Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

er+ist+auf+s

  • 1 auf

    auf I. präp (Dat), (Akk) 1. на, върху, по ((Dat) пространствено значение, покой); 2. на, върху, по ((Akk) пространствено значение, движение); 3. на, в ((Dat) пространствено значение, местонахождение в сградата на институция); 4. на, в ((Akk) пространствено значение, движение към сградата на институция); 5. на ((Dat) местонахождение при събиране на хора; пребиваване); 6. на ((Akk) движение, отиване на събиране); 7. на, към, по ((Akk) движение отдолу нагоре; в посока към); 8. на ((Akk) пространствена дистанция); 9. за ((Akk) временна дистанция, период); 10. за ((Akk) последователност във времето); 11. in: auf etw. (Akk) ( genau) точно до, точно на; 12. на ((Akk) за начин); 13. по, поради ((Akk), за причина); 14. на ((Akk) за съотношение); 15. (във фразеологични словосъчетания); 16. (при Superlativ): aufs Herzlichste най-сърдечно; 17. като рекция на глаголи и съществителни; auf dem Tisch liegen намира се на, върху масата; den Brief auf den Tisch legen поставям писмото на масата; auf der Post/ auf der Bank sein намирам се в пощата, в банката; auf die Post/ auf die Bank gehen отивам в пощата, в банката; auf einer Party sein на парти съм; auf der Fahrt nach Berlin на път за Берлин; auf eine Party gehen отивам на парти; auf eine Leiter steigen качвам се по стълбата; auf den Berg klettern катеря се към върха; etw. ist auf einige Kilometer zu hören нещо се чува на километри; auf einige Tage verreisen заминавам за няколко дни; von heute auf morgen от днес за утре; das stimmt auf den Pfennig genau вярно е, точно е до пфениг; auf die Stunde genau точно на часа; auf einen Schluck на една глътка; auf diese Art und Weise по този начин; auf Befehl по заповед; auf Wunsch des Kunden по желание на клиента; soviel auf den Mann по толкова на човек; auf der Hut sein нащрек съм; auf seine Kosten kommen трудът ми не е напразен; auf der Hand liegen явно е, очевидно е; aufs Beste най-добре; auf etw. (Akk) hoffen надявам се на нещо. II. adv 1. (при подкана за отваряне); 2. (за будно състояние, станал човек); 3. (в комбинации): auf und ab нагоре-надолу; Mund auf! отвори устата!; Er ist schon auf Той вече е буден, станал е; Ich bin noch auf още не съм легнал; auf und nieder нагоре-надолу; umg auf und davon избягвам, офейквам, дим да ме няма; von klein auf от малък. III. konj in: auf dass за да. IV. auf- продуктивна представка в немския език за образуване на глаголи с различни значения: 1. отваряне, срв. aufblättern, aufmachen, aufschneiden...; 2. внезапно начало на действие, срв. aufblitzen, aufflammen, aufschreien...; 3. допиране отгоре, слагане върху нещо, срв. aufkleben, aufnähen, aufdrücken...; 4. движение нагоре, срв. auffliegen, aufspringen, aufwirbeln...; 5. извършване на действието докрай, срв. aufessen, aufrauchen...; 6. повторно извършване на действието, възстановяване, срв. aufwärmen, aufbacken, aufpolstern...; 7. пренасяне в ново състояние, срв. aufmuntern, auffrischen, aufweichen...
    * * *
    рrр А, D на, върху; = der Schule, der Universitдt sein ученик, студент съм; e-m KongreЯ, e-г Versammlung sein на конгрес, на събрание съм; = die Post, = sein Zimmer gehen отивам на пощата, в стаята си; = zehn Meter Entfernung на десет метра разстояние

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > auf

  • 2 zeit

    zeit präp + Gen през, по време на nur in: zeit meines Lebens през целия ми живот.
    * * *
    die, -en време; das hat = това не е бързо; was ist die =? колко e часът? es ist an der = време e; auf einige = за известно време; Waren auf = verkaufen продаван стоки на изплащане; еr ist auf der Hдhe der той е в крак с времето си; vоr =еn преди много време, отдавна; zur = в момента, сега: zu der = по онова време; ach, du liebe =! ах, боже мой! prp: * = m-s Lebens през челия ми живот.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zeit

  • 3 tot

    tot I. adj 1. мъртъв, безжизнен; 2. сух, изсъхнал (клон); мъртъв; 3. пуст, безлюден (местност); 4. мъртъв, неорганичен; 5. убит (цвят); eine tote Sprache мъртъв език; Tech totes Gewicht собствено тегло (на превозно средство); Tech toter Gang мъртъв ход; totes Gleis глуха линия; eine tote Zeit мъртво време, мъртъв сезон, мъртъв час; halb tot полумъртъв; umg etw. (Akk) auf das tote Gleis schieben бутвам нещо в глуха линия; die Sache ist auf den toten Punkt gekommen работата стигна до мъртва точка; umg vor Schreck mehr tot als lebendig sein ни жив, ни умрял съм от уплаха; umg etw. ist ( schon längst) tot und begraben нещо е отдавна забравено. II. tot- слабопродуктивен словообразувате- лен елемент в немския език, срещащ се главно в разговорната немска реч, с който се образуват глаголи със значения: 1. умъртвяване, срв. totfahren, totschießen...; 2. интензивиране на значението, срв. sich totärgern, sich totlachen...
    * * *
    a мъртъв, безжизнен; e-e =е Sprache мъртъв език; =er Gang тex мъртъв ход; -es Gleis n глуха линия (и прен).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > tot

  • 4 Höhe

    Hö́he f, -n 1. височина (auch Math Mus Astr); 2. възвишение; връх; 3. размер (сума); 4. ниво; висота, връх; der Ort liegt in 600 Meter Höhe селището е на 600 метра над морското равнище; etw. ist auf der Höhe der Zeit нещо е в крак с времето; in Höhe von 20 DM в размер на 20 DM; umg Wieder auf der Höhe sein Отново съм на висота (здрав, в добра форма); umg das ist doch die Höhe! това вече е прекалено!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Höhe

  • 5 zurückführen

    zurǘck|führen sw.V. hb tr.V. 1. завеждам обратно, връщам; 2. обяснявам нещо (auf etw. (Akk) с нещо), отдавам на нещо; 3. свеждам, редуцирам (auf etw. (Akk) до нещо); itr.V. водя назад; das Unglück ist auf menschliches Versagen zurückzuführen злополуката се дължи на човешка грешка; jmdn. an seinen Platz zurückführen връщам някого на мястото му, отвеждам го обратно; Math Brüche auf den gleichen Nenner zurückführen свеждам дроби до еднакъв знаменател.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zurückführen

  • 6 abzielen

    áb|zielen sw.V. hb itr.V. целя нещо, насочен съм към нещо; auf Mitleid abzielen целя съчувствие.
    * * *
    itr (auf А) прен целя (нщ); das ist auf mich abgezielt това е насочено срещу мене;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > abzielen

  • 7 gefasst

    gefasst adj 1. спокоен, сдържан, със самообладание; 2. готов (вътрешно) (auf etw. (Akk) за нещо); auf das Schlimmste gefasst sein очаквам най-лошото, готов съм да посрещна и най-лошото.
    * * *
    (pp om fassen) a сдържан, овладял се, спокоен; (психически) готов; еr ist auf das Schlimmste = готов е да посрещне и най-лошото; ich war nicht darauf =,daЯ er komrnt не очаквах, че той ще дойде.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gefasst

  • 8 zurueckfuehren

    tr 1. завеждам обратно връщам; 2. (auf А) а) обяснявам (с нщ); s-e Tat ist auf Leichtsinn zufьhren неговата постъпка е причинена от лекомислие; б) auf einfache Formeln =fьhren свеждам до прости формули;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zurueckfuehren

  • 9 zuschneiden

    zú|schneiden unr.V. hb tr.V. 1. кроя, скроявам; 2. пригоден съм (auf etw. (Akk) към нещо), нагласен съм за нещо, съобразен съм с нещо; die Sendung ist auf den Geschmack junger Leute zugeschnitten предаването е съобразено с вкуса на младите.
    * * *
    * tr кроя (дреха); fьr, auf А =geschnitten sein нагоден съм към нщ.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zuschneiden

  • 10 erfahren

    I.
    erfáhren unr.V. hb tr.V. 1. узнавам, научавам (etw. (Akk) von jmdm. нещо от някого); 2. изпитвам, преживявам; frühzeitig etw. erfahren научавам за нещо предварително; Ich habe von ihrer Ankunft erfahren Разбрах за пристигането ѝ; ich habe es am eigenen Leibe erfahren изпитах го на собствения си гръб.
    II.
    erfáhren adj опитен; изкусен; er ist auf diesem Gebiet sehr erfahren той има голям опит в тази област.
    * * *
    * tr 1. (ьber А, von) узнавам, научавам (за); 2. лит изпитвам, претърпявам; изживявам;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > erfahren

  • 11 markt

    Markt m, Märkte 1. пазар, тържище, търговия; 2. пазар (място), пазарен площад; Dieser Artikel ist auf dem Markt gefragt Този артикул се търси на пазара; Der Markt wird neben dem Bahnhof abgehalten Пазарът става близо до гарата.
    * * *
    der, e пазар:

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > markt

  • 12 vormarsch

    Vórmarsch m Mil настъпление; Eine Mode ist auf dem Vormarsch Дадено модно направление намира широко разпространение.
    * * *
    der, e придвижване (и прен); воен настъпление.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > vormarsch

  • 13 befristen

    befrísten sw.V. hb tr.V. определям срок на нещо (meist im Zustandspassiv); die Aufenthaltserlaubnis ist auf ein Jahr befristet разрешението за пребиваване е със срок една година.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > befristen

  • 14 Taille

    Taille [ ˈtaljə ] f, -n талия; кръст; das Kleid ist auf Taille gearbeitet роклята е вталена.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Taille

  • 15 Thermometer

    Thermométer n, - термометър; das Thermometer ist auf 290 Celsius gestiegen термометърът се качи на 290C.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Thermometer

  • 16 Tiefpunkt

    Tiefpunkt m най-ниска точка; der Export ist auf seinen Tiefpunkt angelangt експортът достигна най-ниската си точка; ein seelischer Tiefpunkt депримираност, потиснатост.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Tiefpunkt

  • 17 aufgehen

    auf|gehen unr.V. sn itr.V. 1. отваря се (врата, прозорец); 2. изгрява (слънце, луна); 3. втасва, надига се, бухва (тесто); 4. пониква (посев); 5. развързва се (възел); отваря се (шев, рана); пуква се (мехур, пъпка, цвят); 6. Math деля се без остатък (при деление); 7. übertr поглъщам се (в нещо); претопявам се (in etw. (Dat) в нещо); 8. (etw. geht jmdm. auf) нещо става ясно някому, проблесва му (мисъл), просветва му; sie ist wie Teig aufgegangen надебеляла е; der Vorhang geht auf завесата се вдига; mir gingen die Augen auf очите ми се отвориха; разбрах; mir ging ein Licht auf стана ми ясно; die Rechnung geht auf сметката излиза.
    * * *
    * itr s 1. изгрява; 2, надига се, бухва (тесто); 3. пониква (посев); 4. гов отваря се; вдига се (завеса); развързва се; разплита се; пуква се, разцъфтява се; прен mir geht ein Licht auf става ми ясно, разбирам; 5. излиза (сметка);

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aufgehen

  • 18 aufheben

    auf|heben unr.V. hb tr.V. 1. вдигам (от земята), издигам, повдигам; 2. запазвам, съхранявам, прибирам; приютявам; 3. снемам (обсада); прекратявам, закривам (конференция); 4. анулирам (договор), отменям (наредба, закон); 5. неутрализирам; den Blick aufheben вдигам поглед; einen Brief zur Erinnerung aufheben запазвам писмо за спомен; eine Sitzung aufheben закривам заседание; ein Gesetz aufheben отменям закон; aufgeschoben ist nicht aufgehoben отложено не значи отменено; Verlust hebt den Gewinn auf загубата неутрализира печалбата.
    * * *
    * tr 1. вдигам; 2. премахвам, отменям (закон и пр);развалям (договор); закривам (заседание); съкращавам (дроб); 3. съхранявам, пазя; гов gut aufgehoben sбре съм настанен; r унищожават се взаимно, уравновесява се.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aufheben

  • 19 aufwiegen

    auf|wiegen unr.V. hb tr.V. компенсирам; die Vorteile wiegen die Nachteile auf предимствата компенсират недостатъците.
    * * *
    * tr изравнявам, компенсирам, уравновесявам; гов e-r, etw ist nicht mit Gold aufzuwiegen някой, нщ няма цена.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aufwiegen

  • 20 aufreißen

    auf|reißen unr.V. hb tr.V. 1. отварям рязко и бързо (врата, очи); разпечатвам, отварям с разкъсване (писмо, телеграма); 2. разкопавам (улица); 3. описвам накратко, нахвърлям (проблеми, перспективи); 4. Tech скицирам, начертавам; sn itr.V. разкъсва се (мъгла, облаци); разкъсва се, скъсва се (пакет); die Augen aufreißen ококорвам очи; die Hose ist aufgerissen панталонът се разпра; es reißt auf времето се оправя.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aufreißen

См. также в других словарях:

  • Be Cool - Jeder ist auf der Suche nach dem nächsten großen Hit — Filmdaten Deutscher Titel: Be Cool – Jeder ist auf der Suche nach dem nächsten großen Hit Originaltitel: Be Cool Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2005 Länge: 118 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

  • Be Cool – Jeder ist auf der Suche nach dem nächsten großen Hit — Filmdaten Deutscher Titel: Be Cool – Jeder ist auf der Suche nach dem nächsten großen Hit Originaltitel: Be Cool Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2005 Länge: 118 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

  • Auf der Horst — Stadt Garbsen Koordinaten …   Deutsch Wikipedia

  • Auf der Bever — Stadt Halver Koordinaten …   Deutsch Wikipedia

  • Ist das Leben nicht schön? — Filmdaten Deutscher Titel Ist das Leben nicht schön? Originaltitel It’s a Wonderful Life …   Deutsch Wikipedia

  • Ist das Leben nicht schön — Filmdaten Deutscher Titel: Ist das Leben nicht schön? Originaltitel: It s a Wonderful Life Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1946 Länge: 125 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

  • Auf ewig und einen Tag — Filmdaten Deutscher Titel Auf ewig und einen Tag Produktionsland Deutschland …   Deutsch Wikipedia

  • Auf der Fährte des Adlers — Filmdaten Deutscher Titel Auf der Fährte des Adlers Originaltitel Sky Riders …   Deutsch Wikipedia

  • Auf der Suche nach der Schatzinsel — Seriendaten Deutscher Titel Auf der Suche nach der Schatzinsel Originaltitel Search for Treasure Island …   Deutsch Wikipedia

  • Auf überwachsenen Pfaden — ist das 1949 erschienene Alterswerk des norwegischen Schriftstellers und Nobelpreisträgers Knut Hamsun (1859–1952). Nach Kriegsende wurde Hamsun wegen seiner Kollaboration mit der deutschen Besatzung angeklagt und zeitweise in eine psychiatrische …   Deutsch Wikipedia

  • Auf den Marmorklippen — Auf den Marmorklippen, 1939 Im Roman Auf den Marmorklippen aus dem Jahr 1939 beschreibt Ernst Jünger eine fiktive Gesellschaft im Umbruch. Im Zentrum steht die hochentwickelte Zivilisation am Ufer eines Binnensees, der Großen Marina. Sie pflegt… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»