Перевод: со всех языков на турецкий

с турецкого на все языки

er+ist+de

  • 21 dabei

    dabei adv yanında, hazır; yakınında; aynı anda; dahil;
    warst du dabei? orada mıydın?, oraya gittin mi?;
    fam fig ich bin dabei (mache mit) ben (de) varım, katılıyorum;
    es kommt nichts dabei heraus bundan bir sonuç/şey çıkmaz;
    ich dachte mir nichts dabei aklıma hiç (kötü, sakıncalı) bir şey gelmedi;
    (obwohl) du lachst, dabei ist es gar nicht witzig gülüyorsun, halbuki/oysa iş hiç de eğlenceli değil;
    er ist dabei (, zu …) o şu an … ile meşgul, -mek üzere;
    es ist nichts dabei bunun bir zorluğu yok; bunun bir zararı yok;
    was ist schon dabei ne olmuş yani?;
    lassen wir es dabei öyle bırakalım, kalsın!

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > dabei

  • 22 los

    1. adj (ab, fort) ayrılmış, kopmuş; Hund serbest;
    los sein -den kurtulmuş olmak;
    was ist los? ne oldu?, fam ne var?; (geschieht) (burada) ne(ler) oluyor?;
    hier ist nicht viel los burada pek bir şey olmuyor/yok;
    fam da ist was los! hareket/hayat işte orada;
    mit ihm ist nicht viel los ondan pek hayır yok
    2. adv fam also los! haydi, gidelim!

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > los

  • 23 dabei

    dabei [da'baı, 'da:baı] adv
    1) ( örtlich) yanında;
    sind die Lösungen \dabei? çözümleri de var mı?
    2) ( währenddessen) iken;
    er arbeitete und hörte \dabei Radio çalışırken radyo dinledi;
    sie fühlt sich wohl \dabei bu arada kendini iyi hissediyor
    ich bleibe \dabei, dass es so ist bunun böyle olduğuna dair kararım kesin;
    wichtig \dabei ist, dass... işin önemli tarafı şu ki,...;
    was hast du dir denn \dabei gedacht? hangi akla hizmet bunu yaptın?;
    \dabei darf man nicht vergessen, dass...... olduğunu unutmamak gerekir
    4) ( außerdem) ayrıca; ( gleichzeitig) aynı zamanda, yanı sıra;
    sie ist reich und \dabei bescheiden zengin ve de alçak gönüllü
    5) ( obgleich) oysa, hâlbuki, -diği hâlde;
    er ist traurig, \dabei hat er gar keinen Grund dazu üzgün, hâlbuki buna hiç bir neden yok, üzgün olduğu hâlde buna hiç bir neden yok
    6) bei etw \dabei sein ( anwesend sein) bir şeyde bulunmak; ( mitmachen) bir şeye katılmak;
    \dabei sein, etw zu tun bir şeyi yapmak üzere olmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > dabei

  • 24 dafür

    dafür ['da:fy:ɐ, da'fy:ɐ] adv
    1) ( für das) onun için, bunun için;
    wir haben kein Geld \dafür onun için paramız yok;
    der Grund \dafür ist, dass... onun nedeni...dir;
    ich bin \dafür ben ondan yanayım, ben buna taraftarım;
    alles spricht \dafür her şey ondan yana;
    wie lange brauchst du \dafür? o ne kadar zamanını alır?, onun için ne kadar zamana ihtiyacın var?
    in Englisch ist sie schlecht, \dafür ist sie gut in Mathematik İngilizcesi kötü, buna karşı matematiği iyi
    \dafür, dass er so klein ist, spielt er ganz gut Basketball öyle küçük olmasına bakılırsa, bayağı iyi basketbol oynuyor
    4) ( weil) çünkü;
    sie kannte sich in Grammatik aus, \dafür war sie ja Linguistin gramer hakkında bilgisi vardı, çünkü dil bilimcisiydi

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > dafür

  • 25 dran

    dran [dran] adv
    ( fam)
    du bist \dran sıra sende;
    jetzt ist er \dran şimdi sıra onda;
    sind Sie noch \dran? ( Telefon) hâlâ hatta mısınız?;
    er ist schlecht/gut \dran durumu kötü/iyi;
    früh/spät \dran sein sırası erken/geç gelmek;
    ich bin spät \dran geç kaldım;
    da ist was \dran bunda bir iş var;
    an dem Radio ist alles \dran, was man braucht radyoda ne ararsan var; s. a. daran

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > dran

  • 26 durch

    durch [dʊrç]
    1) ( örtlich) -den;
    \durch eine Straße gehen bir sokaktan geçmek;
    \durch das Fenster schauen pencereden bakmak
    2) ( mittels) ile;
    \durch Zufall kazara, tesadüfen
    3) ( infolge von) -den (dolayı), yüzünden;
    \durch das viele Rauchen çok sigara içmekten;
    \durch den Unfall wurde der gesamte Verkehr lahmgelegt kazadan dolayı bütün trafik felce uğradı
    4) ( zeitlich) boyunca;
    die ganze Nacht \durch bütün gece boyunca
    5) a. math ( teilen) -e;
    \durch drei teilen üçe bölmek
    6) ( Agens) ile, -yle;
    das Fahrzeug wird \durch Motoren getrieben taşıt motor gücüyle hareket eder
    II adv ( fam)
    es ist schon drei Uhr \durch saat üçü geçti bile;
    der Zug ist gerade \durch tren şu anda geçti;
    das Fleisch ist \durch et pişmiş;
    ich hab das Buch \durch kitabı bitirdim;
    die Sohle ist \durch (ayakkabının) tabanı delindi;
    \durch und \durch tamamen, her bakımdan, sapına kadar; ( bis ins Innerste) iliğine kadar, iliklerine kadar;
    ich bin \durch und \durch nass iliğime kadar ıslandım

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > durch

  • 27 für

    für [fy:ɐ] präp
    1) ( zugunsten von) için;
    \für dich/mich senin/benim için;
    kann ich noch etw \für Sie tun? sizin için bir şeyler daha yapabilir miyim?;
    ich bin \für deine Idee düşüncenden yanayım;
    ich bin \für den Frieden barıştan yanayım
    sich \für etw entscheiden bir şey için karar vermek;
    \für sich ( allein) tek başına;
    das F\für und Wider lehte ve aleyhte
    er ist sehr groß \für sein Alter yaşına göre boyu çok uzun;
    das ist eine Sache \für sich bu kendi çapında bir iş, bu başlı başına bir iş
    3) ( zeitlich) için;
    \für einige Wochen birkaç haftalığına [o hafta için];
    ich gehe \für zwei Jahre ins Ausland iki yıllığına [o yıl için] yurt dışına gidiyorum;
    \für immer ilelebet;
    \fürs Erste ilk başta
    4) Jahr \für Jahr yıldan yıla;
    Tag \für Tag her Allahın günü;
    Schritt \für Schritt adım adım;
    Wort \für Wort kelimesi kelimesine
    5) ( wegen) için;
    ich \für meine Person benim için, bana göre, kendi payıma
    6) ( zum Zweck) için;
    ein Mittel \für Kopfschmerzen ( fam) baş ağrısı için ilaç;
    \für nichts und wieder nichts boşu boşuna
    7) ( anstelle von) yerine;
    ich bin \für ihn eingesprungen onun yerine geçtim;
    was verlangen Sie \für den Anzug? elbiseye ne istiyorsunuz?
    was \für eine Frage ist das? bu ne biçim soru?;
    was \für ein Pilz ist das? bu ne mantarı?;
    was \für eine komische Idee! ne komik bir düşünce!;
    aus was \für Gründen auch immer her ne sebepten olursa olsun

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > für

  • 28 ganz

    ganz [gants]
    I adj
    1) ( gesamt) tam; ( vollständig) bütün;
    mit \ganzer Kraft bütün gücüyle;
    die \ganze Zeit über bütün süre boyunca;
    die \ganze Wahrheit bütün gerçek;
    die \ganze Welt bütün dünya, dünya âlem;
    eine \ganze Zahl/Note tam sayı/nota;
    eine \ganze Drehung tam bir dönüş;
    eine \ganze Menge epeyce;
    eine \ganze Weile uzun bir süre;
    das dauert eine \ganze Weile bu oldukça uzun sürüyor;
    wo warst du denn die \ganze Zeit? bunca zaman neredeydin?;
    im G\ganzen und Ganzen war ich dreimal hier topu topu üç kere buradaydım
    2) ( fam) ( unbeschädigt)
    etw wieder \ganz machen bir şeyi eski hâline sokmak
    3) ( fam) ( bloß) sadece;
    das Buch hat \ganze drei Euro gekostet kitap sadece üç euro tuttu
    II adv
    1) ( völlig) tam, tamamıyla;
    \ganz allein yapayalnız;
    das ist \ganz meine Meinung bu tam düşündüğüm gibi;
    das ist etwas \ganz anderes bu apayrı [o bambaşka] bir şeydir;
    \ganz und gar hiç de değil;
    \ganz im Gegenteil bilakis, tam aksine [o tersine];
    entweder \ganz oder gar nicht ya hep ya hiç;
    er ist \ganz sein Vater tıpkı babasına benziyor
    2) ( vollständig) tamamen;
    \ganz oder zum Teil tamamen veya kısmen;
    etw \ganz aufessen bir şeyi tamamen yiyip bitirmek;
    \ganz hinten/vorn en arkada/önde;
    \ganz wie Sie meinen/wünschen nasıl derseniz/arzu ederseniz;
    \ganz gleich, wie es ist nasıl olusa olsun;
    du hast \ganz Recht tamamen haklısın
    3) ( ziemlich) bayağı, oldukça;
    das gefällt mir \ganz gut bu bayağı [o oldukça] hoşuma gitti
    4) ( sehr) pek;
    \ganz klein pek küçük;
    ein \ganz klein wenig birazcık;
    \ganz viel pek çok

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > ganz

  • 29 Luft

    Luft [lʊft] f
    1) ( Gasgemisch, Atem\Luft) hava;
    \Luft aufpumpen hava basmak [o vermek];
    an die ( frische) \Luft gehen açık havaya çıkmak;
    die \Luft aus etw dat herauslassen bir şeyin havasını boşaltmak, bir şeyi söndürmek;
    die \Luft ist rein ( fam) ortada kimsecikler yok, tehlike yok;
    es herrscht dicke \Luft ( fam) hava fena esmek;
    aus etw dat ist die \Luft raus ( fam) bir şey güncelliğini yitirmek;
    sich in \Luft auflösen ( fam) yok [o toz] olmak;
    jdn wie \Luft behandeln ( fam) birini hiçe saymak;
    jdn an die ( frische) \Luft setzen ( fam) birini kapı dışarı etmek;
    etw ist ( völlig) aus der \Luft gegriffen ( fig) bir şeyin aslı astarı olmamak
    2) ( Atem) nefes, soluk;
    nach \Luft schnappen ( fam) soluk alamaz olmak;
    die \Luft anhalten nefesini tutmak;
    ( tief) \Luft holen (derin) soluk [o nefes] almak;
    keine \Luft bekommen soluk alamamak;
    mir blieb vor Schreck die \Luft weg ( fam) korkudan soluğum kesildi;
    jdm die \Luft zum Atmen nehmen birine nefes aldırmamak;
    von \Luft und Liebe leben ( fam) havadan yaşamak
    3) ( fam)
    seinem Ärger \Luft machen öfkesini gidermek
    2. < Lüfte> [lʊft, pl 'lʏftə] f ( Raum über dem Erdboden) hava;
    etw in die \Luft sprengen bir şeyi havaya uçurmak;
    vor Freude in die \Luft springen sevinçten havalara uçmak;
    das ist völlig aus der \Luft gegriffen bu tamamen uydurma;
    in der \Luft hängen ( fam) havada kalmak;
    schnell in die \Luft gehen ( fig) o ( fam) çok çabuk tepesi atmak;
    ich könnte ihn in der \Luft zerreißen ( fig) o ( fam) onu bir kaşık suda boğabilirim

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Luft

  • 30 Sache

    Sache <-n> ['zaxə] f
    1) ( Ding) şey; ( Gegenstand) nesne;
    seine sieben \Sachen packen ( fig) pılı(yı) pırtıyı toplamak
    2) ( Angelegenheit, Handlung, Situation, Ereignis) iş, mesele; ( Handlung) konu; ( Situation) durum; ( Ereignis) olay;
    das ist eine \Sache des Glaubens/des Geschmacks bu, inanç/zevk meselesidir;
    er macht seine \Sache gut/schlecht o işini iyi/kötü yapıyor;
    das ist eine \Sache für sich bu başlıbaşına bir olay [o konu];
    das ist deine \Sache! bu senin işin!;
    dieses Buch ist nicht jedermanns \Sache bu kitap herkese göre değil;
    in eigener \Sache kendi işinde, kendisiyle ilgili olarak;
    mit jdm gemeinsame \Sache machen biriyle ortaklaşa iş yapmak;
    keine halben \Sachen machen yarım yamalak iş yapmamak;
    bei der \Sache bleiben konudan ayrılmamak;
    ( kommen Sie) zur \Sache! sadede gelin!;
    das tut nichts zur \Sache bu durumu değiştirmez
    3) jur ( Fall) olay, dava
    das Auto fährt 180 \Sachen otomobil saatte 180 gidiyor

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Sache

  • 31 schade

    schade ['ʃa:də] adj
    inv yazık;
    es ist \schade, dass er nicht gekommen ist gelmemiş olması yazık;
    das ist aber \schade! ah, ne yazık!;
    es ist \schade um jdn/etw bir kimseye/şeye yazık oldu;
    sich dat für etw ( nicht) zu \schade sein bir şeyi yapmaktan yüksün(me) mek

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > schade

  • 32 an

    an
    1. präp (D) zeitlich -de; örtlich -de;
    an der Grenze sınırda;
    an der Isar Isar kenarında;
    an der Wand duvarda;
    an einem kalten Tag soğuk bir gün(de);
    an einem Sonntagmorgen bir pazar (günü) sabahında;
    alles ist an seinem Platz her şey (yerli) yerinde;
    fig Kopf an Kopf baş başa;
    er hat so etwas an sich kendine has bir tarafı var;
    an seiner Stelle onun yerinde;
    jemanden an der Hand führen b-ni elinden tutup götürmek;
    jemanden an der Stimme erkennen b-ni sesinden tanımak;
    an (und für) sich aslında, haddizatında;
    an die Tür klopfen kapıya vurmak
    2. präp (A) -(y)e;
    an den Rand kenara;
    ein Brief an mich bana bir mektup
    3. adv: von … an -den itibaren;
    von nun an şu andan itibaren;
    von heute an bugünden itibaren; bundan böyle;
    das Licht ist an ışık açık;
    an - aus; açık - kapalı;
    München an 13.55 Münih’e varış 13.55;
    an die 100 Dollar yaklaşık 100 dolar;
    er hatte noch seinen Mantel an paltosu daha sırtındaydı

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > an

  • 33 da

    da
    1. adv räumlich (dort) şurada, (hier) burada;
    da bin ich işte buradayım;
    da draußen dışarıda;
    da drüben şu tarafta;
    da entlang şuradan;
    da haben wirs! tamam/oldu (başardık)!;
    ich bin gleich da hemen dönüyorum/geliyorum;
    von da aus buradan itibaren
    2. zeitlich bu anda, o esnada;
    von da an (oder ab) bu andan itibaren
    3. da bin ich Ihrer Meinung bu konuda sizinle aynı fikirdeyim;
    was gibts denn da zu lachen? bunda gülünecek ne var?
    4. da sein (vorhanden) var; hazır;
    der (die, das) da şu;
    dafür ist es da bu işe yarar, bu iş için var;
    da (hast du)! (al) işte;
    da ist …, da sind … … geldi(ler);
    da kommt er (oder sie) işte (o) geliyor;
    geistig voll da sein aklı tamamen yerinde olmak;
    ist noch Kaffee da? daha kahve var mı?;
    nichts da! sakın ha!, ne gezer?
    4. konj begründend -diği için

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > da

  • 34 eben

    eben adj (flach) düz, yayvan; (gerade eben) demin;
    eben erst daha demin;
    (genau) (das ist es ja) eben! işte mesele (zaten) o ya!;
    eben nicht! değil/yok tabii!, ne münasebet!;
    eben noch (mit Mühe) zar zor;
    (nun einmal) sie ist eben besser als ich ne yapalım ki o benden daha iyi;
    so ist es eben! (ne yapalım,) durum bu!

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > eben

  • 35 Ordnung

    Ordnung f <Ordnung; o pl> düzen; (Ordentlichkeit) düzenlilik, intizam; (Vorschriften) yönetmelik; (Anordnung) düzenleme, sıralama; (System) sistem, düzen; (Rang) derece, takım;
    in Ordnung peki, iyi, tamam; TECH (iyi) işler durumda;
    in Ordnung bringen -i düzene sokmak, yoluna koymak; Zimmer toplamak; (reparieren) tamir etmek;
    fam er ist in Ordnung o temizdir/sağlamdır;
    es ist in Ordnung tamam, mesele yok;
    (in) Ordnung halten düzenli tutmak;
    etwas ist nicht in Ordnung ( mit -de) bir terslik var

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > Ordnung

  • 36 sein

    sein1 poss pron onun;
    seine, seiner, sein(e)s onun, der, die, das Seine onunki;
    die Seinen onunkiler;
    jedem das Seine herkesin meşrebine göre;
    das Seine tun üstüne düşeni yapmak
    sein2 v/i <ist, war, gewesen, sn> olmak (ekfiil); (bestehen, existieren) a var olmak, mevcut olmak;
    er ist aus Rom o Romalı(dır);
    lass das sein! (bırak,) yapma!, kes!;
    muss(te) das sein? şart mı(ydı) bu?;
    was soll das sein? bu da nesi?;
    es sei denn, dass yeter ki …, ola ki …;
    nun, wie ist’s? ee, şimdi ne oluyor?

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > sein

  • 37 wie

    1. adv nasıl;
    wie macht man das? bu nasıl yapılır?;
    wie ist er? o nasıl?;
    wie ist das Wetter? hava nasıl?;
    wie nennt man …? -e ne denir?;
    wie wäre (oder ist, steht) es mit …? -e ne dersin/dersiniz?;
    wie gesagt demiştim ya, söylediğim gibi;
    und wie! hem de nasıl!
    2. konj gibi;
    stark wie ein Bär ayı gibi kuvvetli;
    wie neu (verrückt) yeni (deli) gibi;
    wie (zum Beispiel) (örneğin) gibi;
    ich zeige dir, wie nasıl (…) sana göstereyim;
    wie viel ne kadar;
    wie viel kostet das? bu kaça?;
    wie viel Uhr? saat kaç?;
    wie viele pl kaç;
    ich hörte, wie er es sagte onun söylediğini duydum;
    wie (auch) immer, wie dem auch sei (her) neyse

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > wie

  • 38 an

    an [an]
    1) ( nahe bei)
    \an der Ecke köşede;
    \an der gleichen Stelle aynı yerde;
    am Fenster sitzen pencerede oturmak;
    er geht \an mir vorbei benim yanımdan geçiyor;
    bis \an den Rand ağzına kadar
    Frankfurt \an der Oder/am Main Oder/Main Irmağı üzerindeki Frankfurt
    3) ( zeitlich)
    \an diesem Abend bu [o o] akşam;
    am Abend akşamleyin;
    es ist \an der Zeit zaman [o vakit] geldi;
    am Anfang başlangıçta;
    am 29. November 1991 29 Kasım 1991'de
    jdn \an etw erkennen birini bir şeyden tanımak;
    was haben Sie \an Weinen da? Sizde hangi şaraplar var?;
    \an etw schuld sein bir şeyde suçu olmak;
    ich habe eine Bitte \an Sie Sizden bir ricam var;
    das Entscheidende \an der Sache ist, dass... işin esası...;
    das gefällt mir nicht \an ihm onda bu hoşuma gitmiyor;
    es ist \an dir, etw zu tun bir şey yapmak sana bağlı;
    reich \an Phosphaten/Stickstoffen fosfat/azot bakımından zengin
    II präp
    sich \an die Wand lehnen duvara yaslanmak;
    sie ging \ans Fenster pencereye gitti;
    \ans Telefon gehen telefona gitmek [o cevap vermek];
    \an die Arbeit! haydi iş başına!
    2) ( für)
    ein Brief \an seinen Sohn oğluna bir mektup;
    ich habe eine Frage \an dich sana bir sorum var;
    \an ( und für) sich aslında
    3) ( ungefähr, etwa) aşağı yukarı, yaklaşık olarak;
    sie verdient \an die 4.000 Euro aşağı yukarı 4.000 euro kazanıyor;
    \an die 500 Schüler 500'e yakın öğrenci
    1) ( beginnend)
    von... \an...den itibaren;
    von hier \an buradan sonra;
    von Anfang \an başından beri/itibaren, başlangıçtan beri
    Stuttgart \an 16.25 Stuttgart'a varış 16.25
    \an sein ( fam) ( Licht, Radio) açık olmak; ( Motor) çalışır olmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > an

  • 39 Anfang

    Anfang <-(e) s, -fänge> ['anfaŋ] m
    baş, başlangıç;
    \Anfang Mai mayıs başında;
    am \Anfang des Jahres yılın başında;
    \Anfang nächster Woche gelecek haftanın başında;
    er ist \Anfang fünfzig ellilerin başındadır;
    den \Anfang machen başlamak;
    einen neuen \Anfang machen yeniden başlamak;
    von \Anfang an baştan, başından itibaren;
    für den \Anfang başlangıç için;
    das ist der \Anfang vom Ende bu işin sonu belli oldu;
    von \Anfang bis Ende başından sonuna kadar, baştan başa;
    aller \Anfang ist schwer ( prov) her işin başı zordur

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Anfang

  • 40 beschäftigt

    1) ( befasst) meşgul ( mit ile), uğraşan ( mit ile), işi olan;
    viel \beschäftigt çok meşgul [o işi olan];
    er ist \beschäftigt meşguldür;
    er ist \beschäftigt mit...... ile uğraşıyor
    2) ( angestellt) çalışıyor olmak ( bei -de);
    er ist \beschäftigt bei......de çalışıyor

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > beschäftigt

См. также в других словарях:

  • Ist (band) — ist are a musical group based in Leicester, UK. Their name is meant to denote a lack of prejudice. [http://www.the mag.me.uk/?ArticleId=605] They are currently signed to Leicester label Pink Box Records. They are broadly speaking, a pop/rock… …   Wikipedia

  • -ist — ([i^]sh [ u]*[i^]st). [Gr. ?: cf. F. iste.] A noun suffix denoting an agent, or doer, one who practices, a believer in; as, theorist, one who theorizes; socialist, one who holds to socialism; sensualist, one given to sensuality. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Ist der Existentialismus ein Humanismus? — L existentialisme est un humanisme (dt. Der Existenzialismus ist ein Humanismus) ist ein Essay von Jean Paul Sartre, der 1945 erstmals publiziert wurde. Sartre trug ihn im selben Jahr in fast unveränderter Weise vor dem Pariser Maintenant Club… …   Deutsch Wikipedia

  • Ist das Leben nicht schön? — Filmdaten Deutscher Titel Ist das Leben nicht schön? Originaltitel It’s a Wonderful Life …   Deutsch Wikipedia

  • Ist DL — Pentax Unternehmensform Kabushiki Kaisha Gründung 17. Dezember 1938 Unternehmenssitz …   Deutsch Wikipedia

  • Ist das Leben nicht schön — Filmdaten Deutscher Titel: Ist das Leben nicht schön? Originaltitel: It s a Wonderful Life Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1946 Länge: 125 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

  • Ist ja irre - 'ne abgetakelte Fregatte — Filmdaten Deutscher Titel: Ist ja irre – ne abgetakelte Fregatte Originaltitel: Carry On Jack Produktionsland: Großbritannien Erscheinungsjahr: 1963 Länge: 90 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

  • Ist ja irre – 'ne abgetakelte Fregatte — Filmdaten Deutscher Titel: Ist ja irre – ne abgetakelte Fregatte Originaltitel: Carry On Jack Produktionsland: Großbritannien Erscheinungsjahr: 1963 Länge: 90 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

  • Ist ja irre – ’ne abgetakelte Fregatte — Filmdaten Deutscher Titel: Ist ja irre – ne abgetakelte Fregatte Originaltitel: Carry On Jack Produktionsland: Großbritannien Erscheinungsjahr: 1963 Länge: 90 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

  • *ist Ds — Pentax *istDs [1] Typ: Digitale Autofokus/AE Spiegelreflexkamera …   Deutsch Wikipedia

  • Ist größer als — In der Mathematik ist eine Ungleichung eine Aussage über die relative Größe oder Ordnung zweier Objekte. Die Schreibweise a < b bedeutet a ist kleiner als b und a > b bedeutet a ist größer als b. Weiter bedeutet , dass a kleiner oder gleich …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»