Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

entry

  • 21 early entry forces

    forças iniciais de introdução

    English-Portuguese dictionary of military terminology > early entry forces

  • 22 early entry, early warning battle lab

    Laboratório para Análise de Ações Iniciais de detecção e alerta

    English-Portuguese dictionary of military terminology > early entry, early warning battle lab

  • 23 initial entry force

    força precursora

    English-Portuguese dictionary of military terminology > initial entry force

  • 24 point of entry

    local de desembarque

    English-Portuguese dictionary of military terminology > point of entry

  • 25 POE

    abbr 1 port of embarkation (porto de embarque). 2 port of entry (porto de entrada).

    English-Portuguese dictionary > POE

  • 26 access

    ['ækses]
    1) (way or right of approach or entry: We gained access to the house through a window.) acesso
    2) (way or right to meet (someone) or use (something): Senior students have access to the library at weekends.) acesso
    - accessible
    - accessibility
    * * *
    ac.cess
    ['ækses] n 1 acesso, admissão. 2 passagem. 3 aproximação. 4 acessibilidade: facilidade relativa de obtenção. 5 ataque de doença ou de raiva. an access of emotion um acesso de comoção. difficult of access de difícil acesso.

    English-Portuguese dictionary > access

  • 27 credit

    ['kredit] 1. noun
    1) (time allowed for payment of goods etc after they have been received: We don't give credit at this shop.) crédito
    2) (money loaned (by a bank).) crédito
    3) (trustworthiness regarding ability to pay for goods etc: Your credit is good.) crédito
    4) ((an entry on) the side of an account on which payments received are entered: Our credits are greater than our debits.) crédito
    5) (the sum of money which someone has in an account at a bank: Your credit amounts to 2,014 dollars.) crédito
    6) (belief or trust: This theory is gaining credit.) crédito
    7) ((American) a certificate to show that a student has completed a course which counts towards his degree.) crédito
    2. verb
    1) (to enter (a sum of money) on the credit side (of an account): This cheque was credited to your account last month.) lançar na conta
    2) ((with with) to think of (a person or thing) as having: He was credited with magical powers.) atribuir
    3) (to believe (something) to be possible: Well, would you credit that!) acreditar
    - creditably
    - creditor
    - credits
    - credit card
    - be a credit to someone
    - be a credit to
    - do someone credit
    - do credit
    - give someone credit for something
    - give credit for something
    - give someone credit
    - give credit
    - on credit
    - take the credit for something
    - take credit for something
    - take the credit
    - take credit
    * * *
    cred.it
    [kr'edit] n 1 crédito, confiança. 2 crédito, soldo, haver de uma conta. I had a credit opened with him / abri um crédito com ele. 3 dinheiro pago por conta. 4 prazo para pagamento. 5 reputação, prestígio financeiro. 6 bom conceito. 7 honra, glória, mérito. he had the credit of it / ele recebeu as honras. he took credit for it / ele o considerou como mérito seu. 8 fidedignidade. 9 pontuação acadêmica após a realização de um curso. 10 reconhecimento do trabalho realizado (ciências e artes). • vt 1 crer, acreditar, confiar. 2 dar crédito bancário ou comercial. 3 creditar em conta. we have credited your account with / creditamos a sua conta com. at three months credit com prazo de três meses. blank credit crédito ilimitado. letter of credit carta de crédito. on credit a crédito. to credit someone with julgar alguém capaz de. to credit with atribuir a. to enter, put to his credit creditar na sua conta. to give credit a) dar crédito ( for até). b) acreditar. I give him credit for that (for being) / creio que ele é capaz disto. to somebody’s credit a favor de alguém. transaction on credit transação a prazo. with credit com méritos.

    English-Portuguese dictionary > credit

  • 28 debit

    ['debit] 1. noun
    (an entry on the side of an account which records what is owed: His debits outnumbered his credits.) débito
    2. verb
    (to enter or record on this side of an account.) debitar
    * * *
    deb.it
    [d'ebit] n 1 débito, dívida. 2 conta de débito. • vt debitar, lançar ao débito.

    English-Portuguese dictionary > debit

  • 29 fanfare

    ['fænfeə]
    (a short piece of music played by trumpets etc at the entry of a king or queen during a ceremony etc.) fanfarra
    * * *
    fan.fare
    [f'ænfɛə] n fanfarra. 1 toque de trombetas, clarins, etc., clarinada. 2 fanfarrice, ostentação.

    English-Portuguese dictionary > fanfare

  • 30 open

    ['əupən] 1. adjective
    1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) aberto
    2) (allowing the inside to be seen: an open book.) aberto
    3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) aberto
    4) (not kept secret: an open show of affection.) aberto
    5) (frank: He was very open with me about his work.) aberto
    6) (still being considered etc: Leave the matter open.) em aberto
    7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) aberto
    2. verb
    1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) abrir(-se)
    2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) abrir
    - opening
    - openly
    - open-air
    - open-minded
    - open-plan
    - be an open secret
    - bring something out into the open
    - bring out into the open
    - in the open
    - in the open air
    - keep/have an open mind
    - open on to
    - the open sea
    - open to
    - open up
    - with open arms
    * * *
    o.pen
    ['oupən] n 1 campo raso. 2 clareira. 3 ar livre. 4 abertura. 5 notoriedade. • vt+vi 1 abrir. 2 descerrar. 3 destampar. 4 desatar. 5 tornar acessível. 6 esclarecer. 7 divulgar, expor. 8 franquear, desobstruir. 9 estender, desdobrar. 10 começar, iniciar. 11 inaugurar. l2 ampliar, desenvolver. 13 romper. 14 rachar, fender. 15 tornar-se visível. • adj 1 aberto. 2 descerrado. 3 destampado. 4 desatado. 5 desembrulhado. 6 livre, desocupado. 7 disponível. 8 acessível. 9 conquistável. 10 discutível. 11 desprotegido, exposto. 12 público, notório. 13 claro, evidente. 14 franco, direto. 15 generoso, liberal. l6 sujeito a, suscetível de. 17 pendente, em aberto. 18 poroso. 19 perfurado. 20 irrestrito. half open meio aberto. he is not open with you ele não é franco com você. in the open a) ao ar livre. b) do conhecimento público. in the open street em plena rua. it is open to him ele tem plena liberdade. open to a) aberto a. b) sujeito a. c) disponível para. to lay open esclarecer. to open fire abrir fogo, atirar. to open out falar abertamente, revelar o que pensa. to open up a) tornar acessível. b) explorar. c) esclarecer. wide open escancarado.

    English-Portuguese dictionary > open

  • 31 port

    I [po:t] noun
    1) ((usually without a or the) a harbour: The ship came into port; We reached port next morning.) porto
    2) (a town with a harbour: the port of Hull.) porto
    II [po:t] noun
    (the left side of a ship or aircraft: The helmsman steered the ship to port; ( also adjective) the port wing.) bombordo
    III [po:t] noun
    (a strong, dark-red, sweet wine originally from Portugal.) vinho do Porto
    * * *
    port1
    [pɔ:t] n 1 porto, ancoradouro. 2 abrigo, refúgio. port of arrival porto de chegada. port of call porto de escala. port of departure porto de partida. port of entry porto de entrada. port of loading porto de embarque (carregamento). port of origin porto de origem. port of transhipment porto de transbordo. to clear the port levantar ferro.
    ————————
    port2
    [pɔ:t] n vinho do Porto.
    ————————
    port3
    [pɔ:t] n 1 portão, portal. 2 Tech canal do vapor. 3 Naut portinhola, vigia, abertura. 4 Comp porta.
    ————————
    port4
    [pɔ:t] n 1 porte (físico), ar. 2 Mil maneira correta de carregar armas.
    ————————
    port5
    [pɔ:t] n Naut, Aeron bombordo.

    English-Portuguese dictionary > port

  • 32 re-enter

    [ri:'entə]
    (to enter again: The spaceship will re-enter the Earth's atmosphere tomorrow.) reentrar
    * * *
    re-en.ter
    [ri:'entə] vt+vi 1 reentrar. 2 Com fazer novo lançamento.

    English-Portuguese dictionary > re-enter

  • 33 restricted

    1) (limited; narrow, small: a restricted space.) limitado
    2) (to which entry has been restricted to certain people: The battlefield was a restricted zone.) condicionado
    3) (in which certain restrictions (eg a speed limit) apply: a restricted area.) condicionado
    * * *
    re.strict.ed
    [ristr'iktid] adj 1 controlado, proibido. 2 restrito, limitado, reservado.

    English-Portuguese dictionary > restricted

  • 34 single

    ['siŋɡl] 1. adjective
    1) (one only: The spider hung on a single thread.) único
    2) (for one person only: a single bed/mattress.) de solteiro
    3) (unmarried: a single person.) solteiro
    4) (for or in one direction only: a single ticket/journey/fare.) de ida
    2. noun
    1) (a gramophone record with only one tune or song on each side: This group have just brought out a new single.) single
    2) (a one-way ticket.) bilhete de ida
    - singles
    - singly
    - single-breasted
    - single-decker
    - single-handed
    - single parent
    - single out
    * * *
    sin.gle
    [siŋgəl] n 1 coisa ou pessoa avulsa, só. 2 jogo, competição para duas pessoas somente. 3 quarto para uma pessoa só (em hotel). 4 disco que tem uma canção de cada lado. • vt+vi separar, escolher. • adj 1 um só, um único. 2 individual, para um só. 3 só, isolado, sozinho, solitário. 4 singular, único. 5 solteiro, não-casado. 6 com um adversário ou competidor em cada lado. 7 simples, não-múltiplo. 8 sincero, honesto, genuíno. bookkeeping by single entry escrituração simples. in single figures de um dígito (número ou pontos). men’s single partida de tênis para dois competidores. single union agreement acordo entre um sindicato e uma empresa pelo qual os empregados desta não se filiarão a outro sindicato. single union deal = link=single%20union%20agreement single union agreement.. to single out escolher, selecionar entre outros.

    English-Portuguese dictionary > single

  • 35 submit

    [səb'mit]
    past tense, past participle - submitted; verb
    1) (to yield to control or to a particular kind of treatment by another person etc: I refuse to submit to his control; The rebels were ordered to submit.) entregar-se
    2) (to offer (a plan, suggestion, proposal, entry etc): Competitors for the painting competition must submit their entries by Friday.) apresentar
    - submissive
    - submissively
    - submissiveness
    * * *
    sub.mit
    [səbm'it] vt 1 ceder, submeter-se, sujeitar-se, entregar-se. 2 apresentar, submeter, oferecer (a exame ou apreciação). the document was submitted for signature / o documento foi apresentado para assinatura. 3 deixar a critério de. 4 sugerir. 5 alegar. to submit to treatment submeter-se a tratamento.

    English-Portuguese dictionary > submit

  • 36 to date

    (up to the present time: This is the best entry we've received to date.) até à data
    * * *
    to date
    até agora.

    English-Portuguese dictionary > to date

  • 37 entries

    plural; see entry

    English-Portuguese dictionary > entries

  • 38 muscle in

    ( often with on) (to gain entry, or gain a share of something by force: The large firms have muscled in on all the important contracts.) ganhar

    English-Portuguese dictionary > muscle in

  • 39 access

    ['ækses]
    1) (way or right of approach or entry: We gained access to the house through a window.) acesso
    2) (way or right to meet (someone) or use (something): Senior students have access to the library at weekends.) acesso
    - accessible - accessibility

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > access

  • 40 credit

    ['kredit] 1. noun
    1) (time allowed for payment of goods etc after they have been received: We don't give credit at this shop.) crédito
    2) (money loaned (by a bank).) crédito
    3) (trustworthiness regarding ability to pay for goods etc: Your credit is good.) crédito
    4) ((an entry on) the side of an account on which payments received are entered: Our credits are greater than our debits.) crédito
    5) (the sum of money which someone has in an account at a bank: Your credit amounts to 2,014 dollars.) saldo bancário
    6) (belief or trust: This theory is gaining credit.) crédito
    7) ((American) a certificate to show that a student has completed a course which counts towards his degree.) certificado de aprovação
    2. verb
    1) (to enter (a sum of money) on the credit side (of an account): This cheque was credited to your account last month.) creditar
    2) ((with with) to think of (a person or thing) as having: He was credited with magical powers.) atribuir
    3) (to believe (something) to be possible: Well, would you credit that!) acreditar
    - creditably - creditor - credits - credit card - be a credit to someone - be a credit to - do someone credit - do credit - give someone credit for something - give credit for something - give someone credit - give credit - on credit - take the credit for something - take credit for something - take the credit - take credit

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > credit

См. также в других словарях:

  • entry — en·try n pl en·tries 1: the privilege of entering real property see also right of entry 2: the act of entering real property a warrantless entry by the officer see also trespass …   Law dictionary

  • Entry — En try, n.; pl. {Entries}. [OE. entree, entre, F. entr[ e]e, fr. entrer to enter. See {Enter}, and cf. {Entr[ e]e}.] 1. The act of entering or passing into or upon; entrance; ingress; hence, beginnings or first attempts; as, the entry of a person …   The Collaborative International Dictionary of English

  • entry — [n1] way in to a place access, adit, approach, avenue, door, doorway, entrance, foyer, gate, hall, ingress, ingression, inlet, lobby, opening, passage, passageway, portal, threshold, vestibule; concept 440 Ant. egress, exit entry [n2]… …   New thesaurus

  • entry — late 13c., door, gate, that by which a place is entered; c.1300, an entering upon; right of entering, from O.Fr. entree entry, entrance (12c.), originally fem. pp. of entrer to enter (see ENTER (Cf. enter)) …   Etymology dictionary

  • Entry —   [engl.], Eingabe …   Universal-Lexikon

  • Entry — (engelsk), sportsudtryk for indskud ved væddeløb …   Danske encyklopædi

  • entry — (izg. ȅntri) m DEFINICIJA 1. ulazak, uvrštavanje (ob. o pjesmi koja je uvrštena na neku top listu) 2. inform. vrijednost koja se unosi u kompjuterski program; unos, ulazna veličina ETIMOLOGIJA engl …   Hrvatski jezični portal

  • entry — *entrance, entrée, ingress, access Analogous words: *door, doorway, gate, gateway, portal, postern …   New Dictionary of Synonyms

  • entry — ► NOUN (pl. entries) 1) an act or the action of entering. 2) an opening through which one may enter, e.g. a door. 3) the right, means, or opportunity to enter. 4) an item entered in a list, account book, reference book, etc. 5) a person who… …   English terms dictionary

  • entry — [en′trē] n. pl. entries [ME < OFr entree < fem. pp. of entrer: see ENTER] 1. a) the act of entering; entrance b) the right or freedom to enter; entree 2. a way or passage by which to enter; door, hall, etc.; entryway 3 …   English World dictionary

  • entry — A declaration and request for customs release in respect of imports or goods intended for export. It is usually made on a Single Administrative Document ( SAD). Traders approved to do so can submit entries electronically. HM Customs & Revenue… …   Financial and business terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»