-
21 item
item ['aɪtəm]1 noun∎ the items in the shop window les articles en vitrine;∎ the only item he bought was a lighter la seule chose qu'il ait achetée, c'est un briquet;∎ an item of clothing un vêtement(b) (point, issue) point m, question f;∎ there are two important items on the agenda il y a deux points importants à l'ordre du jour;∎ I've several items of business to attend to j'ai plusieurs affaires à régler(c) (in newspaper) article m; (very brief) entrefilet m; (on TV or radio) point m ou sujet m d'actualité;∎ an item in the 'Times' un article dans le 'Times';∎ there was an item on the news about it yesterday ils en ont parlé aux informations hier;∎ and here are today's main news items et voici les principaux points de l'actualité(d) (performance in show) numéro m(f) Linguistics item m;∎ lexical item item m lexical(g) Accountancy écriture f, article m;∎ item of expenditure article m de dépense∎ are they an item? est-ce qu'ils sortent ensemble?□ ;∎ they're no longer an item ils ne sortent plus ensemble□2 adverb -
22 notice
notice ['nəʊtɪs]annonce ⇒ 1 (a) écriteau ⇒ 1 (a) affiche ⇒ 1 (a) attention ⇒ 1 (b) avis ⇒ 1 (c), 1 (d) préavis ⇒ 1 (c) congé ⇒ 1 (e) démission ⇒ 1 (e) critique ⇒ 1 (f) remarquer ⇒ 2 (a) faire attention à ⇒ 2 (b)1 noun(a) (written announcement) annonce f; (sign) écriteau m, pancarte f; (poster) affiche f; (in newspaper → article) entrefilet m; (→ advertisement) annonce f;∎ a notice was pinned to the door il y avait une notice sur la porte;∎ notices went up telling people to stay indoors on placarda des affiches pour demander aux gens de rester chez eux(b) (attention) attention f;∎ to take notice of faire ou prêter attention à;∎ to take not the slightest notice of sth ne pas prêter la moindre attention à qch;∎ take no notice (of him)! ne faites pas attention (à lui)!;∎ you never take any notice of what I say! tu ne fais jamais attention à ce que je dis!;∎ formal she considers it beneath her notice elle considère que ça ne vaut pas la peine qu'elle s'y arrête;∎ to bring sth to sb's notice faire remarquer qch à qn, attirer l'attention de qn sur qch;∎ certain facts have come to or been brought to our notice on a attiré notre attention sur certains faits;∎ it has come to my notice that… il est venu à ma connaissance que…;∎ her book attracted a great deal of/little notice son livre a suscité beaucoup/peu d'intérêt;∎ to escape or to avoid notice passer inaperçu;∎ my mistake did not escape his notice mon erreur ne lui a pas échappé;∎ has it escaped their notice that something is seriously wrong? ne se sont-ils pas aperçus qu'il y a quelque chose qui ne va pas du tout?∎ please give us notice of your intentions veuillez nous faire part préalablement de vos intentions;∎ formal he was given notice or notice was served on him to quit on lui a fait savoir qu'il devait partir;∎ give me more notice next time you come up préviens-moi plus tôt la prochaine fois que tu viens;∎ legally, they must give you a month's notice d'après la loi, ils doivent vous donner un préavis d'un mois ou un mois de préavis;∎ we require five days' notice nous demandons un préavis de cinq jours;∎ give me a few days' notice prévenez-moi quelques jours à l'avance;∎ without previous or prior notice sans prévenir;∎ he turned up without any notice il est arrivé à l'improviste;∎ at a moment's notice sur-le-champ, immédiatement;∎ at short notice très rapidement;∎ it's impossible to do the work at such short notice c'est un travail impossible à faire dans un délai aussi court;∎ that's rather short notice c'est un peu court comme délai;∎ until further notice jusqu'à nouvel ordre ou avis;∎ deposit at seven days' notice dépôt m à sept jours de préavis∎ they sent three notices before cutting off the water ils ont envoyé trois avertissements avant de couper l'eau;∎ notice to pay avertissement m(e) (intent to terminate contract → by employer, landlord, tenant) congé m; (→ by employee) démission f;∎ fifty people have been given their notice cinquante personnes ont été licenciées;∎ to give in or to hand in one's notice remettre sa démission;∎ has the landlord given you notice? le propriétaire vous a-t-il donné congé?;∎ to give sb a week's notice donner ses huit jours à qn;∎ we are under notice to quit nous avons reçu notre congé;∎ what notice do you require? quel est le terme du congé?;∎ employees must give three months' notice les employés doivent donner trois mois de préavis∎ the film got excellent notices le film a eu d'excellentes critiques(a) (spot, observe) remarquer, s'apercevoir de;∎ he noticed a scratch on the table il remarqua que la table était rayée;∎ surely you noticed her? ne me dis pas que tu ne l'as pas vue!;∎ hello, Sam, I didn't notice you in the corner bonjour, Sam, je ne t'avais pas vu dans le coin;∎ so I've noticed! c'est ce que j'ai remarqué!;∎ he noticed that his watch was gone il s'est aperçu que sa montre avait disparu;∎ try and slip in without her noticing essayez d'entrer sans qu'elle s'en aperçoive;∎ nobody will ever notice personne ne s'en apercevra ou ne le remarquera jamais;∎ what happened? - I don't know, I didn't notice qu'est-ce qui s'est passé? - je ne sais pas, je ne m'en suis pas rendu compte;∎ I noticed her smiling j'ai remarqué qu'elle souriait(b) (take notice of) faire attention à;∎ he never notices what I wear! il ne fait jamais attention à ce que je porte!►► Law notice of appeal intimation f d'appel;Commerce notice period période f de préavis;Commerce notice of receipt accusé m de réception; -
23 paragraph
paragraph ['pærəgrɑ:f]1 noun(a) (in writing) paragraphe m, alinéa m;∎ new paragraph (when dictating) (allez) à la ligne;∎ to start a new paragraph aller à la ligne;∎ section A, paragraph 3 (of the contract) article A, alinéa 3 (du contrat)(b) (short article) entrefilet mdiviser en paragraphes ou en alinéas►► Computing paragraph break fin f de paragraphe;paragraph format format m de paragraphe;Typography paragraph mark pied m de mouche, alinéa m -
24 krátký novinářský článek
krátký novinářský článekentrefilet mTschechisch-Französisch Wörterbuch > krátký novinářský článek
- 1
- 2
См. также в других словарях:
entrefilet — [ ɑ̃trəfilɛ ] n. m. • 1831; de entre et filet 1 ♦ Typogr. Paragraphe entre deux filets. 2 ♦ Cour. Court article inséré dans un journal de manière à attirer l attention. « un petit entrefilet de la colonne suivante m apprend que [...] » (A. Gide) … Encyclopédie Universelle
Entrefilet — (franz., spr. angtr filē), Bezeichnung für einen »ein geschobenen«, meist kürzern Artikel im redaktionellen Teil einer Zeitung etc … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Entrefilet — (frz., spr. angtr fileh), ein im redaktionellen Teil einer Zeitung eingeschobener kürzerer Artikel, bes. offiziöse Mitteilung der Regierung … Kleines Konversations-Lexikon
Entrefilet — (fransk), indskudt , kortere artikel i den redaktionelle del af et blad og lignende … Danske encyklopædi
entrefilet — m DEFINICIJA v. antrfile … Hrvatski jezični portal
Entrefilet — ◆ En|tre|fi|let 〈[ãtrəfile:] n. 15〉 1. 〈Zeitungsw.〉 eingeschobener, meist prägnant formulierter Kurzkommentar in Zeitungen, inzw. durch die Glosse abgelöst; →a. Glosse 2. 〈Kochk.〉 kurzgebratenes Fleischgericht vom Lendenstück von Schwein od. Rind … Universal-Lexikon
Entrefilet — En|tre|fi|let* [ãtrəfi le:] das; s, s <aus gleichbed. fr. entrefilet zu ↑entre... u. filet »Druckzeile«, eigtl. »kleiner Faden«; vgl. 2↑Filet> eingeschobene [halbamtliche] Zeitungsnachricht … Das große Fremdwörterbuch
ENTREFILET — n. m. T. de Journalisme Court article qui est séparé des autres par deux filets … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
entrefilet — en|tre|fi|let Mot Agut Nom masculí … Diccionari Català-Català
Entrefilet — ◆ En|tre|fi|let 〈[ãtrəfile:] n.; Gen.: s, Pl.: s〉 1. 〈Publ.〉 eingeschobener, meist prägnant formulierter Kurzkommentar in Zeitungen, heute durch die Glosse abgelöst; →a. s. Glosse (3) 2. 〈Kochk.〉 kurz gebratenes Fleischgericht vom Lendenstück von … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
антрефиле — нескл. entrefilet m. Мелкая газетная заметка обычно без обозначения автора. Вот еще заметка в entrefilets: Тургенев привез и издал здесь написанную госпожою Виардо музыку на русские слова Пушкина. ок. 21. 2. 1864. И. Гончаров Краевскому. // РЛ… … Исторический словарь галлицизмов русского языка