Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

equipararse

  • 1 equipararse

    VPR

    equipararse con — to be on a level with, rank equally with

    * * *
    vpr
    [compararse] to be compared (a o con to o with)

    Spanish-English dictionary > equipararse

  • 2 equipararse a

    v.
    to be on a level with, to become equal to, to draw level with.
    * * *
    (v.) = map to
    Ex. Since 'added entry' maps to 'access point' and 'main entry' maps to 'access point', some curious, but harmless non-sense results.
    * * *
    (v.) = map to

    Ex: Since 'added entry' maps to 'access point' and 'main entry' maps to 'access point', some curious, but harmless non-sense results.

    Spanish-English dictionary > equipararse a

  • 3 equipararse a

    • become equal to

    Diccionario Técnico Español-Inglés > equipararse a

  • 4 equipararse con

    Ex. Public libraries serving special populations unfamiliar with the concept of a public library must have alternative use measures available to be on equal footing with libraries serving more traditional markets = Las bibliotecas públicas que atienden a comunidades específicas que no están familiarizadas con el concepto de la biblioteca pública deben disponer de indicadores alternativos para poder equipararse con las bibliotecas que atienden a unos mercados más tradicionales.
    * * *

    Ex: Public libraries serving special populations unfamiliar with the concept of a public library must have alternative use measures available to be on equal footing with libraries serving more traditional markets = Las bibliotecas públicas que atienden a comunidades específicas que no están familiarizadas con el concepto de la biblioteca pública deben disponer de indicadores alternativos para poder equipararse con las bibliotecas que atienden a unos mercados más tradicionales.

    Spanish-English dictionary > equipararse con

  • 5 equiparar

    v.
    to compare.
    * * *
    1 to compare (a/con, with), liken (a/con, to)
    * * *
    verb
    * * *
    1.
    VT (=igualar) to put on the same level, consider equal; (=comparar) to compare ( con with)
    2.
    See:
    * * *
    verbo transitivo

    equiparar algo/a alguien a or con algo/alguien — to put something/somebody on a level with something/somebody

    b) ( comparar)
    * * *
    = equate (with/to), mainstream, liken, rival, place + Nombre + on the same footing as, equalise [equalize, -USA], equalise [equalize, -USA].
    Ex. These new symbols can be equated with the symbols 'x' and 'xx' that are used currently in many authority listings to convey the same meaning.
    Ex. This article describes the philosophy of some of the practical techniques used to achieve the goal of mainstreaming CD-ROMs into the library collection.
    Ex. It can be likened to the production of a modern painting using spray paints and masks.
    Ex. Few pleasures for the true reader rival the pleasure of browsing unhurriedly among books.
    Ex. The programme promotes the true integration of librarians into clinical teams and places them on the same footing as case workers, nutritionists and pharmacists.
    Ex. This portal aims to equalize access to education and help people in developing countries improve their chances for a better life.
    Ex. This portal aims to equalize access to education and help people in developing countries improve their chances for a better life.
    ----
    * equiparar a = bring + Nombre + to a par with.
    * equiparar Algo a = bring + Nombre + up to.
    * equiparar con = bring + Nombre + in line with, stand up against.
    * equipararse a = map to.
    * equipararse con = be on (an) equal footing with.
    * * *
    verbo transitivo

    equiparar algo/a alguien a or con algo/alguien — to put something/somebody on a level with something/somebody

    b) ( comparar)
    * * *
    = equate (with/to), mainstream, liken, rival, place + Nombre + on the same footing as, equalise [equalize, -USA], equalise [equalize, -USA].

    Ex: These new symbols can be equated with the symbols 'x' and 'xx' that are used currently in many authority listings to convey the same meaning.

    Ex: This article describes the philosophy of some of the practical techniques used to achieve the goal of mainstreaming CD-ROMs into the library collection.
    Ex: It can be likened to the production of a modern painting using spray paints and masks.
    Ex: Few pleasures for the true reader rival the pleasure of browsing unhurriedly among books.
    Ex: The programme promotes the true integration of librarians into clinical teams and places them on the same footing as case workers, nutritionists and pharmacists.
    Ex: This portal aims to equalize access to education and help people in developing countries improve their chances for a better life.
    Ex: This portal aims to equalize access to education and help people in developing countries improve their chances for a better life.
    * equiparar a = bring + Nombre + to a par with.
    * equiparar Algo a = bring + Nombre + up to.
    * equiparar con = bring + Nombre + in line with, stand up against.
    * equipararse a = map to.
    * equipararse con = be on (an) equal footing with.

    * * *
    equiparar [A1 ]
    vt
    1 (poner al mismo nivel) equiparar algo/a algn A or CON algo/algn to put sth/sb on a level WITH sth/sb
    la nueva ley los equipara a or con los profesores de los colegios estatales the new law puts them on a level with state-school teachers
    2
    (comparar): esta situación no se puede equiparar con la existente en Nicaragua this situation cannot be compared to o compared with o likened to that which exists in Nicaragua
    * * *

    equiparar ( conjugate equiparar) verbo transitivo
    a) ( poner al mismo nivel) equiparar algo/a algn a or con algo/algn to put sth/sb on a level with sth/sb

    b) ( comparar) equiparar algo con algo to compare sth to o with sth

    equiparar vtr (asemejar, igualar) to compare: no puedes equipararlos, you can't compare them
    ' equiparar' also found in these entries:
    English:
    equate
    - equalize
    * * *
    vt
    1. [igualar] to make equal, to put on a par (a o con to o with);
    la nueva ley nos equipara a o [m5] con los funcionarios the new law puts us on a par with o makes us equal with government employees
    2. [comparar] to compare (a o con to o with)
    * * *
    v/t put on a level (a, con with);
    liken sth to sth
    * * *
    1) igualar: to put on a same level, to make equal
    2) comparar: to compare

    Spanish-English dictionary > equiparar

  • 6 estar en igualdad de condiciones con

    Ex. Public libraries serving special populations unfamiliar with the concept of a public library must have alternative use measures available to be on equal footing with libraries serving more traditional markets = Las bibliotecas públicas que atienden a comunidades específicas que no están familiarizadas con el concepto de la biblioteca pública deben disponer de indicadores alternativos para poder equipararse con las bibliotecas que atienden a unos mercados más tradicionales.
    * * *

    Ex: Public libraries serving special populations unfamiliar with the concept of a public library must have alternative use measures available to be on equal footing with libraries serving more traditional markets = Las bibliotecas públicas que atienden a comunidades específicas que no están familiarizadas con el concepto de la biblioteca pública deben disponer de indicadores alternativos para poder equipararse con las bibliotecas que atienden a unos mercados más tradicionales.

    Spanish-English dictionary > estar en igualdad de condiciones con

См. также в других словарях:

  • equipararse — equiparar(se) ‘Considerar(se) o hacer(se) igual o equivalente a otra persona o cosa’. Además del complemento directo, suele llevar un complemento introducido por a o con: «Él equipara su estatura a la de Lenin» (Padilla Jardín [Cuba 1981]);… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • equipararse — {{#}}{{LM SynE16095}}{{〓}} {{CLAVE E15687}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}equiparar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = comparar • parangonar • igualar • nivelar …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • ROCK 101 — Saltar a navegación, búsqueda ROCK 101 Ciudad México, D.F. Área de radiodifusión Ciudad de México y estados alrededor Eslogan Idea Musical Primera emisión 1 de junio de 1984 Última emisión 16 de agosto de 1996 Frecuencia …   Wikipedia Español

  • Advanced Level — (A level), instaurado en 1951, es el nombre de un grupo de títulos de carácter optativo que pasan los estudiantes en Inglaterra, País de Gales e Irlanda del Norte al final de los dos últimos años de la enseñanza secundaria. En Escocia, este… …   Wikipedia Español

  • AMX-56 Leclerc — Demostración del carro de combate Leclerc en París, el 14 de julio de 2006 Tipo Carro de combate …   Wikipedia Español

  • Ninja (Naruto) — Anexo:Ninja (Naruto) Saltar a navegación, búsqueda Un ninja es un tipo de guerrero que aparece en el manga y anime Naruto. El origen está en la figura del ninja de Japón, aunque en esta obra de Masashi Kishimoto el concepto y las habilidades de… …   Wikipedia Español

  • Alan Sokal — Alan David Sokal (nacido en 1955) es un físico estadounidense que ejerce actualmente como profesor en la Universidad de Nueva York. Contenido 1 Datos biográficos y académicos 2 Imposturas intelectuales (1997) 3 …   Wikipedia Español

  • Alcíone — Para otros usos de este término, véase Alcíone (desambiguación). Alcíone de James Draper (1915). En la mitología griega, Alcíone (en griego antiguo Ἀλκυόνη) era el nombre de varios personajes …   Wikipedia Español

  • Almirante General — Divisa de Almirante General. Almirante General es el segundo grado militar más alto dentro de la jerarquía de la Armada Española. Se halla precedido por el Capitán General, empleo que es ostentado por Su Majestad el Rey. Sus homólogos son:… …   Wikipedia Español

  • Monarquía —      Monarquía constitucional / parlamentaria.      Monar …   Wikipedia Español

  • Úlcera — Una úlcera o llaga (del latín ulcus) es toda lesión abierta de la piel o membrana mucosa con forma crateriforme (con forma de un cráter, al perderse parte del tejido) y con escasa o nula tendencia a la cicatrización espontánea. A menudo las… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»