/yapılmış;gut situiert hali vakti yerinde;gut tun iyi gelmek;ganz gut fena değil;also gut! peki öyleyse!;schon gut ! önemi yok!;(wieder) gut werden tekrar düzelmek;gute Reise! iyi yolculuklar!;sei bitte so gut und hilf mir bana yardım eder misin lütfen?;mir ist nicht gut! ben iyi değilim!;in etwas gut sein bş-de iyi olmak;wozu soll das gut sein? bu da nesi?; bu neye yarar ki?;so gut wie nichts hiçbir şey dense yeri(dir);gut zwei Stunden rahat iki saat; iki saatten fazla;sich im Gut en trennen kavgasız ayrılmak2. adv iyi;mir geht es gut iyiyim;du hast es gut senin işin iş;es ist gut möglich gayet mümkün;es gefällt mir gut hoşuma gidiyor/gitti;gut gemacht! iyi oldu!, aferin!;machs gut! hoşça kal! -
10 gut
1. adj iyi; Wetter a güzel;gut aussehend çekici, Mann yakışıklı;gut bezahlt adj parası iyi; iyi maaşlı (Arbeit);gut gebaut iri yapılı;gut gehen yolunda gitmek, başarıyla sonuçlanmak;gut gelaunt keyfi yerinde, neşeli;gut gemeint iyi niyetle söylenmiş/yapılmış;gut situiert hali vakti yerinde;gut tun iyi gelmek;ganz gut fena değil;also gut! peki öyleyse!;schon gut ! önemi yok!;(wieder) gut werden tekrar düzelmek;gute Reise! iyi yolculuklar!;sei bitte so gut und hilf mir bana yardım eder misin lütfen?;mir ist nicht gut! ben iyi değilim!;in etwas gut sein bş-de iyi olmak;wozu soll das gut sein? bu da nesi?; bu neye yarar ki?;so gut wie nichts hiçbir şey dense yeri(dir);gut zwei Stunden rahat iki saat; iki saatten fazla;sich im Gut en trennen kavgasız ayrılmak2. adv iyi;mir geht es gut iyiyim;du hast es gut senin işin iş;es ist gut möglich gayet mümkün;es gefällt mir gut hoşuma gidiyor/gitti;gut gemacht! iyi oldu!, aferin!;machs gut! hoşça kal! -
11 einsehen
ein|sehenirr vt1) ( Raum) gözden geçirmek2) ( Schriftstücke) incelemek, tetkik etmekich sehe nicht ein, warum ich das tun soll niçin bunu yapmam gerektiğini anlamıyorum;(k) ein E\einsehen (für jdn/etw) haben (bir kimse/şey için) anlayış göster(me) mek -
12 machen
machen ['maxən]I vt1) ( tun) yapmak, etmek;eine Bemerkung \machen bir söz etmek;einen Spaziergang \machen gezinti yapmak, yürüyüşe çıkmak;er macht mir den Garten benim için bahçeyi yapıyor; ( Kräuter) ufalamak;ich will es kurz \machen kısa keseceğim;wird gemacht! yapılacak!;gut gemacht! iyi yaptın!;ein Spiel \machen maç yapmakdas lässt sich \machen bu yapılabilir;was soll man \machen? ne yapalım?;da ist nichts zu \machen yapılacak bir şey yok;was \machen Sie beruflich? meslek olarak ne yapıyorsunuz?;was macht dein Bruder? ağabeyin [o erkek kardeşin] ne yapıyor?;lass mich nur \machen! bırak da ben yapayım!;mach's gut! ( fam) ( Abschiedsgruß) eyvallah!;warum lässt du das mit dir \machen? niçin bunu kendine yaptırtıyorsun?;ins Bett/in die Hose \machen ( fam) yatağa/donuna yapmakein Foto \machen fotoğraf çekmek;sie ließ sich beim Friseur/von einer Freundin die Haare \machen kuaföre/kız arkadaşına saçlarını yaptırdı;dafür ist er wie gemacht onun için biçilmiş kaftan3) ( Lärm) yapmak;Eindruck \machen izlenim bırakmak;einen Fleck auf etw \machen bir şeyin üzerini leke etmek;macht nichts! ( fam) ziyanı yok!, fark etmez!;was macht das schon? bu ne fark eder ki?das macht mich nervös/verrückt bu beni sinir/deli ediyor;jdm etw leicht \machen birine bir şeyde kolaylık göstermek;jdm das Leben zur Hölle \machen birinin hayatını zehir etmek;Joggen macht fit jogging insanı zindeleştirirwas macht das? bu, ne tutuyor?das macht zusammen 14 bunlar, birlikte 14 eder, hepsi 14 ederII vrsich \machensich hübsch \machen süslenmek;sich lächerlich \machen maskara olmak, kendini gülünç duruma düşürmek;sich beliebt \machen kendini sevdirmek ( bei -e);sich verständlich \machen derdini anlatmak;\machen Sie sich's bequem! rahatınıza bakın!3) ( passen)sich gut \machen iyi durmak4) ( beginnen)sich an die Arbeit \machen iş başı yapmak;sich auf den Weg \machen yola koyulmak5) ( sich bereiten)\machen Sie sich nur keine Umstände wegen mir! benim yüzümden zahmet etmeyiniz!;6) ( fam)sie macht sich nichts aus Eis dondurmadan hoşlanmaz -
13 Teufel
Teufel <-s, -> ['tɔıfəl] mşeytan, iblis;wie zum \Teufel hat er das geschafft? ( fam) bunu da nasıl becerdi ki?;was zum \Teufel macht er hier? ( fam) ne işi var ki burada?;weiß der \Teufel! ( fam) ne bileyim!;scher dich zum \Teufel! ( fam) yüzünü şeytan görsün!, canın cehenneme!;den soll der \Teufel holen! ( fam) yüzünü şeytan görsün!;mal den \Teufel nicht an die Wand! ( fam) ağzını hayra aç!, ağzından yel alsın!;in \Teufels Küche kommen ( fam) başı belaya girmek, şapa oturmak;jdn in \Teufels Küche bringen ( fam) birinin başını belaya sokmak;auf \Teufel komm raus ( fam) var gücüyle;da ist der \Teufel los! ( fam) orada curcuna var!, orada (kızılca) kıyamet koptu!;den \Teufel werde ich tun! ( fam) nah yaparım!;\Teufel noch mal! hay aksi şeytan!;pfui \Teufel! tuh!, tü! şeytan çarpsın!
См. также в других словарях:
tun — V. (Grundstufe) eine bestimmte Arbeit machen Beispiele: Was können wir für dich tun? Ich habe etwas Böses getan. Kollokation: viel zu tun haben tun V. (Aufbaustufe) durch sein Verhalten einen bestimmten Eindruck machen, sich stellen Synonyme:… … Extremes Deutsch
tun — laufen (umgangssprachlich); klappen (umgangssprachlich); funktionieren; funzen (umgangssprachlich); gehen (umgangssprachlich); setzen; einstellen; legen; … Universal-Lexikon
Tun — Betragen; Handeln; Verhaltensweise; Handlungsweise; Tun und Lassen (umgangssprachlich); Benehmen; Verhalten; Gebaren * * * 1tun [tu:n], tat, getan: 1 … Universal-Lexikon
nicht wissen, was man tun soll — [Redensart] Auch: • nichts zu tun haben • keine Arbeit haben • Zeit haben • in der Luft hängen Bsp.: • Ruf mich an, wenn du heute Nachmittag gerade n … Deutsch Wörterbuch
Nicht-Theismus — Das Wort „Atheismus“ bezeichnet meistens den Glauben, dass Gott nicht existiert, oder dass es allgemein keine Götter gibt. Es finden sich aber großzügigere Definitionen, die den Atheismus nicht mit einer Existenzverneinung gleichsetzen. So wird… … Deutsch Wikipedia
Nicht-ausschließliche Partnerschaft — Das Herz mit dem Zeichen der Unendlichkeit als Symbol für Polyamory Polyamory (griech. πολύς polýs „viel, mehrere“ und lat. amor „Liebe“) ist ein Oberbegriff für die Praxis, Liebesbeziehungen zu mehr als einem Menschen zur gleichen Zeit zu haben … Deutsch Wikipedia
Was tun? — Wladimir Iljitsch Lenin „Was tun?“ (russ. Что делать?, wiss. Transliteration Čto delať?) ist eine 1902 erschienene Schrift von Wladimir Iljitsch Lenin, die als dessen Hauptwerk gilt. In ihr begründet Lenin durch die Betrachtung der Zusammenarbeit … Deutsch Wikipedia
Lass deine linke Hand nicht wissen, was die rechte tut — Dieses Bibelwort aus der Bergpredigt (Matthäus 6, 3 f.) bezieht sich ursprünglich auf das richtige Verhalten beim Geben von Almosen: Man soll es unauffällig tun, nicht damit prahlen. Die Stelle lautet: »Wenn du aber Almosen gibst, so lass deine … Universal-Lexikon
Alter schützt vor Torheit nicht — Geflügelte Worte A B C D E F G H I J K L M N O … Deutsch Wikipedia
Du sollst nicht töten — Teil der 10 Gebote, Text nach E. Reuss, Gestaltung nach Ephraim Moses Lilien Die Zehn Gebote, auch Dekalog („Zehnwort“, von griech. δεκα deka, „zehn“, und λoγoς logos, „Wort“), gelten im Tanach, der Hebräischen Bibel, als die wichtigste… … Deutsch Wikipedia
Du sollst nicht töten. — Teil der 10 Gebote, Text nach E. Reuss, Gestaltung nach Ephraim Moses Lilien Die Zehn Gebote, auch Dekalog („Zehnwort“, von griech. δεκα deka, „zehn“, und λoγoς logos, „Wort“), gelten im Tanach, der Hebräischen Bibel, als die wichtigste… … Deutsch Wikipedia