-
21 entrar a formar parte
Испанско-русский универсальный словарь > entrar a formar parte
-
22 entrar a la lucecilla
гл.Испанско-русский универсальный словарь > entrar a la lucecilla
-
23 entrar a la parte
гл.общ. поддержать компанию -
24 entrar a rezar a la iglesia
гл.Испанско-русский универсальный словарь > entrar a rezar a la iglesia
-
25 entrar a saco
гл.общ. грабить -
26 entrar a servir
гл.общ. определить, определять -
27 entrar a trabajar
гл.общ. поступить на работу, поступить на службу (a servir) -
28 entrar al mercado
гл.экон. выходить на рынок, появляться на рынке -
29 entrar al trabajo
гл. -
30 entrar bien
гл.1) общ. оказаться вовремя, оказаться кстати2) разг. подоспевать, подоспеть -
31 entrar codeando
гл.разг. втискиваться (работая локтями; a codazos) -
32 entrar con trabajo
гл.разг. втискиваться (con dificultad) -
33 entrar con violencia
гл.общ. ворваться (о ветре, воде)Испанско-русский универсальный словарь > entrar con violencia
-
34 entrar corriendo
гл.1) общ. (âáåãàáü)(llegar) забежать, (внутрь) вбегать, (внутрь) вбежать -
35 entrar de enchufe
гл. -
36 entrar de un salto
гл.общ. впрыгивать, впрыгнуть, вскочить -
37 entrar de un salto al tranvìa
гл.общ. (subir) вскочить в трамвайИспанско-русский универсальный словарь > entrar de un salto al tranvìa
-
38 entrar debajo del alero
гл.Испанско-русский универсальный словарь > entrar debajo del alero
-
39 entrar el impuesto en vigor
гл.экон. вводить налог в действиеИспанско-русский универсальный словарь > entrar el impuesto en vigor
-
40 entrar en actividad
гл.экон. вступать в действие, вступать в стройИспанско-русский универсальный словарь > entrar en actividad
См. также в других словарях:
entrar — verbo intransitivo 1. Pasar (una persona o una cosa) al interior de [una cosa o un lugar] a través de [otra cosa]: Entraron en el salón. Entraron por la puerta d … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
entrar — (Del lat. intrāre). 1. intr. Ir o pasar de fuera adentro. U. t. c. prnl. U. t. en sent. fig.) 2. Pasar por una parte para introducirse en otra. Entrar por la puerta, por la ventana. 3. Dicho de una cosa: Encajar o poderse meter en otra, o dentro… … Diccionario de la lengua española
entrar — 1. ‘Ir o pasar de fuera adentro’. Es intransitivo y el complemento que expresa el lugar, real o figurado, en el que entra el sujeto puede ir precedido de en preposición preferida en España o de a preposición preferida en América : «Felícitas… … Diccionario panhispánico de dudas
entrar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: entrar entrando entrado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. entro entras entra entramos entráis entran… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
entrar — v. intr. 1. Dar entrada, ingressar. 2. Penetrar. 3. Começar; principiar. 4. Invadir. 5. Desaguar, desembocar. 6. Contribuir. 7. Pagar ou apresentar a cota que lhe toca. 8. Ser contado ou incluído. 9. entrar em si: considerar melhor; considerar… … Dicionário da Língua Portuguesa
entrar — (Del lat. intrare.) ► verbo intransitivo 1 Pasar adentro o al interior de un lugar: ■ entró en la tienda como un vendaval. SINÓNIMO penetrar adentrarse ANTÓNIMO salir 2 Poder colocarse o encajar una cosa en otra: ■ los pantalones no me entran … Enciclopedia Universal
entrar — v intr (Se conjuga como amar) 1 Pasar algo o alguien desde afuera hacia adentro de algo: entrar a la casa, entrar al coche, entrar en la caja 2 Poderse meter o introducir algo en otra cosa o ajustar con ella: entrar la llave en la cerradura,… … Español en México
entrar — entrou com ele na sala; ele está a entrar connosco. tr. entrar as hostes inimigas. intr. entrar em entrou em casa; entrar no bolso a alguém; isso entrou me no bolso. entrar para entrou para um convento; entrou para a sala. entrar de entrou de lá… … Dicionario dos verbos portugueses
entrar — {{#}}{{LM E15440}}{{〓}} {{ConjE15440}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15842}} {{[}}entrar{{]}} ‹en·trar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Ir o pasar de fuera adentro o al interior: • Según la policía, el ladrón entró por la ventana.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
entrar a — comenzar; iniciar; intentar cf. ponerse a, dentrar; entró a trabajar el diez de marzo , señora, tenemos que entrar a picar en su baño para arreglar esta cañería , voy a tener que entrar a estudiar más en serio si quiero salvar este año , entremos … Diccionario de chileno actual
entrar — v. tratar de entablar amistad. ❙ «Supongo que esperar a que me entre alguien con una frase menos tópica que la que tú acabas de utilizar.» Lucía Etxebarría, Beatriz y los cuerpos celestes. ❙ «...no están dispuestos a llevarse un corte y antes de… … Diccionario del Argot "El Sohez"