-
1 enternecerse
■enternecerse verbo reflexivo to be moved o touched ' enternecerse' also found in these entries: Spanish: ablandarse - conmover - enternecer English: melt - soften -
2 be moved or touched
-
3 ablandarse
■ablandarse verbo reflexivo
1 to soften, go soft o softer
2 fig (enternecerse alguien) to mellow ' ablandarse' also found in these entries: Spanish: ablandar English: soft - soften - weaken -
4 conmover
conmover ( conjugate conmover) verbo transitivo conmoverse verbo pronominal (enternecerse, emocionarse) to be moved
conmover verbo transitivo to move, touch ' conmover' also found in these entries: Spanish: impresionar - sorprender - sacudir - sobrecoger English: affect - move - rock - shock - stir -
5 enternecer
enternecer ( conjugate enternecer) verbo transitivo to move, touch enternecerse verbo pronominal to be moved o touched
enternecer verbo transitivo to move, touch -
6 be touched
v.1 ser tocado.2 estar emocionado, enternecerse. -
7 pity
intj.lástima.s.1 piedad, compasión (compassion)it's a pity that… es una lástima o una pena que…what a pity! ¡qué pena!, ¡qué lástima!more's the pity por desgracia3 lástima, crimen.vt.compadecer.vi.lastimarse, apiadarse, tener piedad, enternecerse. (plural pities) (pt & pp pitied) -
8 relenting
adj.enternecido, dispuesto a enternecerse o a ceder.s.enternecimiento, desenojo; sentimiento de compasión.ger.gerundio del verbo RELENT.
См. также в других словарях:
enternecerse — enternecer(se) ‘Poner(se) tierno’. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18) … Diccionario panhispánico de dudas
enternecerse — {{#}}{{LM SynE15798}}{{〓}} {{CLAVE E15398}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}enternecer(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = ablandar • emocionar • conmover • emblandecer ≠ endurecer … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
emblandecer — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Ablandar, poner blanda una cosa: ■ el colchón se ha emblandecido por tu peso. SE CONJUGA COMO carecer ► verbo pronominal 2 Sentir compasión, enternecerse: ■ se emblandeció al ver la pobreza de aquella familia.… … Enciclopedia Universal
lágrima — (Del lat. lacrima.) ► sustantivo femenino 1 FISIOLOGÍA Gota del líquido segregado por la glándula lagrimal, que se vierte de los ojos por irritación de éstos, causas emocionales o dolor: ■ las lágrimas resbalaban por sus mejillas sin poder… … Enciclopedia Universal
Rex Stout — Saltar a navegación, búsqueda Rex Stout Nombre Rex Todhunter Stout Nacimiento 1 de diciembre de 1886 Noblesville, Indiana, Estados Unidos Defunción … Wikipedia Español
saltar las lágrimas — pop. Compungirse// enternecerse// echar a llorar de improviso … Diccionario Lunfardo
conmover — (Derivado de mover.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Estremecer, hacer temblar una cosa que está asentada en un sitio: ■ la ciudad se conmovió por el terremoto. SE CONJUGA COMO mover SINÓNIMO agitar alterar inquietar … Enciclopedia Universal
saltarle o saltársele a alguien las lágrimas — ► locución coloquial Enternecerse y llorar por estar afectado: ■ al recibir la noticia se le saltaron las lágrimas de emoción … Enciclopedia Universal
condolerse — pronominal apiadarse, compadecerse, dolerse, tener compasión, tener misericordia, arrancársele las entrañas, rezumar caridad. ≠ ensañarse. * * * Sinónimos: ■ apiadarse, compadecerse, dolerse, conmoverse, enternecerse, apesadumbrarse, apenarse… … Diccionario de sinónimos y antónimos
derretir(se) — Sinónimos: ■ licuar, liquidar, fundir, desleír, disolver, licuefacer Antónimos: ■ solidificar Sinónimos: ■ enamorarse, encariñarse, emocionarse, enardecerse, enternecerse, ablandarse … Diccionario de sinónimos y antónimos
encarnizarse — pronominal 1) cebarse. 2) encruelecerse, ensañarse, enfurecerse. * * * Sinónimos: ■ cebarse, ensañarse, odiar, enconarse, irritarse, enfurecerse Antónimos: ■ ceder, enternecerse … Diccionario de sinónimos y antónimos