-
1 leidet
-
2 Person, die an Schlaflosigkeit leidet
Deutsch-Englisches Wörterbuch > Person, die an Schlaflosigkeit leidet
-
3 Worunter leidet er?
-
4 leiden;
leidet, litt, hat gelittenI v/i1. suffer (an, unter + Dat from); ( sehr) leiden (Schmerzen haben) be in (considerable) pain; er leidet an einer Leberkrankheit / Herzkrankheit etc. he has a liver / heart etc. complaint; seine Gesundheit litt darunter it took its toll on his health; der Motor hat stark gelitten the engine has suffered considerably ( oder suffered considerable damage); die Bäume haben am meisten gelitten the trees have suffered most ( oder have come off worst)II v/t1. (Hunger, Not etc.) suffer; weitS. (ertragen) put up with2. (aushalten) stand, endure; ich kann ihn / es nicht leiden I can’t stand him / it; ich hab ihn / es nie leiden können I’ve never liked him / it; stärker: I could never stand him / it; jemanden gut leiden können oder mögen like s.o., have a soft spot for s.o.3. (dulden) er war dort nur gelitten he was only tolerated there; sie ist überall / bei ihren Freunden etc. gut gelitten she is popular ( oder well liked) everywhere / among her friends etc. -
5 darunter
Adv.1. räumlich: under it ( oder them); betont: under there; (direkt darunter) underneath; (weiter unten) further down; seinen Namen darunter schreiben oder setzen write at the bottom; seine Unterschrift darunter setzen sign (it), sign at the bottom; darunter ( an-) ziehen (Pullover etc.) put on as well; (Unterhemd etc.) put on underneath2. (in einer Menge) among them; (einschließlich) including; mitten darunter right in the middle (of it oder them); etw. darunter mischen add ( oder mix) s.th. into it; sich darunter mischen mix with them ( oder the crowd etc.); den Eischnee vorsichtig darunter heben fold ( oder mix) in the beaten egg-white carefully; darunter fallen be included; be covered by it3. (weniger) less; (niedriger) lower; 20 Dollar und darunter 20 dollars and under ( oder less); zehn Jahre und darunter Alter: ten years (of age) and below; Zeitraum: ten years and less; darunter bleiben oder liegen Angebot, Preis: be lower; Ergebnisse, Leistungen: not reach ( oder not come up to) this level4. fig.: darunter leiden, dass... suffer from (+ Ger.) er leidet sehr darunter unter dem Verlust etc.: he’s taking it hard; sie leidet darunter, dass sie nicht mehr arbeitet not having a job is getting her down; was verstehst du darunter? what do you understand by it?; darunter kann ich mir nichts vorstellen it doesn’t mean a thing to me* * *(in einer Menge) thereunder; among; between;(örtlich) under; underneath; beneath* * *da|rụn|ter [da'rʊntɐ] (emph) ['daːrʊntɐ]adv1) (räumlich) under that/it/them, underneath or beneath (that/it/them); (= niedriger als etw) below or under(neath) (that/it/them)darunter hervorkommen —
als weitere Belastung kam der Tod seiner Mutter, darunter ist er dann zusammengebrochen — his mother's death was an added burden and he broke down under this strain
2) (= weniger) under thatder Preis beträgt 50 Euro, darunter kann ich die Ware nicht abgeben — the price is 50 euros, I can't sell for less
kein Cent darunter — not a penny under that or less
darunter macht sies nicht (inf) — she won't do it for less
3) (= dabei) among themdarunter waren viele Ausländer — there were a lot of foreigners among them
4)(= unter dieser Angelegenheit) (in Verbindung mit n, vb siehe auch dort)
was verstehen Sie darunter? — what do you understand by that/it?See:→ auch drunter* * *dar·un·ter[daˈrʊntɐ]\darunter hervorgucken/-springen/-sprudeln to look/jump/gush out [from underneath]2. (unterhalb dieser Grenze) lowerSchulkinder im Alter von 12 Jahren und \darunter schoolchildren of 12 years and younger3. (dazwischen) among[st] them4. (unter dieser Angelegenheit)\darunter leiden to suffer under it/thatwas verstehst du \darunter? what do you understand by it/that?\darunter kann ich mir nichts/nicht viel vorstellen it doesn't mean anything/very much to me5.* * *1) under or beneath it/themwir wohnen im 2. Stock und er darunter — we live on the second floor and he lives below us or on the floor below
etwas darunter schreiben — write something underneath or at the bottom
eine Unterschrift/einen Namen darunter setzen — put a signature/a name to it
2)10° oder etwas darunter — 10° or a bit less
darunter liegen — be lower
3)sie hat sehr darunter gelitten — she suffered a great deal from or because of it/that
4) (dabei, dazwischen) amongst them5)darunter fallen — (fig.) be included; be amongst them; (in diese Kategorie) come under it
etwas darunter mischen — mingle with it/them
* * *darunter adv1. räumlich: under it ( oder them); betont: under there; (direkt darunter) underneath; (weiter unten) further down;setzen write at the bottom;seine Unterschrift darunter setzen sign (it), sign at the bottom;mitten darunter right in the middle (of it oder them);etwas darunter mischen add ( oder mix) sth into it;den Eischnee vorsichtig darunter heben fold ( oder mix) in the beaten egg-white carefully;darunter fallen be included; be covered by it20 Dollar und darunter 20 dollars and under ( oder less);liegen Angebot, Preis: be lower; Ergebnisse, Leistungen: not reach ( oder not come up to) this level4. fig:darunter leiden, dass … suffer from (+ger)er leidet sehr darunter unter dem Verlust etc: he’s taking it hard;sie leidet darunter, dass sie nicht mehr arbeitet not having a job is getting her down;was verstehst du darunter? what do you understand by it?;darunter kann ich mir nichts vorstellen it doesn’t mean a thing to me* * *1) under or beneath it/themwir wohnen im 2. Stock und er darunter — we live on the second floor and he lives below us or on the floor below
etwas darunter schreiben — write something underneath or at the bottom
eine Unterschrift/einen Namen darunter setzen — put a signature/a name to it
2)10° oder etwas darunter — 10° or a bit less
3)sie hat sehr darunter gelitten — she suffered a great deal from or because of it/that
4) (dabei, dazwischen) amongst themin vielen Ländern, darunter der Schweiz — in many countries, including Switzerland
5)darunter fallen — (fig.) be included; be amongst them; (in diese Kategorie) come under it
etwas darunter mischen — mingle with it/them
* * *adj.under it adj. adv.beneath adv. präp.under prep. -
6 worunter
Adv.2. in Relativsätzen: under (fig. among) which; worunter ich mir nichts vorstellen kann which doesn’t mean anything to me; worunter ich leide what ( im Nachsatz: which oder that) I suffer from* * *wo|rụn|ter [vo'rʊntɐ]adv → auch unter1) interrog under what, what... underich weiß nicht, worunter er leidet — I don't know what he is suffering from
2) rel under which, which... under* * *wo·run·ter[voˈrʊntɐ]1. interrog (unter welcher Sache/Angelegenheit) what... from\worunter leidet Ihre Frau? what is your wife suffering from?\worunter darf ich Sie eintragen, unter „Besucher“ oder „Mitglieder“? where should I put your name down, “visitors” or “members”?2. interrog (unter welchem/welchen Gegenstand) under what, what... under\worunter hattest du dich versteckt? what did you hide under?Freiheit ist ein Begriff, \worunter vieles verstanden werden kann freedom is a term that can mean many different things4. rel (unter welchem/welchen Gegenstand) under whichdas ist der Baum, \worunter wir uns zum ersten Mal küssten that's the tree under which we kissed for the first time5. rel (inmitten deren: örtlich) amongst whichTierschützer, \worunter ich mich selber zähle, verdienen Respekt animal conservationists, of which I am one, deserve to be respected* * *1) (interrogativ) under what; what... under2) (relativisch) under which; which... under* * *worunter advworunter ich mir nichts vorstellen kann which doesn’t mean anything to me;* * *1) (interrogativ) under what; what... under2) (relativisch) under which; which... under -
7 dass
Konj.1. im Subjektsatz: that; es ist nett, dass du anrufst it’s nice of you to ring; es sind zwei Jahre, dass ich ihn nicht gesehen habe it’s two years now since I’ve seen him; dass es schneien wird, ist unwahrscheinlich it’s unlikely to snow2. im Objektsatz: er weiß, dass es wahr ist he knows (that) it’s true; ich glaube, dass er verlieren wird I believe ( oder think) (that) he will lose; entschuldigen Sie, dass ich Sie störe sorry to disturb you3. im Attributsatz: angenommen, dass... assuming ( oder given) that...; vorausgesetzt, dass... provided that...; der Gedanke, dass das so ist, liegt nahe it seems reasonable to think that is the case; für den Fall, dass du kommst, lege ich den Schlüssel raus I’ll leave the key out in case you come; ihr Wunsch, dass es gelingen möge, erfüllte sich nicht her hopes of success were dashed4. anstelle eines präpositionalen Objekts: dadurch, dafür, daher etc.; sie löste das Problem dadurch oder damit, dass... she solved the problem by (+ Ger.) ich ärgere mich darüber, dass es regnet I’m annoyed that it is raining; sie leidet darunter, dass er lügt she suffers from his deception; das kommt davon, dass du nie aufpasst that’s what comes of not paying attention5. eine Folge ausdrückend: es war so kalt, dass der Fluss zufror it was so cold that the river froze; der nasse Hund schüttelte sich, dass es nur so spritzte the wet dog shook himself so the spray went everywhere; sie lachte (so), dass ihr die Tränen kamen she laughed until she cried; sodass6. umg. (weil, da) because, since; er ist wohl krank, dass er nicht gekommen ist he must be ill (Am. auch sick), since he hasn’t come; bist du taub, dass du mir nicht antwortest? why aren’t you answering me - are you deaf?; er entschuldigte sich, dass er zu spät kam he apologized for being late7. ein Ziel ausdrückend: (damit) so that; gib es ihm doch, dass er endlich still ist give him it, so that he’ll shut up at last; sie bemühen sich sehr, dass sie mich zufrieden stellen they are doing their best (in order) to please me; zeig her, dass ich es selbst sehen kann show me, so that I can see for myself8. in Wendungen: es ist zu kalt, als dass man baden könnte it is too cold to swim; er läuft lieber, als oder (an) statt dass er sein Fahrrad repariert he’d rather walk than repair his bicycle; auf dass es gelingen möge! here’s to success!; wir fahren, außer oder es sei denn dass es schneit unless it’s snowing, we’ll drive; sie arbeitete bis dass sie zusammenbrach she carried on working until she collapsed; kaum, dass er einen Blick darauf warf he hardly gave it a look; nicht, dass ich wüsste not that I know of; nicht, dass es etwas ausmachte not that it mattered; ich hätte schon Lust, nur dass ich keine Zeit habe umg. I would love to, but just don’t have the time; siehe auch als, anstatt etc.9. umg.; Wunsch, Drohung etc.: dass du mir ja nichts anrührst! don’t go and touch anything, now; dass du ja kommst! you had better be there!; dass ich es bloß nicht vergesse! I hope I don’t forget it, I’d better not forget it; dass er so was sagen konnte! how could he say such a thing?* * *that* * *dạss [das]conj1) (mit Subjektsatz) thatdass wir alle sterben müssen, ist sicher — that we all must die is certain (liter), it is certain (that) we all must die
2) (mit Objektsatz) (that)ich verstehe nicht, dass man ihn als Bewerber abgelehnt hat — I don't understand why he was turned down
ich sehe nicht ein, dass wir hungern sollen — I don't see why we should starve
3) (mit Attributivsatz) thatangenommen/vorausgesetzt, dass... — given/provided that...
4) (mit Kausalsatz) thatich war böse, dass... — I was annoyed that...
ich freue mich darüber, dass... — I'm glad (that)...
das kommt daher, dass... — that comes because...
das liegt daran, dass... — that is because...
das kommt davon, dass er niemals aufpasst — that comes from him or his never paying attention
5) (mit Konsekutivsatz) thater fuhr so schnell, dass er sich überschlug — he drove so fast that he overturned
ich gab ihm den Brief, dass er ihn selbst lesen konnte — I gave him the letter so that he could read it himself
7)(als Einleitung eines Instrumentalsatzes)
er verbringt seine Freizeit damit, dass er Rosen züchtet — he spends his free time breeding rosesdass er immer da wäre! — would that he were always there (liter), if only he were always there
* * *dassRR, daßALT[ˈdas]1. mit Subjektsatz that\dass wir einmal alle sterben müssen, ist nun mal gewiss [the fact] that we all have to die is certain liter, it is certain [that] we all have to die, we all have to die one day2. mit Objektsatz [that]ich habe gehört, \dass du Vater geworden bist I've heard [that] you've become a fathernicht verstehen, \dass... to not understand that...entschuldigen Sie bitte, \dass ich mich so verspätet habe please excuse my [or me] arriving so late3. mit Attributivsatz [that]gesetzt den Fall, \dass... assuming [that]...vorausgesetzt, \dass... providing [that]...die Tatsache, \dass... the fact that...[nur] unter der Bedingung, \dass... on [the] condition that...ungeachtet dessen, \dass... regardless of the fact that..4. mit Kausalsatz thatich war böse, \dass... I was angry that...sie freut sich darüber, \dass... she is pleased [that]...das kommt daher [o davon] /das liegt daran, \dass... that's because...dadurch, \dass... because...5. mit Konsekutivsatz thatsie fuhr so schnell, \dass sie die rote Ampel übersah she drove so fast [that] she failed to see the red lighter verbringt seine Freizeit damit, \dass er Telefonkarten sammelt he spends his free time collecting phonecards\dass du nur Recht hast! if only you were right!sieh/seht zu, \dass...! see that...; (nachdrücklicher) see to it [that]...9. (in Ausrufen des Bedauerns) that\dass es ausgerechnet mir passieren sollte! that it should happen to me of all people!; s.a. als, auf, außer, ohne, so, anstatt, statt, kaum* * **daß Konjunktion1) thatentschuldigen Sie bitte, dass ich mich verspätet habe — please forgive me for being late; please forgive my being late
ich verstehe nicht, dass sie ihn geheiratet hat — I don't understand why she married him
es ist schon 3 Jahre her, dass wir zum letzten Mal im Theater waren — it is three years since or it was three years ago when we last went to the theatre
2) (nach Pronominaladverbien o. ä.) [the fact] thatWissen erwirbt man dadurch, dass man viel liest — one acquires knowledge by reading a great deal
das liegt daran, dass du nicht aufgepasst hast — that is due to the fact that you did not pay attention; that comes from your not paying attention
ich bin dagegen, dass er geht — I am against his going
3) (im Konsekutivsatz) thater lachte so [sehr], dass ihm die Tränen in die Augen traten — he laughed so much that he almost cried
4) (im Finalsatz) so that5) (im Wunschsatz) if onlydass er so jung sterben musste! — how terrible or it's so sad that he had to die so young!
dass mir das passieren musste! — why did it have to [go and] happen to me!; s. auch als; [an]statt; auf; außer; nur; ohne; kaum
* * *dass konj1. im Subjektsatz: that;es ist nett, dass du anrufst it’s nice of you to ring;es sind zwei Jahre, dass ich ihn nicht gesehen habe it’s two years now since I’ve seen him;dass es schneien wird, ist unwahrscheinlich it’s unlikely to snow2. im Objektsatz:er weiß, dass es wahr ist he knows (that) it’s true;entschuldigen Sie, dass ich Sie störe sorry to disturb you3. im Attributsatz:angenommen, dass … assuming ( oder given) that …;vorausgesetzt, dass … provided that …;der Gedanke, dass das so ist, liegt nahe it seems reasonable to think that is the case;für den Fall, dass du kommst, lege ich den Schlüssel raus I’ll leave the key out in case you come;ihr Wunsch, dass es gelingen möge, erfüllte sich nicht her hopes of success were dasheddamit, dass … she solved the problem by (+ger)ich ärgere mich darüber, dass es regnet I’m annoyed that it is raining;sie leidet darunter, dass er lügt she suffers from his deception;das kommt davon, dass du nie aufpasst that’s what comes of not paying attentiones war so kalt, dass der Fluss zufror it was so cold that the river froze;der nasse Hund schüttelte sich, dass es nur so spritzte the wet dog shook himself so the spray went everywhere;er ist wohl krank, dass er nicht gekommen ist he must be ill (US auch sick), since he hasn’t come;bist du taub, dass du mir nicht antwortest? why aren’t you answering me - are you deaf?;er entschuldigte sich, dass er zu spät kam he apologized for being late7. ein Ziel ausdrückend: (damit) so that;gib es ihm doch, dass er endlich still ist give him it, so that he’ll shut up at last;sie bemühen sich sehr, dass sie mich zufrieden stellen they are doing their best (in order) to please me;zeig her, dass ich es selbst sehen kann show me, so that I can see for myself8. in Wendungen:es ist zu kalt, als dass man baden könnte it is too cold to swim;auf dass es gelingen möge! here’s to success!;wir fahren, außer oderes sei denn dass es schneit unless it’s snowing, we’ll drive;sie arbeitete bis dass sie zusammenbrach she carried on working until she collapsed;kaum, dass er einen Blick darauf warf he hardly gave it a look;nicht, dass ich wüsste not that I know of;nicht, dass es etwas ausmachte not that it mattered;ich hätte schon Lust, nur dass ich keine Zeit habe umg I would love to, but just don’t have the time; → auch als, anstatt etc9. umg; Wunsch, Drohung etc:dass du mir ja nichts anrührst! don’t go and touch anything, now;dass du ja kommst! you had better be there!;dass ich es bloß nicht vergesse! I hope I don’t forget it, I’d better not forget it;dass er so was sagen konnte! how could he say such a thing?* * **daß Konjunktion1) thatentschuldigen Sie bitte, dass ich mich verspätet habe — please forgive me for being late; please forgive my being late
ich weiß, dass du recht hast — I know [that] you are right
ich verstehe nicht, dass sie ihn geheiratet hat — I don't understand why she married him
es ist schon 3 Jahre her, dass wir zum letzten Mal im Theater waren — it is three years since or it was three years ago when we last went to the theatre
2) (nach Pronominaladverbien o. ä.) [the fact] thatWissen erwirbt man dadurch, dass man viel liest — one acquires knowledge by reading a great deal
das liegt daran, dass du nicht aufgepasst hast — that is due to the fact that you did not pay attention; that comes from your not paying attention
ich bin dagegen, dass er geht — I am against his going
3) (im Konsekutivsatz) thater lachte so [sehr], dass ihm die Tränen in die Augen traten — he laughed so much that he almost cried
4) (im Finalsatz) so that5) (im Wunschsatz) if only6) (im Ausruf)dass er so jung sterben musste! — how terrible or it's so sad that he had to die so young!
dass mir das passieren musste! — why did it have to [go and] happen to me!; s. auch als; [an]statt; auf; außer; nur; ohne; kaum
* * *adv.insomuch adv. konj.that conj. -
8 Geschmacksverirrung
f pej.1. lapse in taste; sie leidet an Geschmacksverirrung she has no taste; du leidest doch an Geschmacksverirrung! have you no respect for good taste?2. geschmackloser Gegenstand: (definite) mistake; das Kleid ist eine Geschmacksverirrung the dress is a mistake* * *Ge|schmạcks|ver|ir|rungfunter Geschmacksverirrung leiden (iro) — to have no taste
der Hut ist eine Geschmacksverirrung — that hat is an aberration
* * *Ge·schmacks·ver·ir·rungunter \Geschmacksverirrung leiden (fam) to have bad taste [or no idea of good taste]* * ** * *Geschmacksverirrung f pej1. lapse in taste;sie leidet an Geschmacksverirrung she has no taste;du leidest doch an Geschmacksverirrung! have you no respect for good taste?2. geschmackloser Gegenstand: (definite) mistake;das Kleid ist eine Geschmacksverirrung the dress is a mistake* * *die (abwertend) lapse of tastean od. unter Geschmacksverirrung (Dat.) leiden — (ugs.) suffer from a lapse in taste
-
9 Gleichgewichtsstörung
f imbalance; sie leidet unter Gleichgewichtsstörungen her sense of balance is upset* * *Gleich|ge|wichts|stö|rungfimpaired balance, disturbance of the sense of balance* * *Gleich·ge·wichts·stö·rung* * *die disturbance of one's sense of balance* * *Gleichgewichtsstörung f imbalance;sie leidet unter Gleichgewichtsstörungen her sense of balance is upset* * *die disturbance of one's sense of balance* * *f.disturbance of equilibrium n. -
10 Großmannssucht
f: er leidet unter Großmannssucht he desperately wants to be somebody ( oder Mr Big oder a big shot)* * *Groß|manns|suchtf no pl (pej)craving for status* * * -
11 Kontaktmangel
m lack of social contact; sie leidet unter Kontaktmangel she hasn’t got many friends* * *Kon|tạkt|man|gelmlack of contact* * *Kontaktmangel m lack of social contact;sie leidet unter Kontaktmangel she hasn’t got many friends -
12 leiden
n; -s, -; suffering(s Pl.); (Krankheit) illness, complaint; sie starb nach langem, schwerem Leiden she died after a long and painful illness; es ist das alte Leiden it’s the same old story; das Leiden Christi the Passion; aussehen wie das Leiden Christi umg., fig. look like death warmed up (Am. over)* * *das Leidencomplaint; cross; ailment; suffering* * *Lei|den ['laidn]nt -s, -1) sufferingdas sind (nun mal) die Freuden und Léíden des Lebens! — ah, the ups and downs or the trials and tribulations of life!
du siehst aus wie das Léíden Christi (inf) — you look like death warmed up (Brit inf) or over (US inf)
2) (= Krankheit) illness; (= Beschwerden) complaint3)* * *1) afflict2) (an illness, usually not serious or dangerous: Children often have minor ailments.) ailment3) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) cross4) ((a feeling of) pain or misery: The shortage of food caused widespread suffering; She keeps complaining about her sufferings.) suffering5) (to undergo, endure or bear pain, misery etc: He suffered terrible pain from his injuries; The crash killed him instantly - he didn't suffer at all; I'll make you suffer for this insolence.) suffer6) (to be neglected: I like to see you enjoying yourself, but you mustn't let your work suffer.) suffer7) ((with from) to have or to have often (a particular illness etc): She suffers from stomach-aches.) suffer* * *Lei·den1<-s, ->[ˈlaidn̩]nt1. (chronische Krankheit) complaint, ailment3.Lei·den2<-s>[ˈlaidn̩]nt Leiden, Leyden* * *das; Leidens, Leiden1) (Krankheit) illness; (Gebrechen) complaint2) (Qual) sufferingFreud[en] und Leiden[en] — joy[s] and sorrow[s]
* * *leiden; leidet, litt, hat gelittenA. v/i1. suffer (an, unter +dat from);er leidet an einer Leberkrankheit/Herzkrankheit etc he has a liver/heart etc complaint;seine Gesundheit litt darunter it took its toll on his health;der Motor hat stark gelitten the engine has suffered considerably ( oder suffered considerable damage);unter +dat from)B. v/t2. (aushalten) stand, endure;ich kann ihn/es nicht leiden I can’t stand him/it;ich hab ihn/es nie leiden können I’ve never liked him/it; stärker: I could never stand him/it;mögen like sb, have a soft spot for sb3. (dulden)er war dort nur gelitten he was only tolerated there;sie ist überall/bei ihren Freunden etc…leiden n im subst condition, complaint;Asthmaleiden asthmatic complaint;Hautleiden skin condition ( oder complaint)* * *das; Leidens, Leiden1) (Krankheit) illness; (Gebrechen) complaint2) (Qual) sufferingFreud[en] und Leiden[en] — joy[s] and sorrow[s]
* * *- n.ailment n.suffering n. -
13 mehr
I unbest. Pron. more; mehr als genug more than enough; mehr als 20 more than ( oder over) 20; war er unhöflich? - mehr als das - er war frech was he rude? - worse than that, he was insolent; und dergleichen mehr and so on, and the like; das ist ein Grund mehr, um zu (+ Inf.) that’s one more ( oder another) reason to (+ Inf.) was will er mehr? what more does he want?; er bildet sich ein, mehr zu sein als andere he imagines he’s better than other people ( oder superior to other people); je mehr..., desto besser the more..., the better; je mehr er hat, je mehr er will Sprichw. the more he has, the more he wantsIII Adv.1. more; das sagt mir mehr zu that’s more to my liking; er ist mehr ein praktischer Mensch he’s more of a practical man; mehr oder weniger oder minder more or less; das war ein grober Fehler, nicht mehr und nicht weniger it was a serious mistake, there are no two ways about it; der Hahn tropft immer mehr the tap is dripping more and more; je mehr er sich isoliert, desto mehr leidet er the more he shuts himself away, the more he suffers; umso mehr all the more; schmecken II2. mit Negation: nicht mehr zeitlich: no longer, not any longer ( oder more); nie mehr never again; wenn ich einmal nicht mehr bin euph. when I’m no longer around; ich habe keins oder keine Pl. mehr I haven’t got any more; ich habe nichts mehr I’ve got nothing left; kein Wort mehr not another word; ich habe keine Lust mehr I no longer want to, I don’t want to any more; ich kann nicht mehr umg. beim Essen: I couldn’t eat another thing; (bin erschöpft) I can’t go on; (ertrage es nicht mehr) I can’t take it any more; ich werd nicht mehr! umg. I don’t believe it!* * *more* * *[meːɐ]nt -,no pl1) (esp Sw = Mehrheit) majority2) (= Zuwachs) increasemit einem Méhr an Mühe — with more effort
auf das Méhr oder Weniger an Erfahrung kommt es nicht an — it's not a question of having more or less experience
* * *1) (a greater number or quantity of: I've more pencils than he has.) more2) (an additional number or quantity of: We need some more milk.) more3) (to a greater degree or extent: I'm exercising a little more now than I used to.) more4) (any longer; nowadays: He doesn't go any more, but he used to go twice a week.) any more5) (a greater number or quantity: `Are there a lot of people?' `There are far more than we expected.') more6) (an additional number or amount: We've run out of paint. Will you go and get some more?) more* * *<-[s]>[ˈme:ɐ̯]1. (zusätzlicher Aufwand)mit einem [kleinem] \Mehr an Mühe with a [little] bit more effort2. POL SCHWEIZ majority* * *das; Mehrsein Mehr an Zeit — (Dat.) usw. more time etc
* * *A. indef pr more;mehr als genug more than enough;mehr als 20 more than ( oder over) 20;war er unhöflich? -mehr als das - er war frech was he rude? - worse than that, he was insolent;und dergleichen mehr and so on, and the like;was will er mehr? what more does he want?;er bildet sich ein, mehr zu sein als andere he imagines he’s better than other people ( oder superior to other people);je mehr …, desto besser the more …, the better;je mehr er hat, je mehr er will sprichw the more he has, the more he wantsB. adj more;immer mehr Tiere more and more animalsC. adv1. more;das sagt mir mehr zu that’s more to my liking;er ist mehr ein praktischer Mensch he’s more of a practical man;minder more or less;das war ein grober Fehler, nicht mehr und nicht weniger it was a serious mistake, there are no two ways about it;der Hahn tropft immer mehr the tap is dripping more and more;je mehr er sich isoliert, desto mehr leidet er the more he shuts himself away, the more he suffers;2. mit Negation:nie mehr never again;wenn ich einmal nicht mehr bin euph when I’m no longer around;keine plmehr I haven’t got any more;ich habe nichts mehr I’ve got nothing left;kein Wort mehr not another word;ich habe keine Lust mehr I no longer want to, I don’t want to any more;ich kann nicht mehr umg beim Essen: I couldn’t eat another thing; (bin erschöpft) I can’t go on; (ertrage es nicht mehr) I can’t take it any more;ich werd nicht mehr! umg I don’t believe it!3. südd, österr:ich habe nur mehr 10 Euro I’ve only got 10 euros (left)* * *das; Mehrsein Mehr an Zeit — (Dat.) usw. more time etc
* * *adj.further adj.more adj. adv.times adv. -
14 Profilneurose
f umg. image neurosis; er hat eine Profilneurose oder er leidet an einer Profilneurose he’s obsessed with his image, he’s always got to be in the limelight* * *Pro|fil|neu|ro|sef (hum)neurosis about one's image, image neurosis* * *Pro·fil·neu·ro·sef PSYCH image complex* * *Profilneurose f umg image neurosis;er leidet an einer Profilneurose he’s obsessed with his image, he’s always got to be in the limelight -
15 roh
Adj.1. Nahrungsmittel: raw; das Fleisch ist innen noch roh the meat is still uncooked inside; roher Schinken uncooked ham; rohe Klöße dumplings made from grated raw potatoes; Ei 12. (unbehandelt) Diamant: rough, auch Stein: uncut; Häute: untreated; (primitiv verarbeitet) crude; Entwurf, Daten etc.: rough3. (derb, grob) rough, coarse; rohe Sitten oder Umgangsformen uncouth manners; ein roher Kerl a brute; sie leidet unter seiner rohen Art she suffers from his brutish behavio(u)r; er ist sehr roh zu ihr he treats her brutally; ein unglaublich rohes Verbrechen an incredibly brutal ( oder callous) crime; Gewalt* * *savage; heathenish; truculent; rough; crude; unwrought; uncooked; ruffianly; severe; coarse; brutal; raw* * *[roː]1. adjSee:→ Ei2) (= unbearbeitet) Bretter, Stein etc rough; Diamant uncut, rough; Eisen, Metall crude; Felle untreatedetw aus dem Rohen arbeiten (Art) — to work sth from the rough
die Statue/das Bild/das Manuskript ist im Rohen fertig — the rough shape of the statue/the rough sketch of the picture/the rough draft of the manuscript is finished
3) (= unkultiviert, brutal) roughróhe Gewalt — brute force
wo róhe Kräfte sinnlos walten... (prov) — brute force does it
2. adv1) (= ungekocht) raw2) (= grob) behauen, zusammen nageln roughly3) (= brutal) brutally* * *1) (of, or like, a brute: brutish manners.) brutish2) (unrefined: crude oil.) crude3) (not cooked: raw onions/meat.) raw4) (noisy and violent: rough behaviour.) rough5) (not complete or exact; approximate: a rough drawing; a rough idea/estimate.) rough* * *[ro:]I. adj1. (nicht zubereitet) raw\rohes Gemüse raw vegetables2. (unbearbeitet) crudeein \roher Holzklotz a rough logein \roher Marmorblock an unhewn [or spec undressed] block of marble3. (brutal) rough4. (rüde) coarseII. adv1. (in rohem Zustand) raw, in a raw stateer schluckte das Ei \roh hinunter he swallowed the egg raw2. (ungefüge) roughly, crudely\roh behauene Steinblöcke rough[ly]-hewn stone blocks* * *1.jemanden/etwas wie ein rohes Ei behandeln — handle somebody/something with kid gloves
2) (nicht bearbeitet) rough, unfinished < wood>; rough, uncut < diamond>; rough-hewn, undressed < stone>; crude <ore, metal>; untreated < skin>; raw <silk, sugar>3) (brutal) brutish < person, treatment, etc.>; (grausam) callous <person, treatment>; (grob) coarse, uncouth <manners, words, joke>; brute attrib. < force>2.* * *roh adj1. Nahrungsmittel: raw;das Fleisch ist innen noch roh the meat is still uncooked inside;roher Schinken uncooked ham;2. (unbehandelt) Diamant: rough, auch Stein: uncut; Häute: untreated; (primitiv verarbeitet) crude; Entwurf, Daten etc: roughUmgangsformen uncouth manners;ein roher Kerl a brute;sie leidet unter seiner rohen Art she suffers from his brutish behavio(u)r;er ist sehr roh zu ihr he treats her brutally;* * *1.jemanden/etwas wie ein rohes Ei behandeln — handle somebody/something with kid gloves
2) (nicht bearbeitet) rough, unfinished < wood>; rough, uncut < diamond>; rough-hewn, undressed < stone>; crude <ore, metal>; untreated < skin>; raw <silk, sugar>3) (brutal) brutish <person, treatment, etc.>; (grausam) callous <person, treatment>; (grob) coarse, uncouth <manners, words, joke>; brute attrib. < force>2.* * *adj.coarse adj.crude adj.raw adj.rough adj.ruffian-like adj.uncooked adj.unwrought adj. adv.blackly adv.rawly adv. -
16 Blütezeit
f Blüte 3, 4* * *die Blütezeitheyday* * *Blü|te|zeitf1)* * *Blü·te·zeitfgerade während der \Blütezeit leidet sie an Heuschnupfen it's precisely when the trees are in blossom that she suffers from hay fever2. (Zeit hoher Blüte) heydaynach einer kurzen \Blütezeit begann der Niedergang dieser Zivilisation after a brief period of glory the civilization began to decline* * *1)die Blütezeit der Geranien ist von Mai bis Oktober — geraniums flower or are in flower from May to October
während der Blütezeit der Obstbäume — when the fruit trees are/were in blossom
2) (fig.) heydayseine Blütezeit erleben — <culture, empire> be in its heyday
* * ** * *1)die Blütezeit der Geranien ist von Mai bis Oktober — geraniums flower or are in flower from May to October
während der Blütezeit der Obstbäume — when the fruit trees are/were in blossom
2) (fig.) heydayseine Blütezeit erleben — <culture, empire> be in its heyday
* * *f.blossom time n.florescence n.flowering time n. -
17 Mehr
I unbest. Pron. more; mehr als genug more than enough; mehr als 20 more than ( oder over) 20; war er unhöflich? - mehr als das - er war frech was he rude? - worse than that, he was insolent; und dergleichen mehr and so on, and the like; das ist ein Grund mehr, um zu (+ Inf.) that’s one more ( oder another) reason to (+ Inf.) was will er mehr? what more does he want?; er bildet sich ein, mehr zu sein als andere he imagines he’s better than other people ( oder superior to other people); je mehr..., desto besser the more..., the better; je mehr er hat, je mehr er will Sprichw. the more he has, the more he wantsIII Adv.1. more; das sagt mir mehr zu that’s more to my liking; er ist mehr ein praktischer Mensch he’s more of a practical man; mehr oder weniger oder minder more or less; das war ein grober Fehler, nicht mehr und nicht weniger it was a serious mistake, there are no two ways about it; der Hahn tropft immer mehr the tap is dripping more and more; je mehr er sich isoliert, desto mehr leidet er the more he shuts himself away, the more he suffers; umso mehr all the more; schmecken II2. mit Negation: nicht mehr zeitlich: no longer, not any longer ( oder more); nie mehr never again; wenn ich einmal nicht mehr bin euph. when I’m no longer around; ich habe keins oder keine Pl. mehr I haven’t got any more; ich habe nichts mehr I’ve got nothing left; kein Wort mehr not another word; ich habe keine Lust mehr I no longer want to, I don’t want to any more; ich kann nicht mehr umg. beim Essen: I couldn’t eat another thing; (bin erschöpft) I can’t go on; (ertrage es nicht mehr) I can’t take it any more; ich werd nicht mehr! umg. I don’t believe it!* * *more* * *[meːɐ]nt -,no pl1) (esp Sw = Mehrheit) majority2) (= Zuwachs) increasemit einem Méhr an Mühe — with more effort
auf das Méhr oder Weniger an Erfahrung kommt es nicht an — it's not a question of having more or less experience
* * *1) (a greater number or quantity of: I've more pencils than he has.) more2) (an additional number or quantity of: We need some more milk.) more3) (to a greater degree or extent: I'm exercising a little more now than I used to.) more4) (any longer; nowadays: He doesn't go any more, but he used to go twice a week.) any more5) (a greater number or quantity: `Are there a lot of people?' `There are far more than we expected.') more6) (an additional number or amount: We've run out of paint. Will you go and get some more?) more* * *<-[s]>[ˈme:ɐ̯]1. (zusätzlicher Aufwand)mit einem [kleinem] \Mehr an Mühe with a [little] bit more effort2. POL SCHWEIZ majority* * *das; Mehrsein Mehr an Zeit — (Dat.) usw. more time etc
* * *1.2. schweiz (Mehrheit) majority* * *das; Mehrsein Mehr an Zeit — (Dat.) usw. more time etc
* * *adj.further adj.more adj. adv.times adv. -
18 Wurm
m; -(e)s, Würmer1. ZOOL. worm; (Made) maggot; Würmer haben MED. have worms; von Würmern befallen / zerfressen infested / eaten up with worms; den Wurm oder Würmer baden hum. (angeln) go fishing4. umg., fig.: jemandem die Würmer aus der Nase ziehen worm ( oder drag) it out of s.o., get s.o. to spill the beans; da ist der Wurm drin there’s something very wrong with it; weitS. there’s something fishy about it; winden1 II5. EDV Virus: worm* * *der Wurmworm* * *Wụrm [vʊrm]m -(e)s, -er['vʏrmɐ]1) worm; (= Made) maggot; (poet = Schlange) snake; (MYTH = Lindwurm) dragonSee:→ winden2) auch nt inf = Kind) (little) mite3) (COMPUT: = Computerwurm) (computer) worm* * *(a kind of small creeping animal with a ringed body and no backbone; an earth-worm.) worm* * *Wurm1<-[e]s, Würmer>[vʊrm, pl ˈvʏrmɐ]Würmer haben to have wormsder Hund leidet an Würmern the dog has got wormsin dem Holz ist der \Wurm the wood has got woodwormWurm2<-[e]s, Würmer>[vʊrm, pl ˈvʏrmɐ]nt (kleines Wesen) little mite* * *Ider; Wurm[e]s, Würmer worm; (Made) maggotda ist der Wurm drin — (fig. ugs.) there's something wrong there
IIjemandem die Würmer aus der Nase ziehen — (fig. ugs.) get somebody to spill the beans (fig. coll.)
das; Wurm[e]s, Würmer (fam.) little mite* * *Würmer haben MED have worms;von Würmern befallen/zerfressen infested/eaten up with worms;Würmer baden hum (angeln) go fishing3. auch n; umg:(armer) kleiner Wurm (poor) little mite4. umg, fig:jemandem die Würmer aus der Nase ziehen worm ( oder drag) it out of sb, get sb to spill the beans;da ist der Wurm drin there’s something very wrong with it; weitS. there’s something fishy about it; → winden1 B* * *Ider; Wurm[e]s, Würmer worm; (Made) maggotda ist der Wurm drin — (fig. ugs.) there's something wrong there
IIjemandem die Würmer aus der Nase ziehen — (fig. ugs.) get somebody to spill the beans (fig. coll.)
das; Wurm[e]s, Würmer (fam.) little mite* * *¨-er m.worm n. -
19 Blütezeit
Blü·te·zeit fgerade während der \Blütezeit leidet sie an Heuschnupfen it's precisely when the trees are in blossom that she suffers from hay fever2) ( Zeit hoher Blüte) heyday;nach einer kurzen \Blütezeit begann der Niedergang dieser Zivilisation after a brief period of glory the civilization began to decline -
20 worunter
wo·run·ter [voʼrʊntɐ] adv\worunter leidet Ihre Frau? what is your wife suffering from?;\worunter darf ich Sie eintragen, unter „Besucher“ oder „Mitglieder“? where should I put your name down, “visitors” or “members”?\worunter hattest du dich versteckt? what did you hide under?Freiheit ist ein Begriff, \worunter vieles verstanden werden kann freedom is a term that can mean many different thingsdas ist der Baum, \worunter wir uns zum ersten Mal küssten that's the tree under which we kissed for the first timeTierschützer, \worunter ich mich selber zähle, verdienen Respekt animal conservationists, of which I am one, deserve to be respected
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Guillaume Vivien Leidet — est un historien français né le 16 septembre 1736 à Pons (l acte de baptême est en date du 17 septembre 1736). Fils de Guillaume Lédet, avocat au parlement, et de Marie Françoise Richard. Parrain, Jacques Bouche et marraine Jeanne Bouraud. Signé… … Wikipédia en Français
Nichts leidet weniger Uebertreibung, als die Tugend. — См. Всему счет, мера и граница … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Ohne Wein und Brot leidet Venus Not. — См. Где голодно, тут и холодно … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Leiden (Verb.) — 1. Besser gelitten als viel gestritten. 2. Besser leiden für die Wahrheit als belohnt werden für die Lüge. Schwed.: Bättre lida för sanning än taga lön för lögn. (Grubb, 67; Wensell, 12.) 3. Besser unschuldig leiden als schuldig. It.: È meglio… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Leiden — Leiden, verb. irreg. act. Imperf. ich litte, litt, Mittelw. gelitten, Imperat. leide. 1. Eigentlich, ein Übel, welches man nicht verhindern kann, mit Unlust empfinden. So wohl mit ausdrücklicher Benennung des Übels. Große Schmerzen leiden. Hunger … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Leiden — Krankheit; Erkrankung; Verzweiflung; Leid; Kummer; Sorge; Elend; Qual; Plage; Lugdunum Batavorum (lat.); Leyden (veraltet) * * * lei| … Universal-Lexikon
leiden — laborieren; krank (sein) * * * lei|den [ lai̮dn̩], litt, gelitten: 1. <itr.; hat einen Zustand von schwerer Krankheit, seelischem Leiden oder Schmerzen zu ertragen haben: sie hat bei dieser Krankheit viel leiden müssen; er hatte schwer zu… … Universal-Lexikon
Guillaume Vivien LEYDET — Guillaume Vivien Leidet Guillaume Vivien Leidet est un historien français né le 16 septembre 1736 à Pons (l acte de baptême est en date du 17 septembre 1736). Fils de Guillaume Lédet, avocat au parlement, et de Marie Françoise Richard. Parrain,… … Wikipédia en Français
Figuren aus dem CSI-Franchise — Das Logo des Originals CSI: Den Tätern auf der Spur Dieser Artikel beschreibt die wichtigsten Figuren im CSI Franchise. Diese Beschreibungen beziehen sich auf die Figuren aus den Serien CSI: Den Tätern auf der Spur, CSI: Miami und CSI: NY.… … Deutsch Wikipedia
Black Jack (Manga) — Black Jack Originaltitel ブラック・ジャック Transkription Burakku Jakku … Deutsch Wikipedia
Happy Tree Friends — Seriendaten Originaltitel Happy Tree Friends … Deutsch Wikipedia