Перевод: со всех языков на каталанский

с каталанского на все языки

entré+es

  • 41 bilateral cross-cousin marriage

    s ANTROPOL matrimoni bilateral entre cosins encreuats

    English-Catalan dictionary > bilateral cross-cousin marriage

  • 42 biscuit

    s biscota
    Def. del Termcat: Pa elaborat principalment amb farina, malta, sucre, greixos animals i vegetals i un substitutiu de la llet en pols, entre d'altres, que es cou en motlles amb tapa, es talla a llesques, es torra i s'envasa.
    Nota: Convé no confondre la biscota amb el bescuit o el pa torrat.
    s bescuit
    Def. del Termcat: Pastís fet de farina, ous i sucre. Galeta o pa cuit una segona vegada.

    English-Catalan dictionary > biscuit

  • 43 bogie pitch

    s intereix de bogi
    Def. del Termcat: Distància entre els centres dels eixos d'un bogi.

    English-Catalan dictionary > bogie pitch

  • 44 booster

    s elevador de tensió | aumentador de pressió | repetidor (radio) | MED vacuna suplementària | TECNOL amplificador s TECNOL amplificador. Def. del Diccionari de Telecomunicacions: Dispositiu que proporciona, a la seva sortida, un senyal elèctric o òptic amb un nivell d’energia superior al del senyal present a la seva entrada. Per aquest motiu és un dispositiu anomenat actiu i necessita una font d’energia (font d’alimentació) addicional per poder fer la seva funció. Idealment la forma del senyal de sortida ha de ser la del d’entrada, si bé magnificat. Aquesta proporcionalitat entre els dos senyals és un indicador de la linealitat de l’amplificador. En cas contrari es diu que l’amplificador presenta distorsió. Els amplificadors emprats en capçals de RF, on el nivell del senyal d’entrada és molt reduït, han de ser amplificadors de baix soroll (poc soroll elèctric afegit per l’amplificador). Normalment els amplificadors electrònics estan fets amb dispositius semiconductors (com ara transistors), si bé en aplicacions puntuals, com senyals de molt alta freqüència, també són de vàlvules. Els tubs d’ona progressiva (TWT) són emprats per amplificar senyals a freqüències de microones. Un cas particular dels amplificadors de baixa freqüència són els operacionals, dispositius integrats que faciliten la realització d’amplificadors de tensió sense gaire dificultat de disseny. Els amplificadors de transconductància (OTA) tenen la seva sortida en forma de font de corrent, i permeten bones amplades de banda pràcticament independents del guany de l’amplificador. Els amplificadors òptics consisteixen en una secció longitudinal d'un medi sobre el qual s’injecta el senyal òptic que, al propagar-se en el seu interior, provoca l'emissió estimulada de fotons, que origina una amplificació del senyal. Un amplificador òptic típic és el de fibra òptica dopada (EDFA). | Def. del Termcat: Dispositiu que incrementa el voltatge, el corrent o la magnitud d'un senyal elèctric, electromagnètic o electrònic. | Dispositiu emprat per a augmentar la tensió, el corrent o la potència de senyals electromagnètics.

    English-Catalan dictionary > booster

  • 45 box-plot

    s diagrama de caixa
    Def. del Termcat: Representació gràfica de la distribució de freqüències o de probabilitat d'una variable mitjançant un rectangle que emmarca les freqüències o probabilitats compreses entre el percentil 25 i el percentil 75 i que està dividit per una línia que representa la mediana, coincident amb el percentil 50.
    Formes desestimades: diagrama de capsa

    English-Catalan dictionary > box-plot

  • 46 brace

    s riosta
    Def. del Termcat: Enrigidor, de forma semblant a una biga, que té funció de trava i evita el moviment relatiu horitzontal entre dos elements d'una estructura.
    Formes desestimades: riostra

    English-Catalan dictionary > brace

  • 47 brace height

    s distància de muntat
    Esports: Tir amb arc
    Def. del Termcat: Distància entre la corda i el punt de pivot un cop s'ha encordat l'arc.

    English-Catalan dictionary > brace height

  • 48 bracing height

    s distància de muntat
    Esports: Tir amb arc
    Def. del Termcat: Distància entre la corda i el punt de pivot un cop s'ha encordat l'arc.

    English-Catalan dictionary > bracing height

  • 49 buffer

    s memòria intermèdia
    Def. del Termcat: Memòria que emmagatzema temporalment dades i que permet de transferir-les entre unitats funcionals amb característiques de transferència diferents.

    English-Catalan dictionary > buffer

  • 50 bully

    s sevei neutral
    Esports: Hoquei
    Def. del Termcat: Servei efectuat després d'una interrupció excepcional del partit, que consisteix a tocar, un jugador de cada equip, la part plana de l'estic contrari tres vegades per damunt de la bola, situada entre tots dos, i després intentar aconseguir-la, mentre la resta de jugadors són a una distància mínima de 4,55 m.

    English-Catalan dictionary > bully

  • 51 business class

    s classe preferent, classe de negocis
    Turisme. Hoteleria
    Def. del Termcat: Classe intermèdia entre la classe turista i la primera classe, originàriament específica del transport aeri.

    English-Catalan dictionary > business class

  • 52 business-to-business

    loc d'empresa a empresa
    Economia. Empresa
    Def. del Termcat: Dit de la comunicació especialitzada entre una empresa i els seus interlocutors professionals, que poden ser altres empreses o professionals independents.

    English-Catalan dictionary > business-to-business

  • 53 case band

    s carrura
    Def. del Termcat: Part central de la capsa d'un rellotge, situada entre el bisell i el fons, que en conté la maquinària.

    English-Catalan dictionary > case band

  • 54 case band of a watch

    s carrura
    Def. del Termcat: Part central de la capsa d'un rellotge, situada entre el bisell i el fons, que en conté la maquinària.

    English-Catalan dictionary > case band of a watch

  • 55 case sensitive

    s INFORM distingeix entre majúscules i minúscules

    English-Catalan dictionary > case sensitive

  • 56 chain of title

    s tracte successiu
    Dret. Administració
    Def. del Termcat: Continuïtat ininterrompuda de les transmissions entre els titulars successius d'una finca o un dret en el Registre de la Propietat.

    English-Catalan dictionary > chain of title

  • 57 Chalcolithic

    s calcolític, eneolític
    Def. del Termcat: Edat compresa entre els anys 2700 i 2200 aC, segons l'àrea geogràfica, posterior al neolític i anterior a l'edat del bronze, caracteritzada per l'inici de la metal·lúrgia i l'ús del coure.
    Nota: Actualment, els especialistes tendeixen a utilitzar preferentment la forma calcolític.

    English-Catalan dictionary > Chalcolithic

  • 58 circlip

    s TECNOL anell de retenció. Def. del Termcat: Anell metàl·lic, obert, que per deformació elàstica pot ésser introduït en la ranura mecanitzada sobre la perifèria d'un eix o en la d'un allotjament cilíndric, i impedeix el moviment axial relatiu entre dues peces.

    English-Catalan dictionary > circlip

  • 59 clearing

    s clearings
    Economia. Empresa
    Def. del Termcat: Compensació dels crèdits, dels dèbits i del comerç internacional entre dos o més països que no posseeixen moneda convertible.
    s rebuig, refús
    Esports: Futbol. Handbol. Hoquei. Hoquei sobre patins
    Def. del Termcat: Acció i efecte d'allunyar la pilota o la bola al més possible de la zona pròxima a la porteria, per neutralitzar l'acció ofensiva de l'equip atacant.

    English-Catalan dictionary > clearing

  • 60 closed user group radiotelephony

    s radiotelefonia de grup tancat. Def. del Termcat: Radiotelefonia que permet la comunicació entre un col·lectiu determinat d'usuaris, generalment sense una ubicació fixa. Nota: Té un ús freqüent en les empreses de transport, les ambulàncies i els taxis.

    English-Catalan dictionary > closed user group radiotelephony

См. также в других словарях:

  • entre — [ ɑ̃tr ] prép. • XIIe; lat. inter → inter I ♦ 1 ♦ Dans l espace qui sépare (des choses, des personnes). Les Pyrénées s étendent entre la France et l Espagne. « le pays d entre Sambre et Meuse » (Racine). Herbe qui pousse entre les pierres.… …   Encyclopédie Universelle

  • entre- — ♦ Élément, du lat. inter. 1 ♦ Servant à former des noms désignant l intervalle, la partie située entre deux choses (⇒ inter ; entracte, entrefilet), désignant une action mutuelle (entraide, entrevue). 2 ♦ Servant à former des verbes indiquant une …   Encyclopédie Universelle

  • entre — ENTRE. Préposition de lieu. Au milieu, ou à peu près au milieu. Il étoit assis entre nous deux. Il s est venu mettre entre ces deux hommes qui se battoient. Étampes est entre Paris et Orléans. Entre les deux mers. Entre les deux rives. Ce… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • entre — preposición 1. En medio de, indica la situación de algo o de alguien con respecto a otras dos personas o cosas que tiene a ambos lados: El azucarero está entre la sal y el aceite. 2. Indica situación o localización sin que sea con respecto a… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • entre — 1. Preposición. Cuando denota situación dentro del espacio real o figurado delimitado por las personas o cosas designadas, va seguida de un sustantivo en plural o de dos sustantivos unidos por la conjunción y: Se sentó entre sus hermanos mayores; …   Diccionario panhispánico de dudas

  • entre-nœud — [ ɑ̃trənø ] n. m. • 1797; « articulation » 1487; de entre et nœud ♦ Bot., agric. Partie de la tige comprise entre deux nœuds. Des entre nœuds. ● entre nœud, entre nœuds nom masculin Espace compris entre deux nœuds de la tige d un végétal. ⇒ENTRE… …   Encyclopédie Universelle

  • entré — entré, ée (an tré, trée) part. passé d entrer. Qui est allé dans. À peine entré dans la maison.    Fig. Jeune homme à peine entré dans la vie …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • entre- — in words from French, corresponds to English enter , which is itself from Fr. entre between, among, from L. inter (see INTER (Cf. inter )) …   Etymology dictionary

  • entre — prep. 1. Indica situação ou espaço em meio ou dentro de. 2. Indica limite temporal. 3. Indica situação entre duas ou mais coisas, duas ou mais ideias, dois ou mais conceitos, etc. 4. Indica troca ou reciprocidade.   ‣ Etimologia: latim inter …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • entre- — pref. Indica intervalo (ex.: entreato); reciprocidade (ex.: entrelaçar); pouca quantidade ou força (ex.: entrever).   ‣ Etimologia: latim inter …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • entre- — prefijo 1. Significa en medio de y forma verbos a partir de verbos y sustantivos a partir de sustantivos: meter entremeter, acto entreacto. 2. Significa casi, cercano al original y forma verbos a partir de verbos y adjetivos a partir de adjetivos …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»