Перевод: с французского на французский

с французского на французский

entrait

  • 1 entrait

    nm., tirant (fl.), pièce de charpente horizontale constituant la base d'une ferme, poutre maîtresse: SOMÎ < sommier> (Albanais, Annecy.003, Thônes), somêr (Ste-Foy), R. Sommier ; lyeû (Cordon) ; trâ bâzi < poutre basique> (003). - E.: Gros.

    Dictionnaire Français-Savoyard > entrait

  • 2 poinçon

    nm. (outil pour marquer le métal): étanpa nf. (Saxel.002) ; pwinson nm. (Albanais.001, Annecy.003, Thônes.004), R.2a Point.
    A1) poinçon poinçon principal // central poinçon (pièce de charpente verticale qui prend appuie sur le milieu de l'entrait et qui soutient la panne faîtière et les deux arbalétriers): kolona du keû < colonne du coeur> nf. (002), kolona d'fréta (001,003,004), R.2b ; omo du keû < homme du coeur> nm. (002), R.2c => Bassin ; pwinson nm. (004), pwêsson (003), R.2a ; pointe d'âne (Aravis, Beaufortain, SOR.92). - E.: Faîte.
    A2) poinçon annexe (pièce de charpente verticale qui prend appuie sur l'entrait et soutient un arbalétrier): kolona < colonne> nf. (002), kolnà (Cordon.083), R.2b ; omo < homme> nm. (002, Tarentaise), R.2c ; poteau (083), chandelle (Aravis, Beaufortain, SOR.92).

    Dictionnaire Français-Savoyard > poinçon

  • 3 basique

    adj., primordial, essentiel, qui est à la base: bâzi, -ra, -e (Albanais, Annecy). - E.: Entrait.

    Dictionnaire Français-Savoyard > basique

  • 4 charpente

    nf. (d'un comble) ; charpentage, charpenterie ; texture, disposition des parties d'un ouvrage (roman): charpanta nf. (Saxel.002), sarpinta (Montendry), sharpêta (Albanais.001), sharpinta (Attignat-Oncin), starpanta (Megève) ; bâtiman nm. (002, Cordon, COR.83) / -ê (001) ; poutrêyon < poutraison> (Morzine). - E.: Branche, Charpenter, Structure.
    A1) ossature, carcasse, (d'une voûte, d'un parti): charpanta nf. (002), sharpêta (001).
    A2) bouquet final (posé quand le toit est terminé): sapin // bokè charpente de la lèva <sapin // bouquet charpente du levage> (083).
    A3) croupe, charpente impériale: almanda < allemande> nf. (083).
    B) les différentes parties de la charpente d'un comble: Arbalétrier, Arêtier, Assise, Chanlatte, Chatière, Contrefiche, Contrevent, Entrait, Ferme, Levage, Mantelage, Panne, Pied-cornier, Poinçon, Poutre, Sablière.
    B1) pièce de charpente: bètandî nm. (Samoëns, Taninges), R. => Comble.
    B2) ensemble de poutres sur lequel sont fixés les chevrons: cos nm. (Chamonix).
    C1) expr., mettre en place // dresser charpente la charpente (les fermes) d'un toit: lever un toit (Chamonix).

    Dictionnaire Français-Savoyard > charpente

  • 5 contre-fiche

    nf. (pièce oblique qui, dans la charpente d'un comble, prend appui sur un poinçon et soutient un arbalétrier): éparon nm. (Cordon 083), bré d'fourse < bras de force> nm. (083).
    A1) contre-fiche qui, sous l'avant-toit, prend appui sur la paroi ou le mur vertical de la maison et soutient un entrait ; aisselier ou lien (contre-fiche oblique, perpendiculaire à la ferme, qui prend appui sur un poinçon et soutient une panne): boshè nm. (083), R. Bouc.

    Dictionnaire Français-Savoyard > contre-fiche

  • 6 contrefiche

    nf. (pièce oblique qui, dans la charpente d'un comble, prend appui sur un poinçon et soutient un arbalétrier): éparon nm. (Cordon 083), bré d'fourse < bras de force> nm. (083).
    A1) contre-fiche qui, sous l'avant-toit, prend appui sur la paroi ou le mur vertical de la maison et soutient un entrait ; aisselier ou lien (contre-fiche oblique, perpendiculaire à la ferme, qui prend appui sur un poinçon et soutient une panne): boshè nm. (083), R. Bouc.

    Dictionnaire Français-Savoyard > contrefiche

  • 7 ferme

    nf., exploitation agricole, métairie: FARMA (Albanais.001, Annecy, Peisey, Thônes.004, Villards-Thônes), fêrma (Arvillard, Bellecombe-Bauges, Notre-Dame- Be.) ; granzyà (Giettaz) ; tua nf. (Megève.201b), outâ (201a).
    A1) petite ferme: granjà nf. (004).
    A2) ensemble des champs d'une exploitation agricole: kanpanye < campagne>, nf. (Saxel.002).
    B1) v., être exploitant agricole: fâre la kanpanye < faire la campagne> (002), travalyî la têra < travailler la terre> (001).
    B2) faire valoir une ferme, l'entretenir en bon état, avoir la jouissance d'une ferme: fére valai (na farma) vt. (001), gôdir < jouir> (Albertville).
    nf., assemblage de plusieurs pièces de charpente comprenant principalement un entrait, un ou plusieurs poinçons dont un poinçon central, et deux arbalétriers (une toiture peut comprendre plusieurs fermes placées en général entre deux murs pignons): FARMA (001,003,004), kobla nf. (Saxel), bri < berceau> nm. (Cordon.083). - E.: Travée.
    A1) ferme centrale: bri du mêtan < ferme du milieu> nm. (083).
    adj., assuré, (sur ses jambes) ; qui ne se défait pas à la cuisson (ep. de légumes, des pommes de terre), craquant // croquant ferme (ep. des légumes cuits) ; solide ; rigide: FARMO, -A, -E (Albanais.001, Annecy, Saxel, Thônes, Villards-Thônes) || ms./adv., fêrt <bien, tranquille> (St-Martin-Porte), R. l. firmu.
    A1) très ferme, inébranlable, (ep. de volonté, de poigne): d'fé < de fer> (001), de fê (Arvillard).

    Dictionnaire Français-Savoyard > ferme

  • 8 gros

    adj. ; grand, dce. ; corpulent, grand et gros, fort ; macro-, grand. - adv., ms., beaucoup ; le prix fort (payer) ; fort, à haute voix, ouvertement, publiquement, (parler) ; abondant, copieux, plantureux, gras ; grossier, rude, épais, pas fin du tout, (ep. d'habit,...) ; grossier, sans éducation, sans culture, ignorant: GROU (Aillon-J., Aillon-V., Aix, Albanais.001b, Albertville.021, Alex, Annecy.003, Arvillard.228, Balme-Si.020, Beaufort.065, Bellecombe-Bauges, Billième, Bogève, Chambéry.025, Cohennoz, Compôte-Bauges, Doucy-Bauges, Flumet, Gets, Giettaz, Hauteville-Sa., Houches, Leschaux, Magland.145, Megève, Montagny-Bozel, Montendry, Morzine.081b, Notre-Dame-Be., Reyvroz, St-Jean-Arvey, St-Nicolas-Cha., St- Pierre-Alb., Saxel.002, Table, Thoiry, Thônes.004, Thonon.036, Ugines.029, Villards-Thônes.028, Viviers-Lac) / grô (Aussois, Cordon, Peisey, St-Martin- Porte.203b), -SSA (...) / -cha (145), -E || grou, grôsso, -ê (St-Martin-Porte) || m. dc., grô (Aussois, Côte-Aime, Peisey), grou (Attignat-Oncin) || dv., grouz ms., grouss' fs., groussèz fpl. (001a,081a), grôz ms. (203a). - E.: Aïeul, Bruyamment, Cher, Enceinte, Épais, Femme, Grandelet, Grandir, Peine, Riche, Soutien.
    Fra. Avec ses habits grossiers: awé son grou linzho (001).
    Fra. Grossier personnage: grou mâlélèvâ (001).
    A1) personne petite et grosse, ventrue // corpulente // grosse et grasse gros et gros petite // trapue // courte / courtaude ; boulot, -otte ; (Balme-Si.), ep. surtout d'un enfant: bolyo, -a, -e an. (003,004), bolyô, -ta, -e (021), bolyu, -wà, -wè (001,004, Samoëns) ; borò, -ta, -e (020), R. => Ventre ; rablô, -ta, -e (025), boulô, -ota, -e (028). - E.: Bidon.
    A2) gros (ep. des enfants qui commencent grossir): grossè, -ta, -e adj. (003).
    A3) très gros, énorme, monstrueux: grou ma on faynyé < gros comme une meule de foin> (228).
    B1) n., personne grosse et lourde (pour son âge), (non péj. ep. d'un enfant): pèzhò nm. (002).
    B1) personne corpulente: trâ bâzi < entrait> nm. (003), fé rami < fagot de petites branches> (003).
    B2) personne corpulente qui mange beaucoup: boron an. m. (021), R. => Ventre.
    B3) personne pas très lourde pour sa corpulence: koku nm. (021), R. => Arbre.
    C1) n., partie la plus gros grosse // forte, période // moment gros le plus gros dur // pénible, milieu: grou nm. (001,003,004,021,029,036,065).
    Fra. Le plus dur est bien gros fait // passé: l'pè grou z è bin passâ (001).
    fam. Grou ms./mpl. (St-Martin-Porte).

    Dictionnaire Français-Savoyard > gros

  • 9 siège

    nm., place, (pour s'asseoir) ; socle // base // assise, (qui soutient une poutre, un entrait...) ; siège (d'une société): shéta nf. (Albanais.001.BEA.), chéta (001, Aix.017, Moye) ; sala < chaise> (001) ; syéjo (001b,017), syézho (001a.BEA.). - E.: Dossier, Trône.
    A1) siège de charretier placé sur le côté des chars de campagne d'autrefois: locha nf. (Saxel).
    A2) siège militaire d'une ville: syézho, syéjo (001,017).

    Dictionnaire Français-Savoyard > siège

  • 10 sommier

    nm. (d'un lit): sèmî (Villards-Thônes), SOMÎ (Albanais 001, Annecy 003, Thônes 004), somêr (Ste-Foy), somyé (Attignat-Oncin), R.1.
    A1) sommier // mouton // hune sommier d'une cloche, grosse pièce de bois qui supporte une cloche: zheu < joug> nm. (001 PPA, 003, 004), zhow (001 COD., 003, 004).
    --R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - somî < blat. sagmarium < bête de somme> => Ânesse, D. => Entrait, Poutre, Tirant.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > sommier

  • 11 tirant

    nm., pièce de bois (de fer) horizontale arrêtée aux deux extrémités pour empêcher l'écartement d'une charpente ou d'une voûte de nef d'église ; entrait d'une ferme ; grosse poutre qui soutient d'autres poutres: somî (Albanais.001, Annecy, Thônes), R. Sommier.
    A1) chacun des morceaux de cuir placés des deux côtés du soulier et dans lesquels passent les cordons ou lacets: tiran nm. (Combe-Si.).
    A2) cordon pour ouvrir ou fermer une bourse: grètalye / grotalye nf. (001) ; kordon nm. (001).
    A3) forte ganse fixée à la tige d'une botte et qui permet de la mettre plus facilement: boklye nf., ganse (001).
    A4) tendon dans la viande de boucherie: nyé < nerf> (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > tirant

См. также в других словарях:

  • entrait — [ ɑ̃trɛ ] n. m. • entrais 1416; p. p. de l a. fr. entraire « attirer », de traire « tirer » ♦ Techn. Poutre horizontale qui relie la base des arbalétriers dont elle maintient l écartement. ● entrait nom masculin (peut être ancien français tref,… …   Encyclopédie Universelle

  • Entrait — L entrait (ou tirant) terme de charpente est un élément de la ferme. C est une pièce de bois horizontale servant à réunir les arbalétriers, et qui est posée aux extrémités sur les murs gouttereaux, éventuellement dans un empochement (qui laisse… …   Wikipédia en Français

  • entrait — (an trè) s. m. Terme de charpentier. La pièce principale d un comble, après la poutre, celle qui soutient le poinçon et empêche l écartement des arbalétriers, dans chacun desquels on trouve assemblée une des extrémités de l entrait, tandis que la …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Entrait moisé — Entrait L entrait (ou tirant) terme de charpente est un élément de la ferme. C est une pièce de bois horizontale servant à réunir les arbalétriers, et qui est posée aux extrémités sur les murs gouttereaux, éventuellement dans un empochement (qui… …   Wikipédia en Français

  • Entrait retroussé — Entrait L entrait (ou tirant) terme de charpente est un élément de la ferme. C est une pièce de bois horizontale servant à réunir les arbalétriers, et qui est posée aux extrémités sur les murs gouttereaux, éventuellement dans un empochement (qui… …   Wikipédia en Français

  • Entrait de brisis — ● Entrait de brisis entrait formant la base du trapèze d un comble à la Mansart …   Encyclopédie Universelle

  • Entrait de croupe — ● Entrait de croupe entrait de la demi ferme d une croupe …   Encyclopédie Universelle

  • Entrait engoulé — ● Entrait engoulé en charpenterie ancienne, entrait dont les extrémités sont traitées en gueule d animal avalant la pièce de bois …   Encyclopédie Universelle

  • Entrait retroussé — ● Entrait retroussé entrait placé plus haut que le pied des arbalétriers (par exemple dans un comble à surcroît, pour dégager un espace habitable) …   Encyclopédie Universelle

  • ENTRAIT — s. m. T. de Charpenterie. Pièce principale ou poutre qui porte, dans une ferme de comble, les arbalétriers et le poinçon …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ENTRAIT — n. m. T. d’Arts Pièce principale ou poutre qui porte, dans une ferme de comble, les arbalétriers et le poinçon …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»