-
1 scope
scope [skəʊp]a. [of law, regulation] portée f ; [of undertaking] envergure f ; [of powers, problem] étendue f ; [of changes] ampleur fb. ( = opportunity) his job gave him plenty of scope to show his ability son travail lui a amplement permis de faire la preuve de ses compétencesc. ( = competences, capabilities) compétences fpl* * *[skəʊp]1) ( opportunity) possibilité f2) ( range) ( of plan) envergure f; (of inquiry, report, study, book) portée f; (of changes, disaster, knowledge, power) étendue fto be within/outside the scope of the study — faire partie du/sortir du champ de l'étude
3) ( capacity) compétences fplto be within/beyond the scope of somebody — entrer dans/dépasser les compétences de quelqu'un
-
2 stature
-
3 stature
stature ['stætʃə(r)]∎ he is rather short in or of stature il est plutôt petit(b) (greatness) envergure f, calibre m;∎ he doesn't have the stature to be prime minister il n'a pas l'envergure d'un premier ministre;∎ a mathematician of considerable stature un mathématicien d'une très grande envergure -
4 full-scale
full-scale [ˈfʊlˈskeɪl]a. [war, conflict] généralisé ; [attack, negotiations] de grande envergureb. [drawing, model] grandeur nature inv* * *[ˌfʊl'skeɪl]1) ( in proportion) [drawing] grandeur f nature2) ( extensive) [operation] de grande envergure; [investigation, study] approfondi3) ( total) [alert] général; [crisis] généralisé4) ( complete) [performance] grand (before n) -
5 wingspan
-
6 gravitas
-
7 stature
stature n2 ( status) stature f, envergure f ; his/her stature as sth sa réputation de qch ; to give sb stature donner de l'envergure à qn ; intellectual stature stature intellectuelle. -
8 lightweight
lightweight ['laɪtweɪt]1 noun∎ the world lightweight championship le championnat du monde des poids légers(b) (insignificant person) personne f sans envergure;∎ he's a literary lightweight c'est un écrivain sans envergure(a) (clothes, equipment) légerUn panorama unique de l'anglais et du français > lightweight
-
9 order
order ['ɔ:də(r)]ordre ⇒ 1 (a)-(c), 1 (g), 1 (h), 1 (j)-(m) instruction ⇒ 1 (c) commande ⇒ 1 (d) mandat ⇒ 1 (e) ordonnance ⇒ 1 (f) état ⇒ 1 (i) classe ⇒ 1 (j) espèce ⇒ 1 (j) ordonner ⇒ 2 (a) commander ⇒ 2 (b), 3 organiser ⇒ 2 (c) classer ⇒ 2 (d) afin que ⇒ 6 afin de ⇒ 71 noun(a) (sequence, arrangement) ordre m;∎ in alphabetical/chronological order par ordre alphabétique/chronologique;∎ in ascending order of importance par ordre croissant d'importance;∎ can you put the figures in the right order? pouvez-vous classer les chiffres dans le bon ordre?;∎ let's do things in order faisons les choses en ordre;∎ what was the order of events? dans quel ordre les événements se sont-ils déroulés?;∎ they have two boys and a girl, in that order ils ont deux garçons et une fille, dans cet ordre;∎ Theatre in order of appearance par ordre d'entrée en scène; Cinema & Television par ordre d'apparition à l'écran;∎ in order of age par rang d'âge;∎ we were called to the platform, in order of precedence on était appelés à la tribune par ordre de préséance;∎ battle order ordre m de bataille(b) (organization, tidiness) ordre m;∎ to put one's affairs/books in order mettre de l'ordre dans ses affaires/livres, ranger ses affaires/livres;∎ the magazines are all out of order les magazines sont tous dérangés;∎ to get one's ideas in order mettre de l'ordre dans ses idées;∎ she needs to get some order into her life elle a besoin de mettre un peu d'ordre dans sa vie;∎ figurative to set one's house in order remettre de l'ordre dans ses affaires∎ to give sb orders to do sth ordonner à qn de faire qch;∎ to give the order to open fire donner l'ordre d'ouvrir le feu;∎ the Queen gave the order for the prisoner to be executed la reine ordonna que le prisonnier soit exécuté;∎ Harry loves giving orders Harry adore donner des ordres;∎ we have orders to wait here on a reçu l'ordre d'attendre ici;∎ our orders are to… nous avons l'ordre de…;∎ I'm just following orders je ne fais qu'exécuter les ordres;∎ and that's an order! et c'est un ordre!;∎ I don't have to take orders from you je n'ai pas d'ordres à recevoir de vous;∎ orders are orders les ordres sont les ordres;∎ on my order, line up in twos à mon commandement, mettez-vous en rangs par deux;∎ on doctor's orders sur ordre du médecin;∎ to be under sb's orders être sous les ordres de qn;∎ I am under orders to say nothing j'ai reçu l'ordre de ne rien dire;∎ by order of the King par ordre du roi, de par le roi;∎ until further orders jusqu'à nouvel ordre;∎ Finance order to sell ordre m de vente;∎ Finance order to pay mandat m ou ordonnance f de paiement(d) Commerce (request for goods) commande f; (goods ordered) marchandises fpl commandées; American (portion) part f;∎ to place an order for sth passer (une) commande de qch;∎ to place an order with sb, to give sb an order passer une commande à qn, commander qch à qn;∎ another firm got the order ils ont passé la commande auprès d'une autre compagnie;∎ the books are on order les livres ont été commandés;∎ your order has now arrived votre commande est arrivée;∎ to fill an order exécuter une commande;∎ as per order conformément à votre commande;∎ can I take your order? (in restaurant) avez-vous choisi?;∎ have you given your order? (in restaurant) est-ce que vous avez commandé?;∎ American an order of French fries une portion de frites∎ (money) order mandat m;∎ pay to the order of A. Jones payez à l'ordre de A. Jones;∎ pay A. Jones or order payer à A. Jones ou à son ordre;∎ by order and for account of A. Jones d'ordre et pour compte de A. Jones;∎ cheque to order chèque m à ordre∎ he was served with an order for the seizure of his property il a reçu une ordonnance pour la saisie de ses biens(g) (discipline, rule) ordre m, discipline f;∎ children need to be kept in order les enfants ont besoin de discipline;∎ to restore order rétablir l'ordre; (in meeting) ordre m;∎ to call sb to order rappeler qn à l'ordre;∎ to be ruled out of order être en infraction avec le règlement;∎ order! de l'ordre!;∎ he's out of order ce qu'il a dit/fait était déplacé∎ the old order l'ordre ancien;∎ in the order of things dans l'ordre des choses;∎ Politics order of the day ordre m du jour;∎ in working order en état de marche ou de fonctionnement;∎ in good/perfect order en bon/parfait état∎ the lower orders les ordres inférieurs;∎ research work of the highest order un travail de recherche de tout premier ordre;∎ British a crook of the first order un escroc de grande envergure;∎ questions of a different order des questions d'un autre ordre;∎ order of magnitude ordre de grandeur;∎ a disaster/a project/an investment of this order (of magnitude) un désastre/un projet/des investissements de cette envergure(k) (decoration) ordre m∎ the Order of St Benedict l'ordre de saint Benoît∎ to order sb to do sth ordonner à qn de faire qch;∎ the Queen ordered that the prisoner (should) be executed la reine donna l'ordre d'exécuter le prisonnier;∎ the doctor ordered him to rest for three weeks le médecin lui a prescrit trois semaines de repos;∎ the government ordered an inquiry into the disaster le gouvernement a ordonné l'ouverture d'une enquête sur la catastrophe;∎ Law he was ordered to pay costs il a été condamné aux dépens;∎ the minister ordered the drug to be banned le ministre a ordonné de faire retirer le médicament de la vente;∎ to order sb back/in/out donner à qn l'ordre de reculer/d'entrer/de sortir;∎ we were ordered out of the room on nous a ordonné de quitter la pièce;∎ she ordered the children to bed elle a ordonné aux enfants d'aller se coucher;∎ Military to order sb to do sth donner l'ordre à qn de faire qch;∎ they were ordered (to return) home on leur donna ou ils reçurent l'ordre de regagner leurs foyers;∎ the troops were ordered to the Mediterranean les troupes ont reçu l'ordre de gagner la Méditerranée∎ he ordered himself a beer il a commandé une bière(c) (organize → society) organiser; (→ ideas, thoughts) mettre de l'ordre dans; (→ affairs) régler, mettre en ordre;∎ a peaceful, well-ordered existence une existence paisible et bien régléecommander, passer une commande;∎ would you like to order now? (in restaurant) voulez-vous commander maintenant?par ordre de;∎ by order of the Court sur décision du tribunal(b) (acceptable) approprié, admissible;∎ it is quite in order for you to leave rien ne s'oppose à ce que vous partiez;∎ I think lunch is in order je pense qu'il est temps de faire une pause pour le déjeuner;∎ an apology is in order des excuses s'imposentafin que;∎ in order that no one goes home empty-handed afin que nul ne rentre chez soi les mains videsafin de;∎ in order to simplify things afin de simplifier les choses;∎ in order not to upset you pour éviter de vous faire de la peinede l'ordre de;(machine, TV) en panne; (phone) en dérangement;∎ out of order (sign) hors service, en pannesur commande;∎ British she's one of these people who can cry to order elle fait partie de ces gens qui arrivent à pleurer sur commande;∎ I can't do it to order ça ne se commande pas;∎ also figurative to be made to order être fait sur commande;∎ he had a suit made to order il s'est fait faire un costume sur mesures►► the Order of the Bath l'ordre m du Bain;order book carnet m de commandes;∎ our order books are empty/full nos carnets de commandes sont vides/pleins;Marketing order cycle cycle m de commande;order cycle time durée f du cycle de commande;order form bon m de commande;the Order of the Garter l'ordre m de la Jarretière;the Order of Merit l'ordre m du Mérite;order number numéro m de commande;Politics order paper (feuille f de l') ordre m du jour;the Order of the Thistle l'ordre m du Chardoncommander;∎ he likes ordering people about il adore régenter son monde;∎ I refuse to be ordered about! je n'ai pas d'ordres à recevoir!(a) (supplies) commanderSport expulser -
10 scope
scope [skəʊp]1 noun∎ what is the scope of the enquiry? jusqu'où portent ou vont les ramifications de l'enquête?;∎ does the matter fall within the scope of the law? est-ce que l'affaire tombe sous le coup de la loi?;∎ it is beyond the scope of this study/of my powers cela dépasse le cadre de cette étude/de mes compétences;∎ to extend the scope of one's activities/of an enquiry élargir le champ de ses activités/le cadre d'une enquête;∎ the book is too narrow in scope le livre est d'une portée trop limitée∎ it's a venture of unusual scope c'est une entreprise d'une envergure exceptionnelle(c) (opportunity, room) occasion f, possibilité f;∎ the guidelines leave a lot of scope for interpretation les instructions laissent une grande place à l'interprétation;∎ there's plenty of scope for development/for improvement les possibilités de développement/d'amélioration ne manquent pas;∎ the job gave him full/little scope to demonstrate his talents son travail lui fournissait de nombreuses/peu d'occasions de montrer ses talents;∎ I'd like a job with more scope j'aimerais un poste qui me donne plus de perspectives d'évolution;∎ there's little scope for people with your qualifications il y a peu de possibilités pour des gens avec des qualifications telles que les vôtres∎ he's at the beach scoping the babes il est à la plage en train de mater les nanas∎ did you scope that ring he was wearing? t'as vu un peu la bague qu'il avait au doigt?∎ I'm going to scope out the neighborhood and find a good restaurant je vais repérer un peu le quartier pour essayer de trouver un bon restaurant -
11 sweeping
sweeping ['swi:pɪŋ](a) (wide → movement, curve) large;∎ with a sweeping gesture d'un geste large, d'un grand geste;∎ a sweeping view une vue panoramique∎ a sweeping generalization or statement une généralisation excessive;∎ he makes sweeping statements about the European mentality il fait des généralisations abusives ou hâtives sur la mentalité européenne;∎ that's rather a sweeping generalization là, vous généralisez un peu trop(c) (significant, large → amount) considérable;∎ sweeping budget cuts des coupes fpl sombres dans le budget;∎ the opposition has made sweeping gains l'opposition a énormément progressé(d) (far-reaching → measure, change) de grande portée, de grande envergure;∎ sweeping reforms des réformes fpl de grande envergurebalayures fpl -
12 wide-ranging
wide-ranging [-'reɪndʒɪŋ](a) (extensive) large, d'une grande ampleur;∎ she has wide-ranging interests elle a des intérêts variés;∎ a wide-ranging cross-section of public opinion un échantillon très large de l'opinion publique;∎ a wide-ranging report/survey un rapport/une étude de grande envergure(b) (far-reaching → effect) de grande portée;∎ the opposition called for wide-ranging reforms l'opposition réclama des réformes de grande portée ou de grande envergureUn panorama unique de l'anglais et du français > wide-ranging
-
13 span
Idistance entre appuis f, envergure f, largeur f, ouverture f, portée f, portée (arc) f, travée (ferme, portique) f, volant mII v.Dictionary of Engineering, architecture and construction > span
-
14 broad-based
1) general; generalise; large; largement partage; diversifie; d'envergure; pf. plurivalent2) Fisc. (systeme) a large assietteEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > broad-based
-
15 calibre
1) calibre [d'une arme]2) fig. envergure [d'une personne]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > calibre
-
16 cheap crook
[Police] escroc minable; fripouille de petite envergureEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > cheap crook
-
17 economy of scope
[con.] économies de champ d'activité/de gamme/ d'envergure [OCDE, ONU]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > economy of scope
-
18 extensive
adj.grand; vaste; étendu. 2.ambitieux; d'envergure; de grande portéeEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > extensive
-
19 extensive reforms
Pol. réformes importantes/d'envergure/en profondeurEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > extensive reforms
-
20 far-reaching
adj.ambitieux; lourd de conséquences; d'une grande portée; poussé; d'envergure; radicalEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > far-reaching
См. также в других словарях:
envergure — [ ɑ̃vɛrgyr ] n. f. • 1678; de enverguer 1 ♦ Mar. État d une voile enverguée. ♢ Largeur d une voilure déployée. 2 ♦ (1714) Cour. Envergure d un oiseau : étendue des ailes déployées. ♢ (1930) La plus grande largeur d un avion. 3 ♦ (1844) Ampleur,… … Encyclopédie Universelle
envergure — ENVERGURE. s. fém, Terme de Marine, Arrangement des voiles arec les vergues et les mâts. [b]f♛/b] Il signifie aussi L étendue qu il y a entre les deux extrémités des ailes déployées d un volatile. Il y a des volatiles qui ont jusqu à vingt cinq… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Envergure — (fr., spr. Angwergühr), das Umfassen der feindlichen Laufgräben durch weit vorspringende Außenwerke einer Festung … Pierer's Universal-Lexikon
envergure — ENVERGURE: Se disputer sur la prononciation du mot … Dictionnaire des idées reçues
Envergure — L envergure de cet Airbus A320 correspond à la distance entre les points A et B. L envergure est la distance entre les extrémités des ailes. Le terme est valable pour définir un oiseau, un chiroptère, un avion (ou planeur). Allongement. Un avion… … Wikipédia en Français
ENVERGURE — s. f. T. de Marine. La longueur des vergues d un bâtiment. Ce vaisseau a beaucoup d envergure, a peu d envergure, c est à dire, Ses vergues ont beaucoup de longueur, ont peu de longueur. On dit dans un sens analogue, L envergure d une voile, Sa… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ENVERGURE — n. f. T. de Marine état d’une voile enverguée. Il se dit aussi de la longueur des vergues d’un bâtiment. On dit, dans un sens analogue, L’envergure d’une voile, Sa largeur dans le haut. Il signifie par analogie, en termes d’Histoire naturelle,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
envergure — (an vèr gu r ) s. f. 1° Terme de marine. L arrangement des voiles dans leur largeur sur les mâts. Longueur d une vergue ; et, par extension, largeur d un bâtiment. Ce vaisseau a beaucoup d envergure. Envergure d une voile, sa largeur dans … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Groupe Envergure — le Groupe Envergure devenu maintenant Louvre Hotels est une entreprise spécialisée dans l hôtellerie avec 4 enseignes : Kyriad prestige Kyriad Campanile Première Classe Ce groupe comportait plusieurs enseignes qu ils ont fait disparaitre:… … Wikipédia en Français
Economies d'envergure — Économies d envergure Les économies d envergure sont des économies provenant des productions jointes. Elles existent lorsqu une seule firme produit de manière plus efficace des quantités données d au moins deux biens que deux firmes séparées… … Wikipédia en Français
Économies d'envergure — Les économies d envergure sont des économies provenant des productions jointes. Elles existent lorsqu une seule firme produit de manière plus efficace des quantités données d au moins deux biens que deux firmes séparées produisant chacun de ces… … Wikipédia en Français