-
61 Entlassung gegen Kaution
сущ.юр. (íàïð. eines Häftlings) освобождение под залогУниверсальный немецко-русский словарь > Entlassung gegen Kaution
-
62 Entlassung (f) aus einer Verpflichtung vor Gericht
< Recht> release of recognizanceBusiness german-english dictionary > Entlassung (f) aus einer Verpflichtung vor Gericht
-
63 Entlassung (f) aus triftigem Grund
< Person> fair dismissal, just cause dismissalBusiness german-english dictionary > Entlassung (f) aus triftigem Grund
-
64 Entlassung aus dem Dienst
увольнение в запас (отставку)Deutsch-Russische Marine Wörterbuch > Entlassung aus dem Dienst
-
65 Entlassung aus Gesundheitsgründen
Универсальный немецко-русский словарь > Entlassung aus Gesundheitsgründen
-
66 Entlassung aus der Staatsangehörigkeit
сущ.юр. денатурализация, разрешение на выход из гражданстваУниверсальный немецко-русский словарь > Entlassung aus der Staatsangehörigkeit
-
67 Entlassung aus der Staatsbürgerschaft
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Entlassung aus der Staatsbürgerschaft
-
68 Entlassung aus der Wehrdienst
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Entlassung aus der Wehrdienst
-
69 bedingte Entlassung
-
70 die Entlassung
- {banishment} sự đày, sự trục xuất, sự xua đuổi - {brush-off} sự từ chối, sự gạt bỏ, sự tống khứ, sự tán tỉnh khó chịu - {chuck} tiếng cục cục, tiếng tặc lưỡi, tiếng chặc lưỡi, mâm cặp, bàn cặp, ngàm, đồ ăn, thức ăn, sự day day, sự lắc nhẹ, sự ném, sự liệng, sự quăng, sứ đuổi ra, sự thải ra, sự bỏ rơi, trò chơi đáo lỗ - {discharge} sự dỡ hàng, sự bốc dỡ, sự nổ, sự phóng ra, sự bắn ra, sự đuổi ra, sự thải hồi, sự tha, sự thả, sự cho ra, sự cho về, sự giải tán, sự giải ngũ, sự tuôn ra, sự tháo ra, sự tiết ra - sự bốc ra, sự đổ ra, sự chảy ra, sự chảy mủ, sự trả hết, sự thanh toán, sự làm xong, sự hoàn thành, sự thực hiên, sự tẩy màu, thuốc tẩy màu, dung dịch tẩy màu, sự phóng điện, sự tháo điện - sự tha miễn, sự miễn trừ, sự tuyên bố tha, giấy chứng nhận tha miễn, giấy chứng nhận miễn trừ - {dismissal} sự cho đi, sự đuổi đi, sự sa thải, sự bàn luận qua loa, sự nêu lên qua loa, sự đánh đi, sự bỏ không xét, sự bác - {firing} sự đốt cháy, sự nung gạch, sự đốt lò, sự giật mình, sự bắn, cuộc bắn, chất đốt - {shake-out} nạn khủng hoảng rơi rụng = die Entlassung [aus] {release [from]}+ = die Entlassung (Militär) {disembodiment}+ = die plötzliche Entlassung {decapitation}+ -
71 fristlose Entlassung
fristlose Entlassung f PERS dismissal without notice, instant dismissal, summary dismissal* * *f < Person> dismissal without notice, instant dismissal, summary dismissal* * *fristlose Entlassung
removal, summary (instant) dismissal, dismissal without [prior] notice, kick-off (US sl.) -
72 grundlose Entlassung
grundlose Entlassung f 1. PERS wrongful dismissal; unfair dismissal (Arbeitsrecht, Kündigungsschutzklage); 2. RECHT wrongful dismissal* * *f 1. < Person> wrongful dismissal, Arbeitsrecht, Kündigungsschutzklage unfair dismissal; 2. < Recht> wrongful dismissal* * *grundlose Entlassung
discharge without cause -
73 sofortige Entlassung
sofortige Entlassung f PERS dismissal without notice, instant dismissal* * *sofortige Entlassung
instant (summary) dismissal -
74 unrechtmäßige Entlassung
unrechtmäßige Entlassung f PERS, RECHT wrongful dismissal, unlawful dismissal, unfair dismissal (ungerechtfertigte Entlassung)Business german-english dictionary > unrechtmäßige Entlassung
-
75 kollektive Entlassung
-
76 ungerechtfertigte Entlassung
ungerechtfertigte Entlassung f PERS, RECHT unfair dismissal, unjustified dismissal, wrongful dismissal, wrongful dismissal* * *Business german-english dictionary > ungerechtfertigte Entlassung
-
77 vorübergehende Entlassung
Business german-english dictionary > vorübergehende Entlassung
-
78 Androhung der Entlassung
Androhung der Entlassung
threat of dismissal.Business german-english dictionary > Androhung der Entlassung
-
79 Anstellung und Entlassung
Anstellung und Entlassung
hiring and firingBusiness german-english dictionary > Anstellung und Entlassung
-
80 Arbeitsunterbrechung infolge vorübergehender Entlassung
Business german-english dictionary > Arbeitsunterbrechung infolge vorübergehender Entlassung
См. также в других словарях:
Entlassung — Entlassung … Deutsch Wörterbuch
Entlassung — Entlassung, 1) die Freigebung eines Arrestanten nach Wegfall der Gründe des Arrestes; 2) die Entbindung von eingegangener Pflicht, meist in Folge von Unzufriedenheit mit den Dienstleistungen, so E. aus dem Dienste, E. aus dem Amte, E. der… … Pierer's Universal-Lexikon
Entlassung — ↑Demission … Das große Fremdwörterbuch
Entlassung — Eine Entlassung hat mehrere Bedeutungen. Beispielsweise: Entlassung aus einem Arbeitsverhältnis (Beendigung eines Arbeitsverhältnisses) Entlassung aus einem Personengewahrsam, z. B. aus einer Haft (Gefängnis) Entlassung aus einer stationären … Deutsch Wikipedia
Entlassung — Abbau; Zerlegung; Demontage; Vertragsaufhebung; Enthebung; Demission; Kündigung; Austritt; Absetzung; Vertragsauflösung; Ablösung; Ab … Universal-Lexikon
Entlassung — 1. Freigabe, Freilassung. 2. a) Abbau, Entfernung, Kündigung, Suspendierung; (ugs.): Hinauswurf, Rausschmiss, Rauswurf; (salopp): Abservierung; (verhüll.): Freisetzung, Freistellung, Trennung; (veraltend): Ablohnung; (Seemannsspr.): Abheuerung,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Entlassung — entlassen, Entlassung ↑ lassen … Das Herkunftswörterbuch
Entlassung — die Entlassung, en (Mittelstufe) Auflösung eines Arbeitsvertrages Synonym: Kündigung Beispiele: In der Fabrik wurden Entlassungen angekündigt. Weitere Entlassungen sind nicht vorgesehen … Extremes Deutsch
Entlassung, bedingte — (vorläufige Entlassung, Entlassung auf Widerruf), s. Gefängniswesen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Entlassung auf Ehrenwort — Entlassung auf Ehrenwort, s. Kriegsgefangene … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Entlassung aus dem Hypothekenverband — Entlassung aus dem Hypothekenverband, s. Hypothek … Meyers Großes Konversations-Lexikon