-
1 pinza autocentrante
"equalizing gun;Ausgleichzange" -
2 equiparazione
f equalizationequiparazione di diritti equal rights* * *equiparazione s.f. ( eguagliamento) equalization, equalizing, levelling out: l'equiparazione di due classi di lavoratori, the equalizing of two types of worker. -
3 perequativo
perequativo agg. equalizing, (stat.) smoothing: politica perequativa, equalizing policy; assegno perequativo, supplementary allowance. -
4 corrente
"current;Strom;corrente"* * *1. adj currentacqua runninglingua fluentdi uso corrente in common use2. m: essere al corrente know (di something)tenere qualcuno al corrente keep someone up to date, keep someone informed3. f currentfig di opinione trendfazione factioncorrente continua direct currentcorrente d'aria draught* * *corrente1 agg.1 ( che scorre) running, flowing: acqua corrente, running water // (mar.) manovre correnti, running rigging // (tip.) titolo corrente, running head (o running title)2 ( scorrevole) flowing, smooth, fluent: uno stile corrente, a smooth style; esprimersi in modo corrente, to speak fluently4 ( nelle specificazioni di tempo) present, current: mese corrente, current month; in risposta alla Vs. del 14 c.m., in reply to your letter of the 14th instant (o of this month); settimana corrente, current week6 ( comune) common, current, ordinary: nel linguaggio corrente, in common speech; opinione corrente, current opinion; parola di uso corrente, word in current (o common) use; secondo l'uso corrente, according to current use7 ( andante, dozzinale) common; ordinary; ( nella terminologia commerciale) middling: materiale corrente, common material; qualità corrente, middling quality◆ s.m.1 al corrente, informed (o up to date o well informed): lo mise al corrente della nostra decisione, he acquainted him with (o informed him of) our decision, essere al corrente di un fatto, to be well informed about (o to be acquainted with) a fact; tenere qlcu. al corrente di qlco., to keep s.o. well informed (o posted) on sthg.; tenersi al corrente, to keep up to date2 (arch., mar., aer.) stringer.corrente2 s.f.1 current, stream; ( molto veloce) race: corrente di marea, riptide; corrente di flusso, flood current; corrente di riflusso, ebb current; corrente di risucchio, rip current; corrente sottomarina, undercurrent; la corrente impetuosa del fiume, the river's strong current; il nuotatore fu travolto dalla corrente, the swimmer was swept away by the current; nuotare contro corrente, to swim against the current; andare contro corrente, to swim against the stream (anche fig.); seguire la corrente, to go (o to swim) with the tide (anche fig.) // la Corrente del Golfo, the Gulf Stream2 ( di aria) draught; current of air: entrò una corrente d'aria fredda quando apristi la finestra, a cold draught came in when you opened the window; non state nella corrente!, don't stand in the draught!; chiudi la porta: fa corrente!, close the door! there's a draught // (meteor.): corrente ascensionale, updraught; corrente a getto, jet stream; corrente di convezione, convection current; correnti occidentali, westerlies3 ( flusso) stream, flow: corrente laminare, laminar flow; corrente di traffico, traffic flow; la corrente dell'esportazione, the flow of exports4 (elettr.) current: corrente a bassa tensione, low-voltage current; corrente ad alta tensione, high-voltage current; corrente alternata, alternate current; corrente continua, direct current; corrente derivata, derived current; corrente di compensazione, equalizing current; corrente di ritardo, lagging current; corrente di spostamento, displacement current; corrente efficace, effective current; corrente indotta, induced current; corrente parassita, eddy current; presa di corrente, current tap (o socket); riduttore di corrente, instrument current transformer; siamo rimasti senza corrente per tutta la notte, we were without electricity all night; accidenti! è saltata la corrente!, damn! the power (o current) has gone!5 (fig.) ( usanza) fashion; ( tendenza) current, tendency, trend: corrente letteraria, literary current; le correnti del pensiero moderno, the tendencies of modern thought* * *[kor'rɛnte]1. agg1) (acqua del rubinetto) running2) (uso, anno) current, (moneta) validè opinione corrente che... — it is commonly believed that...
la vostra lettera del 5 corrente mese — (in lettere commerciali) in your letter of the 5th of this month, in your letter of the 5th inst. Brit frm
3) (ordinario: merce) ordinary4) (quotidiano: spese, affari) everyday2. smessere al corrente di — (notizia) to know about, (scoperte scientifiche) to be well-informed about
3. sfElettr, (di acque) current, (di aria) airstream, current of air, (spiffero) draught Brit, draft Am, (di opinioni) trendtagliare la corrente Elettr — to cut off the power
* * *I [kor'rɛnte]1) (diffuso, frequente) [pratica, errore, mentalità, parola] common, currentdi uso corrente — in current o common o everyday use
2) (ordinario) [ lingua] everyday; [procedura, funzionamento] usual, ordinary; [tariffa, tasso] going3) (con riferimento temporale) [settimana, mese, anno] currentil 5 del mese corrente — the 5th of this month, the 5th inst
4) (che scorre) [ acqua] running, flowing5) al correnteessere al corrente — to be in the know (di qcs. about sth.); to be aware (di qcs. of sth.)
mettere qcn. al corrente — to put sb. in the picture, to fill sb. in (di qcs. about sth.)
tenere qcn. al corrente — to keep sb. posted, to let sb. know (di qcs. about sth.)
II [kor'rɛnte]tenersi al corrente — to keep up to date (di qcs. on sth.)
sostantivo femminile1) (movimento dell'acqua) currentcontro corrente — [ nuotare] against the current o tide; fig. [ andare] against the tide o trend
seguire la corrente — to go with the tide o current, to go downstream; fig. to go with the flow
2) (d'aria) draught BE, draft AE3) aer. meteor. current4) el. currentstaccare la corrente — to switch o turn off the power o electricity
manca, è saltata la corrente — there's no power, the power has failed
5) (tendenza, movimento) trend, current•corrente atmosferica — aer. air flow; meteor. airstream
* * *corrente1/kor'rεnte/1 (diffuso, frequente) [pratica, errore, mentalità, parola] common, current; di uso corrente in current o common o everyday use2 (ordinario) [ lingua] everyday; [procedura, funzionamento] usual, ordinary; [tariffa, tasso] going; moneta corrente currency3 (con riferimento temporale) [settimana, mese, anno] current; il 5 del mese corrente the 5th of this month, the 5th inst.4 (che scorre) [ acqua] running, flowing5 al corrente essere al corrente to be in the know (di qcs. about sth.); to be aware (di qcs. of sth.); mettere qcn. al corrente to put sb. in the picture, to fill sb. in (di qcs. about sth.); tenere qcn. al corrente to keep sb. posted, to let sb. know (di qcs. about sth.); tenersi al corrente to keep up to date (di qcs. on sth.).————————corrente2/kor'rεnte/sostantivo f.1 (movimento dell'acqua) current; contro corrente [ nuotare] against the current o tide; fig. [ andare] against the tide o trend; seguire la corrente to go with the tide o current, to go downstream; fig. to go with the flow3 aer. meteor. current4 el. current; corrente elettrica electric current; staccare la corrente to switch o turn off the power o electricity; manca, è saltata la corrente there's no power, the power has failed5 (tendenza, movimento) trend, current; una corrente politica a political trend; una corrente di pensiero a current of thought6 (spostamento) le -i migratorie migratory movementscorrente alternata alternating current; corrente atmosferica aer. air flow; meteor. airstream; corrente continua direct current; corrente del Golfo Gulf Stream; corrente marina drift. -
5 pareggiatore
◆ s.m. (non com.) equalizer. -
6 uguagliamento
uguagliamento s.m. (non com.) equalization, equalizing; ( livellamento) levelling down: l'uguagliamento di un primato mondiale, the equalization of a world record. -
7 uguagliatore
◆ s.m. (non com.) equalizer. -
8 serbatoio di compensazione
msurge tank, equalizing reservoir, compensation reservoiritalian-english Idraulica dizionario > serbatoio di compensazione
-
9 serbatoio di compenso
msurge tank, equalizing reservoir, compensation reservoiritalian-english Idraulica dizionario > serbatoio di compenso
См. также в других словарях:
Equalizing — Equalize E qual*ize, v. t. [imp. & p. p. {Equalized}; p. pr. & vb. n. {Equalizing}.] [Cf. F. [ e]galiser.] 1. To make equal; to cause to correspond, or be like, in amount or degree as compared; as, to equalize accounts, burdens, or taxes. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
equalizing — adj. Equalizing is used with these nouns: ↑goal … Collocations dictionary
Equalizing bar — Equalize E qual*ize, v. t. [imp. & p. p. {Equalized}; p. pr. & vb. n. {Equalizing}.] [Cf. F. [ e]galiser.] 1. To make equal; to cause to correspond, or be like, in amount or degree as compared; as, to equalize accounts, burdens, or taxes. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Equalizing Dividend — An additional dividend paid to eligible stockholders when their divided income is reduced due to a change the board of directors makes to the dividend payment schedule. Equalizing dividends are paid to shareholders to compensate them for any… … Investment dictionary
equalizing and reinforcing ring — devices used on some expansion joints fitting snugly in the roots of the convolutions. The primary purpose of these devices is to reinforce the bellows against internal pressure. Equalizing rings are made of cast iron, carbon steel, stainless… … Mechanics glossary
equalizing current — vienodinimo srovė statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. circulating current; equalizing current vok. Ausgleichsstrom, m rus. уравнительный ток, m pranc. courant compensateur, m; courant égalisateur, m … Automatikos terminų žodynas
equalizing amplifier — pataisos stiprintuvas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. correcting amplifier; equalizing amplifier vok. Entzerrerverstärker, m; Korrektionsverstärker, m rus. spinduliuotės pluošto valdoma raketa, m pranc. amplificateur correcteur,… … Automatikos terminų žodynas
equalizing — Synonyms and related words: accommodation, adjustment, changeable, commutable, commutative, convertible, coordination, equal, equalization, equating, equation, equilibration, equivalent, even, evening, evening up, exchanged, give and take,… … Moby Thesaurus
equalizing — equalize (Amer.) e·qual·ize || iËkwÉ™laɪz v. make equal; make uniform, become equal (also equalise) … English contemporary dictionary
Equalizing mechanism — Компенсирующий механизм … Краткий толковый словарь по полиграфии
equalizing dividend — Special dividends received by investors of a firm for income the investor lost because the firm altered the dividends payment schedule. Bloomberg Financial Dictionary … Financial and business terms