Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

ente

  • 1 ente

    ente
    ente ['εnte]
      sostantivo Maskulin
     1 (istituzione) Körperschaft Feminin, Anstalt Feminin
  • 2 ente di previdenza

    ente di previdenza
    Sozialversicherungsträger

    Dizionario italiano-tedesco > ente di previdenza

  • 3 Anatra all'arancia

    • Ente mit Orangensauce

    Italiana Cocina. Dizionario italiano-tedesco > Anatra all'arancia

  • 4 EA

    EA
    EA
      abbreviazione di Ente Autonomo autonome Körperschaft

    Dizionario italiano-tedesco > EA

  • 5 ENEL

    ENEL
    ENEL ['ε:nel]
      sostantivo Maskulin
    abbreviazione di Ente Nazionale per l'Energia ElettricaNationale Elektrizitätsgesellschaft Italiens

    Dizionario italiano-tedesco > ENEL

  • 6 ENI

    ENI
    ENI ['ε:ni]
      sostantivo Maskulin
    abbreviazione di Ente Nazionale Idrocarburistaatlicher italienischer Energiekonzern

    Dizionario italiano-tedesco > ENI

  • 7 anatra

    anatra
    anatra ['a:natra]
      sostantivo Feminin
  • 8 bicentenario

    bicentenario
    bicentenario [bit∫ente'na:rio] <-i>
      sostantivo Maskulin
    zweihundertster Jahrestag, Zweihundertjahrfeier Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > bicentenario

  • 9 centenario

    centenario
    centenario [t∫ente'na:rio] <-i>
      sostantivo Maskulin
    Hundertjahrfeier Feminin
    ————————
    centenario
    centenario , -a <-i, -ie>
     aggettivo
     1 (che ha cent'anni) hundertjährig
     2 (che ricorre ogni cento anni) Hundertjahr(es)-
     II sostantivo maschile, femminile
    Hundertjährige(r) Feminin(Maskulin)

    Dizionario italiano-tedesco > centenario

  • 10 cinquecentenario

    cinquecentenario
    cinquecentenario [t∫iŋkuet∫ente'na:rio] <- ri>
      sostantivo Maskulin
    Fünfhundertjahrfeier Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > cinquecentenario

  • 11 coscientemente

    coscientemente
    coscientemente [ko∫∫ente'mente]
      avverbio
    bewusst, im Bewusstsein

    Dizionario italiano-tedesco > coscientemente

  • 12 istituto

    istituto
    istituto [isti'tu:to]
      sostantivo Maskulin
     1 (ente, impresa) Institut neutro, Anstalt Feminin; istituto di bellezza Schönheitssalon Maskulin, Kosmetikinstitut neutro; istituto di pena Strafanstalt Feminin; istituto ospedaliero Krankenanstalt Feminin
     2 (banca) Institut neutro, Bank Feminin; istituto di credito Kreditinstitut neutro; Istituto monetario europeo Europäisches Währungsinstitut
     3 (di facoltà universitaria) Institut neutro
     4 (scuola) Schule Feminin, Institut neutro; istituto superiore Oberschule Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > istituto

  • 13 istituzione

    istituzione
    istituzione [istitut'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (fondazione) Stiftung Feminin, Gründung Feminin; (ente) Institution Feminin; (ordinamento) Einrichtung Feminin
     2 (nomina) Einsetzung Feminin, Ernennung Feminin
     3 (fondato su leggi, usi) Institution Feminin
     4 plurale (nozioni fondamentali) Grundbegriffe Maskulin plurale Grundlagen Feminin plurale

    Dizionario italiano-tedesco > istituzione

  • 14 opera

    opera
    opera ['lucida sans unicodeɔfont:pera]
      sostantivo Feminin
     1 (azione) Arbeit Feminin; (prodotto) Werk neutro; mettersi all'opera sich ans Werk machen; è opera sua anche figurato, ironico das ist sein [oder ihr] Werk
     2 letteratura, arte Werk neutro; opera d'arte Kunstwerk neutro; opera omnia Gesamtwerk neutro
     3  musica Oper Feminin; opera buffa Opera buffa Feminin; opera lirica Oper Feminin
     4 (teatro) Oper Feminin, Opernhaus neutro
     5 (ente assistenziale) (Hilfs)werk neutro

    Dizionario italiano-tedesco > opera

  • 15 organismo

    organismo
    organismo [orga'nizmo]
      sostantivo Maskulin
     1 (struttura fisiologica) Organismus Maskulin
     2 (figurato: ente) Organisation Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > organismo

  • 16 plantigrado

    plantigrado
    plantigrado , -a [plan'ti:grado]
     aggettivo
    Sohlen-
     II sostantivo maschile, femminile
     1  zoologia Sohlengänger maschile, femminile
     2 familiare peggiorativo lahme Ente Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > plantigrado

  • 17 polentone

    polentone
    polentone , -a [polen'to:ne]
      sostantivo maschile, femminile
     1 (familiare: persona lenta) lahme Ente, Lahmarsch maschile, femminilevolgare
     2 peggiorativo Polentafresser(in) Maskulin(Feminin)volgare (Schimpfname für Norditaliener)

    Dizionario italiano-tedesco > polentone

  • 18 previdenza

    previdenza
    previdenza [previ'dεntsa]
      sostantivo Feminin
     1 (assistenza) Fürsorge Feminin; previdenza per la vecchiaia Altersvorsorge Feminin; previdenza sociale soziale Fürsorge; cassa di previdenza Versorgungskasse Feminin; ente di previdenza Sozialversicherungsträger Maskulin
     2 (l'essere previdente) Voraussicht Feminin, Weitblick Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > previdenza

  • 19 recentemente

    recentemente
    recentemente [ret∫ente'mente]
      avverbio
  • 20 saccenteria

    saccenteria
    saccenteria [satt∫ente'ri:a] <- ie>
      sostantivo Feminin
    Besserwisserei Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > saccenteria

См. также в других словарях:

  • ente — ente …   Dictionnaire des rimes

  • enté — enté …   Dictionnaire des rimes

  • Ente — Ente …   Deutsch Wörterbuch

  • ente — [ ɑ̃t ] n. f. • déb. XIIe; de enter 1 ♦ Arbor. Scion qu on prend à un arbre pour le greffer sur un autre. ⇒ greffon. ♢ Greffe opérée au moyen d une ente. 2 ♦ Arbor. L arbre sur lequel on a inséré le scion. « Il s interrompit pour couper une… …   Encyclopédie Universelle

  • enté — ente [ ɑ̃t ] n. f. • déb. XIIe; de enter 1 ♦ Arbor. Scion qu on prend à un arbre pour le greffer sur un autre. ⇒ greffon. ♢ Greffe opérée au moyen d une ente. 2 ♦ Arbor. L arbre sur lequel on a inséré le scion. « Il s interrompit pour couper une… …   Encyclopédie Universelle

  • Ente — steht für: ein Tier aus der Familie der Entenvögel eine Ortschaft in der Gemeinde Wipperfürth in Nordrhein Westfalen, siehe Ente (Wipperfürth) Gewichtsente WC Ente Lippisch Ente kalte Ente Badeente Ente steht umgangssprachlich für: Citroën 2CV… …   Deutsch Wikipedia

  • ente — 1. (an t ) s. f. Terme d arboriculture. Espèce de greffe qui consiste à insérer un scion dans un autre arbre. De belles entes.    L arbre même où l on a fait une ente. De jeunes entes. HISTORIQUE    XIIe s. •   Bon ente en bon estoc deit bien… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • enté — enté, ée (an té, tée) part. passé. 1°   Qui a reçu une ente. Cognassier enté de prunier. 2°   Mis en ente. Prunier enté sur cognassier. 3°   Par extension, il se dit des choses qui sont jointes les unes aux autres, posées les unes sur les autres …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Ente — Ente: Der germ. Vogelname hat Entsprechungen in vielen idg. Sprachen. Mhd. ente (aus ahd. enita) steht neben mhd. ant (aus ahd. anut), denen aengl. ened, schwed. and entsprechen. Urverwandt sind u. a. lat. anas »Ente« und lit. ántis »Ente«. Idg.… …   Das Herkunftswörterbuch

  • ente — / ɛnte/ s.m. [dal lat. tardo ens entis, in funz. di part. pres. del verbo esse essere ]. 1. (filos.) [ciò che esiste, ciò che è in assoluto] ▶◀ entità, esistente, essere. ● Espressioni: ente supremo [denominazione di Dio] ▶◀ Altissimo, Creatore,… …   Enciclopedia Italiana

  • Ente — Sf std. (10. Jh., anuthabuh und latinisierte Formen 8. Jh.), mhd. ant, ahd. anut, as. anad (in Ortsnamen) Stammwort. Aus g. * anudi f. Ente , auch in anord. ƍnd, ae. ened; dieses aus ig. * (h)anət f. Ente (oder anderer Wasservogel), auch in ai.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»