-
21 slot
slot
1. noun1) (a small narrow opening, especially one to receive coins: I put the correct money in the slot, but the machine didn't start.) ranura2) (a (usually regular) position (in eg the schedule of television/radio programmes): The early-evening comedy slot.) hueco, cuña
2. verb((with in or into) to fit (something) into a small space: He slotted the last piece of the puzzle into place; I managed to slot in my tea-break between two jobs.) insertar, introducirslot n ranuratr[slɒt]2 (programme) espacio; (position, place) puesto, hueco1 (insert) insertar, introducir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLslot machine (vending machine) distribuidor nombre masculino automático 2 (for gambling) máquina tragaperrasslot meter contador nombre masculinoslot ['slɑt] n: ranura fn.• entalladura s.f.• hendidura s.f.• ranura s.f.• rastro s.m.v.• entallar v.slɑːt, slɒt
I
1)a) ( opening) ranura fb) ( groove) ranura f, muesca f2) (Rad, TV) espacio m
II
1.
2.
slot viPhrasal Verbs:- slot in[slɒt]1. N2) (=space) (in timetable, programme etc) hueco m ; (=advertising slot) cuña f (publicitaria); (=job slot) vacante f2.VTto slot in(to) — [+ object] introducir or meter en; (fig) [+ activity, speech] incluir (en)
we can slot you into the programme — te podemos dar un espacio en el programa, te podemos incluir en el programa
3.VI introducirseit slots in here — entra en esta ranura, encaja aquí
4.CPDslot machine N — (at funfair) tragaperras f inv ; (=vending machine) máquina f expendedora
slot meter N — contador m
* * *[slɑːt, slɒt]
I
1)a) ( opening) ranura fb) ( groove) ranura f, muesca f2) (Rad, TV) espacio m
II
1.
2.
slot viPhrasal Verbs:- slot in -
22 tailor
'teilə
1. noun(a person who cuts and makes suits, overcoats etc: He has his clothes made by a London tailor.) sastre
2. verb1) (to make and fit (suits, coats etc): He has his suits tailored in London.) confeccionar, hacer a medida2) (to make (something) fit the circumstances; to adapt: He tailored his way of living to his income.) adaptar/amoldar (a)•tailor n sastretr['teɪləSMALLr/SMALL]1 sastre,-a1 confeccionar2 figurative use adaptartailor ['teɪlər] vt1) : confeccionar o alterar (ropa)2) adapt: adaptar, ajustartailor n: sastre m, -tra fn.• sastre s.m.v.• confeccionar un traje v.• entallar v.
I 'teɪlər, 'teɪlə(r)noun sastre mhe went to the tailor's — fue al sastre or a la sastrería
II
1) ( Clothing)a) ( make) confeccionarb) tailored past p (before n) <jacket/skirt> ( fitted) entallado; (lined, structured etc) armado, tipo sastre2) ( adapt) adaptar['teɪlǝ(r)]1.N sastre m2.VT [+ suit] confeccionar, hacer; (fig) adaptara well-tailored suit — un traje bien hecho, un traje que entalla bien
3.CPDtailor's chalk N — jabón m de sastre
tailor's dummy N — maniquí m
* * *
I ['teɪlər, 'teɪlə(r)]noun sastre mhe went to the tailor's — fue al sastre or a la sastrería
II
1) ( Clothing)a) ( make) confeccionarb) tailored past p (before n) <jacket/skirt> ( fitted) entallado; (lined, structured etc) armado, tipo sastre2) ( adapt) adaptar -
23 aussparen
-
24 einschneiden
'aɪnʃnaɪdənv irr(Holz, Stein) cortar en, entallarein| schneiden(in Haut) clavarse [in en](schneiden) cortar(unreg) intransitives Verb————————(unreg) transitives Verb -
25 einkerben
'aɪnkɛrbənvhacer muescas, entallar, muescar -
26 kerben
-
27 be appropriate
-
28 take shape
(to develop into a definite form: My garden is gradually taking shape.) tomar formaexpr.• tomar cuerpo expr.v.• cuajar v.• entallar v. -
29 быть в талию
vgener. entallar -
30 выбирать паз
veng. entallar, renvalsar, muescar -
31 вырезать
вы́рез||ать, \вырезатьа́ть1. eltranĉi;eltondi (ножницами);2. elĉizi (из дерева);ĉizeli (по металлу);\вырезатька 1. (газетная) eltondaĵo: 2. (часть туши) femurpeco.* * *I в`ырезатьсов.вы́резать статью́, фотогра́фию из газе́ты — recortar un artículo, una fotografía del diario
вы́резать о́пухоль — extirpar un tumor
2) ( сделать что-либо) cortar vt3) (из дерева: выгравировать) grabar vt; esculpir vt4) (убить, истребить) pasar a cuchilloII вырез`атьнесов., вин. п.выреза́ть статью́, фотогра́фию из газе́ты — recortar un artículo, una fotografía del diario
выреза́ть о́пухоль — extirpar un tumor
2) ( сделать что-либо) cortar vt3) (из дерева: выгравировать) grabar vt; esculpir vt4) (убить, истребить) pasar a cuchillo* * *I в`ырезатьсов.вы́резать статью́, фотогра́фию из газе́ты — recortar un artículo, una fotografía del diario
вы́резать о́пухоль — extirpar un tumor
2) ( сделать что-либо) cortar vt3) (из дерева: выгравировать) grabar vt; esculpir vt4) (убить, истребить) pasar a cuchilloII вырез`атьнесов., вин. п.выреза́ть статью́, фотогра́фию из газе́ты — recortar un artículo, una fotografía del diario
выреза́ть о́пухоль — extirpar un tumor
2) ( сделать что-либо) cortar vt3) (из дерева: выгравировать) grabar vt; esculpir vt4) (убить, истребить) pasar a cuchillo* * *v1) gener. (из дерева: выгравировать) grabar, (ñäåëàáü ÷áî-ë.) cortar, (óáèáü, èñáðåáèáü) pasar a cuchillo, calar (арбуз, дыню), escoplear, esculpir, extirpar (тж. хир.), recortar (срезать)2) amer. entallar3) eng. cortar, tallar, escotar, muescar (отверстия в перфокарте), recortar -
32 высекать
-
33 делать выточку
veng. entallar, rebajar -
34 делать гнездо
vgener. entallar -
35 делать зарубку
veng. entallar -
36 делать надрез
-
37 делать паз
vgener. entallar -
38 зарубать
-
39 надрезать, надрезывать
vgener. cortar (ligeramente), entallar, hacer una incisión -
40 надрезной штамп
adjeng. matriz de entallar
См. также в других словарях:
entallar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: entallar entallando entallado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. entallo entallas entalla entallamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
entallar — verbo transitivo 1. Ajustar (una persona) el talle de [una prenda de vestir]: Quiero que el vestido sea muy moderno; me subes el bajo y me lo entallas un poco. verbo pronominal 1. Quedar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
entallar — {{#}}{{LM E15372}}{{〓}} {{ConjE15372}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15771}} {{[}}entallar{{]}} ‹en·ta·llar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a una prenda de vestir,{{♀}} ajustarla al talle o a la cintura: • Si me entallas un poco el vestido, no me… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
entallar — I (Derivado de talla.) ► verbo transitivo 1 ESCULTURA Hacer estatuas o figuras de relieve de madera, bronce, mármol u otra materia. TAMBIÉN tallar SINÓNIMO esculpir 2 Grabar en una lámina, una piedra u otro material. 3 … Enciclopedia Universal
entallar — en|ta|llar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
entallar — entallar1 transitivo tallar, esculpir, grabar. entallar2 transitivo ajustar, ceñir. Cuando se trata de vestidos se utiliza ajustar; ceñir se refiere a la cintura. * * * Sinónimos … Diccionario de sinónimos y antónimos
entallar — entallar1 (De en y talla). 1. tr. Hacer figuras de relieve en madera, bronce, mármol, etc. 2. Grabar en lámina, piedra u otra materia. 3. Cortar la corteza, y a veces parte de la madera, de algunos árboles para extraer la resina. 4. Hacer cortes… … Diccionario de la lengua española
talle — (Del fr. taille.) ► sustantivo masculino 1 ANATOMÍA Estrechamiento del cuerpo humano que separa el pecho del vientre. SINÓNIMO cintura 2 INDUMENTARIA Y MODA Parte de una prenda de vestir correspondiente a la cintura del cuerpo humano: ■ tendré… … Enciclopedia Universal
Juan López de Velasco (tallista) — Juan López de Velasco, escultor español del siglo XVI. Se cree de origen vasco. Trabajó en la Catedral de Granada entre los años 1508 y 1513, donde conoció al que sería su yerno, Jacobo Florentino. Se estableció en Jaén por el contrato que le… … Wikipedia Español
Terraza aluvial — Las terrazas fluviales constituyen pequeñas plataformas sedimentarias o mesas construidas en un valle fluvial por los propios sedimentos del río que se depositan a los lados del cauce en los lugares en los que la pendiente del mismo se hace menor … Wikipedia Español
Carpintero — (Del ant. carpentero < lat. carpentarius, carpintero de carretas < carpentum, carro.) ► sustantivo 1 CARPINTERÍA, OFICIOS Y PROFESIONES Persona que por oficio trabaja y labra la madera, construyendo puertas, ventanas y muebles. FRASEOLOGÍA… … Enciclopedia Universal