-
1 Schoss
-
2 auf zehn Meter schoss er
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > auf zehn Meter schoss er
-
3 das Wasser schoss ihr in die Augen
das Wasser schoss ihr in die AugenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > das Wasser schoss ihr in die Augen
-
4 Wasser
Wasser〈o.; Wassers, Wasser of Wässer〉♦voorbeelden:stehendes Wasser • stilstaand water〈 figuurlijk〉 jemandem das Wasser abgraben • iemand in zijn bestaan bedreigen, iemand het gras voor de voeten wegmaaienWasser abstoßend, abweisend • waterafstotendWasser führend • water afvoerend, met water erinder Fluss führt viel Wasser • er staat veel water in de rivierWasser lassen, 〈 informeel〉sein Wasser abschlagen • wateren, urineren〈 figuurlijk〉 Wasser in die Elbe, in den Rhein, ins Meer tragen • uilen naar Athene, water naar de zee dragendas Wasser schoss ihr in die Augen • haar ogen schoten vol tranen〈informeel; figuurlijk〉 mit allen Wassern gewaschen • van alle markten thuis, uitgekooktein Zimmer mit fließendem Wasser • een kamer met stromend waterein Schiff zu Wasser bringen, lassen • een schip te water latenzu Wasser und zu Land(e) • te land en te water〈informeel; figuurlijk〉 der Vorwurf läuft an ihm ab wie Wasser • dat verwijt raakt zijn koude kleren nietbis dahin läuft noch viel Wasser den Bach, Berg, Rhein hinunter • er zal nog veel water door de Rijn lopen voor het zover is〈 spreekwoord〉 der Krug geht so lange zu Wasser, bis er zerbricht • de kruik gaat zolang te water tot ze breekt -
5 auf
auf1〈 bijwoord〉1 op ⇒ (naar) omhoog2 vooruit, komaan!♦voorbeelden:〈 informeel〉 auf und davon • ervandoor, weg2 auf, an die Arbeit! • vooruit, aan het werk!3 Augen auf! • ogen open!————————auf2〈voorzetsel + 3,4〉4 op ⇒ na, naar5 op 〈 bepaling van wijze, graad, middel〉 ⇒ in, ten6 op 〈 doel, reden, vaste verbindingen〉8 van/op (een afstand van)♦voorbeelden:auf der Post arbeiten • bij de post werkenauf Urlaub gehen • met vakantie gaandieses Fenster geht auf die Straße hinaus • dit raam kijkt op de straat uitauf dem Land wohnen • op het platteland wonenaufs Dorf, aufs Land ziehen • naar het dorp, naar het platteland trekkennass bis auf die Haut • nat tot op het lijf2 auf einen Augenblick, einige Jahre • voor een ogenblik, enkele jarenauf immer • voor altijd3 auf morgen! • tot morgen!4 Stunde auf Stunde • uur na uur, urenlangin der Nacht vom 30. auf den 31. März • in de nacht van 30 op 31 maartauf Deutsch • in het Duitsauf jeden Fall • in ieder gevalauf Kosten seiner Nachtruhe • ten koste van zijn nachtrustauf eigene Rechnung • voor eigen rekening, op eigen risicoauf diese Weise • op deze, die manierauf einen Zug • in één teugaufs herzlichste, Herzlichste grüßen • zeer hartelijk groetenaufs höchste, Höchste erstaunt • ten zeerste verbaasdaufs neue, Neue • opnieuwaufs strengste, Strengste verboten • ten strengste verbodenauf diese Nachricht hin • naar aanleiding van dit berichtauf jedes Kind entfällt ein Apfel • er is één appel per kind9 es geht auf den Abend, zwei Uhr • het loopt tegen de avond, twee uurein Viertel auf zwei • kwart over ééndrei Viertel auf zwei • kwart voor twee¶ sich auf jung, neu kleiden • zich jong, nieuw kledenes hat nichts auf sich • het heeft niets te betekenenalle bis auf meinen Freund • allen op mijn vriend na
См. также в других словарях:
Schoss — steht für: eine mittelalterliche Abgabe oder Steuer, siehe Schoss (Steuer) Sämling, auch Schössling, in der Botanik eine aus dem Samen entstandene Pflanze Spross, auch Schössling, in der Botanik der frische Trieb einer Pflanze ein… … Deutsch Wikipedia
Schoss — Schoss,der:⇨Schössling … Das Wörterbuch der Synonyme
Schoss — Schọss I 〈m. 1〉 Ausläufer, junger Trieb (einer Pflanze); Sy Schössling ● der Baum treibt einen neuen Schoss; Schosse treiben üppig wachsen II 〈m. 1, m. 1u, m. 2u oder m. 23; veraltet〉 Zoll, Steuer, Abgabe [<ahd … Universal-Lexikon
Schoss (Steuer) — Beim Schoss handelt es sich um die niederdeutsch und mitteldeutsche Bezeichnung für direkte Steuern; das mhd. schoz, mnd., mndl. schot geht auf das germanische Wort sceutan („schießen“) zurück. In den Wörtern „Vorschuss“, „Zuschuss“ oder „etwas… … Deutsch Wikipedia
schoss — schọss → schießen * * * schọss: ↑ schießen. * * * Schoss [mittelhochdeutsch schoz, zu althochdeutsch sciozan »schießen«, in der Bedeutung »(Geld) zuschießen«], 1) Botanik: der … Universal-Lexikon
schoss — schọss Imperfekt, 1. und 3. Person Sg; ↑schießen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Schoss — Broteinschieber … Hunsrückisch-Hochdeutsch
Schoss — 1Schoss »junger Trieb«: Mhd. schoz̧, ahd. scoz̧, scoz̧z̧a ist eine Substantivbildung zu dem unter ↑ schießen behandelten Verb. Dazu gehört gleichbedeutend Schössling (im 15. Jh. für mhd. schüz̧‹z̧e›linc). 2Schoss »Zoll, Steuer, Abgabe« (veraltet) … Das Herkunftswörterbuch
schoss — schọss vgl. schießen … Die deutsche Rechtschreibung
Schoss — 1Schọss, der; Schosses, Plural Schosse[n] und Schösse[r] (veraltet für Zoll, Steuer, Abgabe) 2Schọss, der; Schosses, Schosse (junger Trieb) … Die deutsche Rechtschreibung
Schoss — Viel Schosse und wenig Trauben. In dem Sinne: Viel Geschrei und wenig Wolle … Deutsches Sprichwörter-Lexikon