Перевод: с греческого на немецкий

с немецкого на греческий

entgegenschallen

См. также в других словарях:

  • entgegenschallen — ent|ge|gen||schal|len 〈V. intr. 206; hat〉 zu jmdm. hinschallen (als Klang, Ruf), zu jmdm. dringen ● „Komm herein!“, scholl es ihm entgegen * * * ent|ge|gen|schal|len <sw. u. st. V.; schallte/(seltener:) scholl entgegen, hat… …   Universal-Lexikon

  • Liste starker Verben (Deutsche Sprache) — Dies ist eine Liste der neuhochdeutschen starken Verben, das heißt jener, deren Formen sich zum Teil im Stammvokal voneinander unterscheiden (vgl. Ablaut). Die grobe Einteilung erfolgt nach dem Muster der historischen Ablautklassen, die jedoch in …   Deutsch Wikipedia

  • Liste starker Verben (deutsche Sprache) — Dies ist eine Liste der neuhochdeutschen starken Verben, das heißt jener, deren Formen sich zum Teil im Stammvokal voneinander unterscheiden (vgl. Ablaut). Die grobe Einteilung erfolgt nach dem Muster der historischen Ablautklassen, die jedoch in …   Deutsch Wikipedia

  • schallen — schal|len [ ʃalən], schallte/(seltener:) scholl, geschallt <itr.; hat: laut tönen, weithin hörbar sein: Stimmen, Rufe schallen über die Felder; lautes Gelächter schallte/scholl aus dem Nebenraum; sie verpasste ihm eine schallende Ohrfeige. Syn …   Universal-Lexikon

  • entgegenhallen — ent|ge|gen|hal|len <sw. V.; hat: vgl. ↑entgegenschallen …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»