-
61 входная направляющая лопатка
входная направляющая лопатка
Лопатка входного направляющего аппарата компрессора.
[ ГОСТ 23537-79]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > входная направляющая лопатка
-
62 входное звено
входное звено
Звено, которому сообщается движение, преобразуемое механизмом в требуемые движения других звеньев.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 99. Теория механизмов и машин. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > входное звено
-
63 входное звено гидродинамической передачи
входное звено гидродинамической передачи
Ндп. ведущее звено
Часть ГДП, через которую мощность подводится к насосному колесу.
[ ГОСТ 19587-74]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > входное звено гидродинамической передачи
-
64 входное окно сцинтилляционного детектора ионизирующего излучения
входное окно сцинтилляционного детектора ионизирующего излучения
входное окно
Часть поверхности сцинтилляционного детектора ионизирующего излучения, через которую в сцинтиллятор попадает ионизирующее излучение.
[ ГОСТ 23077-78]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
- fenêtre d’entrée
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > входное окно сцинтилляционного детектора ионизирующего излучения
-
65 входное отверстие (ингаляция, анестезия ...)
входное отверстие
Отверстие, через которое газ поступает под давлением.
[ ГОСТ Р 52423-2005]Тематики
- ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких
EN
DE
FR
- orifice d’entrée
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > входное отверстие (ингаляция, анестезия ...)
-
66 входное отверстие высокого давления
входное отверстие высокого давления
Входное отверстие, через которое газ может поступать под давлением свыше 100 кПа.
[ ГОСТ Р 52423-2005]Тематики
- ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких
EN
DE
FR
- orifice d’entrée à haute pression
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > входное отверстие высокого давления
-
67 входное отверстие низкого давления
входное отверстие низкого давления
Входное отверстие, через которое газ может поступать под давлением не более 100 кПа.
[ ГОСТ Р 52423-2005]Тематики
- ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких
EN
DE
FR
- orifice d’entrée à basse pression
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > входное отверстие низкого давления
-
68 входное отверстие приводного газа
входное отверстие приводного газа
Входное отверстие, к которому подключается источник приводного газа.
[ ГОСТ Р 52423-2005]Тематики
- ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких
EN
DE
FR
- orifice d’entrée du gaz d'entainement
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > входное отверстие приводного газа
-
69 входное отверстие рабочего газа
входное отверстие рабочего газа
Входное отверстие, к которому подключается источник рабочего газа.
[ ГОСТ Р 52423-2005]Тематики
- ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких
EN
DE
FR
- orifice d’entrée du gaz d'insufflation
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > входное отверстие рабочего газа
-
70 входное сопротивление биполярного транзистора в режиме малого сигнала
входное сопротивление биполярного транзистора в режиме малого сигнала
Отношение изменения напряжения на входе к вызвавшему его изменению входного тока в режиме короткого замыкания по переменному току на выходе транзистора.
Обозначение
h11
Примечание
В схеме с общей базой или общим эмиттером добавляется индекс соответственно "б" или "э" для отечественных буквенных обозначений и "b" и "е" для международных обозначений.
[ ГОСТ 20003-74]Тематики
EN
DE
FR
- valeur de l’impédance d’entrée, sortie en court-circuit pour de petits signaux
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > входное сопротивление биполярного транзистора в режиме малого сигнала
-
71 входной вал гидродинамической передачи
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > входной вал гидродинамической передачи
-
72 входной зрачок
входной зрачок
Параксиальное изображение апертурной диафрагмы в пространстве предметов или апертурная диафрагма, расположенная в пространстве предметов.
[ ГОСТ 7427-76]Тематики
- оптика, оптические приборы и измерения
EN
DE
FR
- pupille d’entrée
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > входной зрачок
-
73 входные параметры синтеза механизма
входные параметры синтеза механизма
Независимые между собой постоянные параметры механизма, установленные заданием на его синтез.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 99. Теория механизмов и машин. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > входные параметры синтеза механизма
-
74 горловина кольца крышки
горловина кольца крышки
Борт, окаймляющий отверстие в кольце сборной крышки и служащий для удерживания пробки.
[ ГОСТ 24373-80]Тематики
- произв. металл. банок для консервов
Обобщающие термины
- основные части, конструктивные элементы и детали банок
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > горловина кольца крышки
-
75 давление на входе в насос
давление на входе в насос
Давление жидкой среды на входе в насос.
[ ГОСТ 17398-72]Тематики
EN
DE
FR
- pression à l’entrée de pompe
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > давление на входе в насос
-
76 двустабильное электрическое реле
двустабильное электрическое реле
Электрическое реле, которое, изменив свое состояние под воздействием входной воздействующей или характеристической величины, после устранения воздействия не изменяет своего состояния до приложения другого необходимого воздействия
[ ГОСТ 16022-83]EN
bistable relay
electrical relay which, having responded to an energizing quantity and having changed its condition, remains in that condition after the quantity has been removed; a further appropriate energization is required to make it change its condition
[IEV number 444-01-08]FR
relais bistable, m
relais électrique qui, ayant changé d'état sous l'action d'une grandeur d'alimentation d'entrée, reste dans le même état lorsqu'on supprime cette grandeur ; une autre action appropriée est nécessaire pour le faire changer d'état
[IEV number 444-01-08]Параллельные тексты EN-RU
In a bistable relay with one winding, the opposite energizing is created by a voltage with opposite polarity being applied to the same winding.
In a bistable relay with two windings, the opposing energizing is created by a voltage being applied to the second winding with opposite winding sense.
[Tyco Electronics]В двустабильном реле с одной обмоткой изменение коммутационного положения осуществляется подачей напряжения противоположной полярности на эту же самую обмотку.
В двустабильном реле с двумя обмотками изменение коммутационного положения осуществляется подачей напряжения на другую обмотку (т. е. на обмотку, действие которой противоположно действию предыдущей обмотки).
[Перевод Интент]A remanent, bistable relay which adopts a particular switching position following an energizing direct current in any direction and is then held in this position by the remanence in the magnetic circuit, i.e. through the magnetization of parts of the magnetic circuit. The contacts return to their original position following a small energizing current of limited amplitude of the opposite polarity. This demagnetises the magnetic circuit.
[Tyco Electronics]Двустабильное реле с остаточной намагниченностью переходит в определенное коммутационное положение при подаче постоянного тока любой полярности и затем удерживается в этом положении за счет остаточной намагниченности частей магнитопровода. Контакты реле возвращаются в исходное положение после воздействия небольшого тока обратной полярности. При этом происходит размагничивание магнитопровода.
[Перевод Интент]Недопустимые, нерекомендуемые
- бистабильное реле
- реле с механической блокировкой
- реле с самоудерживанием
- реле самозамыкающее
- реле самоудерживающее
Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
14. Двустабильное электрическое реле
D. Bistabiles Relais
Е. Bistable relay
F. Relais bistable
Электрическое реле, которое, изменив свое состояние под воздействием входной воздействующей или характеристической величины, после устранения воздействия не изменяет своего состояния до приложения другого необходимого воздействия
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > двустабильное электрическое реле
-
77 добавочная библиографическая запись
добавочная библиографическая запись
Каталогизационная запись, составленная на базе основной библиографической записи, предназначенная для расширения аспектов поиска документа.
[ГОСТ 7.76-96]Тематики
- комплектование, библиографирование, каталогизация
Обобщающие термины
- библиографическая запись. основные виды
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > добавочная библиографическая запись
-
78 дополнительная погрешность акселерометра по входу
дополнительная погрешность акселерометра по входу
Изменение погрешности акселерометра по входу, вызванное отклонением одной из влияющих величин от ее нормального значения или выходом ее за пределы нормальной области значений.
[ ГОСТ 18955-73]Тематики
EN
DE
FR
- erreur complémentaire d’entrée d'un accéléromètre
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > дополнительная погрешность акселерометра по входу
-
79 значение величины срабатывания (возврата) электрического реле
значение величины срабатывания (возврата) электрического реле
Значение входной воздействующей или характеристической величины электрического реле, при котором оно срабатывает (возвращается) при заданных условиях
[ ГОСТ 16022-83]EN
switching value
the value of the input energizing quantity (or characteristic quantity) at which a relay switches under specified conditions
NOTE – These specified conditions can be expressed by using one of the adjectives defined under the items 446-13-27 to 446-13-29.
[IEV number 446-13-24]FR
valeur de commutation
valeur de la grandeur d'alimentation d'entrée ou de la grandeur caractéristique, pour laquelle un relais commute dans des conditions spécifiées
NOTE – Ces conditions spécifiées peuvent être exprimées par l'un des qualificatifs définis de 446-13-27 à 446-13-29.
[IEV number 446-13-24]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
71. Значение величины срабатывания (возврата) электрического реле
D. Ansprechwert
Е. Operate value
F. Valeur de fonctionnement
Значение входной воздействующей или характеристической величины электрического реле, при котором оно срабатывает (возвращается) при заданных условиях
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > значение величины срабатывания (возврата) электрического реле
-
80 зона избирательного действия
- abschnittsbezogene Sammelschienenschutz-Messschaltung, f
зона избирательного действия
Селективная часть многозонной защиты шин, обычно контролирующая ток, входящий в одну секцию сборных шин и выходящий из нее.
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]EN
discriminating zone
the selective part of a multi-zone busbar protection, generally supervising current flow into and out of a single section of busbar
[IEV ref 448-14-24]FR
zone de discrimination
partie sélective d'une protection de jeu de barres à zones multiples, surveillant en général la circulation des courants à l'entrée et à la sortie d'une seule section de jeu de barres
[IEV ref 448-14-24]Тематики
EN
DE
- abschnittsbezogene Sammelschienenschutz-Messschaltung, f
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > зона избирательного действия
См. также в других словарях:
entrée — [ ɑ̃tre ] n. f. • 1160; de entrer I ♦ Spatial A ♦ Action d entrer. 1 ♦ Passage de l extérieur à l intérieur. (Personnes) Entrée d un visiteur dans le salon. À son entrée, le silence se fit. ⇒ apparition, arrivée. Entrée soudaine (⇒ incursion) ,… … Encyclopédie Universelle
entrée — ENTRÉE. s. f. Le lieu par où l on entre. L entrée de la Ville. L entrée de la maison. L entrée de l Eglise. L entrée du pont. Boucher, fermer l entrée. Entrée étroite, large, obscure, claire. Dès l entrée. Tout à l entrée. Cette maison est belle … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
entrée — Entrée, Introitus, Ingressio, Ingressus, Aditus. Entrée de la maison, Ianua, Limen, Atrium. Entrée privée, Familiaris aditus. L entrée et le derriere, Frons et posticum aedis. B. L entrée, Isagogicum. B. id est vectigal, vel portorium quod pro… … Thresor de la langue françoyse
entrée — Entrée. s. f. v. Le lieu par où l on entre. L entrée de la ville. l entrée de la maison. l entrée de l Eglise. l entrée du pont. boucher, fermer l entrée. entrée estroite, large, obscure, claire. dés l entrée. tout à l entrée. cette maison est… … Dictionnaire de l'Académie française
Entree — Entrée Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Entrée — steht für: ein Zwischengericht, siehe Menü ein Eingangsbereich eines Gebäudes die Phase eines Duetts, siehe Pas de deux den einleitenden, also vor dem eigentlichen Hauptwerk gespielten Satz eines Musikstückes, siehe Entrata Einstich, Übergang,… … Deutsch Wikipedia
entree — 1724, opening piece of an opera or ballet, from Fr. entrée, from O.Fr. entree (see ENTRY (Cf. entry)). Cookery sense is from 1759; originally the dish which was introductory to the main course. The word had been borrowed in M.E. as entre act of… … Etymology dictionary
entree — or entrée [än′trā΄, än trā′; ] Fr [ än trā′] n. [Fr entrée < OFr < fem. pp. of entrer, ENTER] a) the act of entering b) right, permission, or freedom to enter, use, or take part in; access c) the main course of a meal d) in som … English World dictionary
Entree — Entree,das:1.⇨Flur(I),Eingang(1)–2.⇨Eintrittsgeld Entree 1.→Vorspeise 2.→Eingang … Das Wörterbuch der Synonyme
Entrée — (fr., spr. Angtreh), 1) Eintritt, Eingang; 2) Eintrittszimmer, das an der Hausflur gelegene, den Eingang zu mehreren anderen Zimmern bildende Vorzimmer; 3) Vorgericht, erster Gang nach der Suppe u. vor dem Voressen; 4) (Mus.), kurzer… … Pierer's Universal-Lexikon
Entrée — (franz., spr. ang ), Eingang, Eintritt; Vorraum, durch den man in das Innere einer Wohnung gelangt, Warte , Vorzimmer; in der Kochkunst die Eingangs oder Vorspeise, d.h. das erste warme, nach der Suppe folgende Gericht, gewöhnlich aus… … Meyers Großes Konversations-Lexikon