Перевод: с немецкого на латинский

с латинского на немецкий

entlarven

  • 1 entlarven

    entlarven, jmd., personam capiti alcis detrahere (eig. u. bildl.). – animum alcis nudare. evolvere alqm integumentis dissimulationis suae nudareque (bildl., jmds. wahre Gesinnung aufdecken).

    deutsch-lateinisches > entlarven

  • 2 aufdecken

    aufdecken, I) als Decke ausbreiten: sternere alqd in alqa re (auf etwas hinbreiten). – od. sternere, insternere alqd alqā re (hinbreitend mit etw. bedecken). – II) die Decke wegnehmen: 1) im allg.: reicere (zurückwerfen, z. B. vestem). – tollere (aufheben, z. B. vestem). – 2) prägn., die Decke wegnehmend enthüllen: a) eig.: detegere. retegere (z. B. det. faciem, corpus: u. ret. caput ebrii, pedes). – aperire (die Überdeckung, die Bedeckung abhebend offen-, sichtbar machen, z. B. patinam). – nudare (entblößen, z. B. pectus). – b) übtr.: detegere. retegere (z. B. det. alci intimos affectus suos: u. det. consilium: u. ret. scelus omne: u. ret. arcanum consilium). – aperire (eröffnen, z. B. coniurationem: u. rem omnem). nudare (bloßlegen, enthüllen; z. B. consilia adversus Romanos, von einem Umstand). – patefacere (offenbar machen, an den Tag bringen, z. B. verum, veritatem: u. coniurationem). – jmds. wahre Gesinnung au., s. entlarven.

    deutsch-lateinisches > aufdecken

См. также в других словарях:

  • Entlarven — Entlarven, verb. reg. act. der Larve berauben, die Larve abziehen, figürlich und in der edlern Schreibart. Das Laster entlarven, es in seiner wahren Gestalt darstellen. Daher die Entlarvung …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • entlarven — ↑dekuvrieren, ↑demaskieren …   Das große Fremdwörterbuch

  • entlarven — V. (Mittelstufe) jmds. geheime Absichten aufdecken Synonyme: demaskieren, enthüllen (geh.) Beispiele: Er wurde als Schwindler entlarvt. Seine verräterischen Pläne wurden noch rechtzeitig entlarvt …   Extremes Deutsch

  • entlarven — zu erkennen geben; dekuvrieren; aufklären; die Katze aus dem Sack lassen (umgangssprachlich); enttarnen; aufdecken; auspacken (umgangssprachlich); outen; enthüllen; …   Universal-Lexikon

  • entlarven — an den Tag/ans Licht bringen, aufdecken, auf die Schliche kommen, auf die Spur kommen, aufklären, bloßlegen, demaskieren, die Maske vom Gesicht reißen, enttarnen, herausfinden, hinter jmds. Schliche kommen, zutage bringen/fördern; (geh.): den… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • entlarven — ent·lạr·ven [ f ]; entlarvte, hat entlarvt; [Vt] jemanden / etwas (als etwas) entlarven den wahren Charakter, die wahre Identität von jemandem / etwas entdecken (und öffentlich bekannt machen) <jemanden als Hochstapler, Spion entlarven; etwas …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • entlarven — ent|lạr|ven [...f... ] …   Die deutsche Rechtschreibung

  • demaskieren — entlarven; zu erkennen geben; dekuvrieren; aufklären; die Katze aus dem Sack lassen (umgangssprachlich); enttarnen; aufdecken; auspacken (umgangssprachlich); outen; …   Universal-Lexikon

  • dekuvrieren — entlarven; zu erkennen geben; aufklären; die Katze aus dem Sack lassen (umgangssprachlich); enttarnen; aufdecken; auspacken (umgangssprachlich); outen; enthüllen; …   Universal-Lexikon

  • enttarnen — entlarven; zu erkennen geben; dekuvrieren; aufklären; die Katze aus dem Sack lassen (umgangssprachlich); aufdecken; auspacken (umgangssprachlich); outen; enthüllen; …   Universal-Lexikon

  • die Katze aus dem Sack lassen — entlarven; zu erkennen geben; dekuvrieren; aufklären; enttarnen; aufdecken; auspacken (umgangssprachlich); outen; enthüllen; offenbaren; …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»