-
1 engodo
-
2 engodo
-
3 engodo
-
4 engodo
SM Caribe bait -
5 engodo
-
6 engodo
-
7 decoy
['di:koi](anything intended to lead someone or something into a trap: The policewoman acted as a decoy when the police were trying to catch the murderer.) engodo* * *de.coy[di:k'ɔi] n 1 chamariz: ave utilizada para atrair outras. 2 ceva: lugar onde se deita engodo. 3 engodo, isca, negaça. 4 instigador, sedutor, atiçador. 5 atrativo, chamariz. • vt+vi 1 apanhar pássaros, aves, animais por meio de chamariz. 2 enganar, atrair com engano, engodar, engabelar, tentar, seduzir. -
8 блесна
жengodo m, atractivo m -
9 переманить
совusar de engodo, atrair vt; fazer passar para; fazer aderir a -
10 приманка
жchamariz m, engodo m -
11 appât
-
12 leurre
-
13 anzol
-
14 allurement
al.lure.ment[əl'uəmənt] n 1 fascinação, encantamento. 2 tentação, sedução. 3 atração, engodo. -
15 bait
[beit] 1. noun(food used to attract fish, animals etc which one wishes to catch, kill etc: Before he went fishing he dug up some worms for bait.) isca2. verb(to put bait on or in (a hook, trap etc): He baited the mousetrap with cheese.) pôr isca* * *[beit] n 1 isca. 2 tentação, engodo. 3 alimento, lanche (tomado durante viagem). 4 pausa, parada, descanso para lanche. • vt 1 iscar, (anzol ou armadilhas). 2 tentar, atrair, seduzir. 3 açular cães. 4 atormentar, molestar com palavras cruéis. 5 deter-se para tomar alimento. 6 dar ração a animais (em viagem). baiting place a) lugar onde se açulam cães contra grandes animais como touros, ursos etc. b) hospedaria, estalagem. to take the bait cair no laço. -
16 birdlime
bird.lime[b'ə:dlaim] n 1 visco para apanhar pássaros. 2 chamariz, engodo. -
17 cajolement
ca.jole.ment[kədʒ'oulmənt] n engodo, bajulação, adulação, lisonja. -
18 cajolingly
ca.jol.ing.ly[kədʒ'ouliŋli] adv lisonjeiramente, de modo enganador, velhacamente, com engodo. -
19 catch
[kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) apanhar2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) apanhar3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) apanhar4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) apanhar5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) entalar6) (to hit: The punch caught him on the chin.) atingir7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) apanhar8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) pegar fogo2. noun1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) apanha2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) fecho3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) pescaria4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) ardil•- catching- catchy
- catch-phrase
- catch-word
- catch someone's eye
- catch on
- catch out
- catch up* * *[kætʃ] n 1 ato de apanhar ou prender, pega. 2 presa boa. 3 captura, tomadia. 4 pesca, pescaria, safra de peixe. 5 jogador que apanha a bola. 6 jogo de apanhar a bola. 7 vantagem, proveito. 8 coisa destinada a chamar a atenção. 9 chamariz, engodo. 10 armadilha, cilada, enredo. 11 coll bom partido. 12 Hist, Mus canção em forma de cânon. 13 lingüeta, taramela. 14 Tech detentor. 15 fragmento, pedacinho. 16 dificuldade, embaraço. • vt+vi (ps and pp caught) 1 deitar a mão a, apanhar, pegar, agarrar, tomar. 2 captar, capturar. I have caught his accent / adquiri a sua pronúncia. 3 alcançar, pegar, tomar (trem). 4 conter, prender (respiração). he caught his breath / ele prendeu a respiração. 5 apreender. 6 superar, bater. 7 compreender, perceber, escutar, entender. I did not quite catch what you said / não compreendi bem o que você disse. 8 pegar de surpresa, surpreender. we were caught in the rain / fomos surpreendidos pela chuva. 9 contrair, ser contagioso, pegar (doença). I have caught a cold / apanhei resfriado. 10 enredar-se, prender-se, enganchar-se. 11 cativar, fascinar. 12 atrair (atenção). 13 iludir, enganar. • adj 1 atraente, cativante. 2 enganoso. 3 que chama a atenção. a "Catch-22" situation situação sem saída, sem solução. a great catch um bom partido, um homem desejado. catch me doing this! nunca farei isso! he caught him one sl ele lhe pregou uma. there is a catch to it há um problema, entrave. to catch a nap tirar uma soneca. to catch at esforçar-se por agarrar. to catch fire pegar fogo. to catch hold of apoderar-se de, agarrar-se a. to catch it levar um pito, ser ralhado, apanhar. to catch on 1 Amer coll compreender. 2 Amer tornar-se popular, ser largamente usado ou aprovado. to catch one in a lie apanhar alguém numa mentira. to catch one’s fancy encantar, cativar, agradar. to catch sight, to catch a glimpse ver de repente, notar repentinamente. to catch someone redhanded sl pegar alguém em flagrante. to catch the truth descobrir a verdade. to catch up 1 apanhar, levantar rápida ou avidamente. 2 alcançar, superar. 3 Amer criticar, apartear. to catch up with alcançar, emparelhar-se, não ficar para trás. you will catch your death of cold você vai acabar mal de resfriado. -
20 deceit
[di'si:t]((an act of) deceiving: She was too honest to be capable of deceit.) trapaça- deceitfully
- deceitfulness* * *de.ceit[dis'i:t] n 1 engano, fraude, dolo, velhacaria. 2 falsidade, decepção, artifício, truque, engodo. 3 aparência enganosa.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
engodo — |ô| s. m. 1. Alimento que se usa para atrair animais para pescar ou caçar. = CEVO, ISCA 2. Dádiva astuciosa, para atrair ou enganar. = CHAMARIZ 3. Lisonja ou mimo aliciador. = CHAMARIZ • Plural: engodos |ô| … Dicionário da Língua Portuguesa
isca — s. f. 1. Engodo do anzol. 2. Substância a que se comunica o fogo das faíscas do fuzil. 3. Tira de fígado frito. 4. [Popular] Lasca de bacalhau. 5. [Figurado] Pequeno bocado; engodo; atrativo. • interj. 6. [Brasil] Voz com que se estimulam os… … Dicionário da Língua Portuguesa
Princesa Cathaysa — Saltar a navegación, búsqueda Princesa Cathaysa (princesa aborigen guanche), que vivió en la zona de Taganana (Tenerife, Islas Canarias, España). Cuentan las crónicas que fué vendida por los castellanos como esclava en 1494, cuando solo contaba… … Wikipedia Español
amostra — s. f. 1. Ato ou efeito de amostrar. 2. Sinal. 3. Modelo. 4. Pequena quantidade de um produto qualquer que serve para apreciar a qualidade do todo. = AMOSTRAGEM 5. Fração representativa de uma população ou de um universo estatístico. 6. Engodo… … Dicionário da Língua Portuguesa
anzol — s. m. 1. Gancho em que se arma a isca para pescar. 2. [Figurado] Laço, ardil, engodo … Dicionário da Língua Portuguesa
arrastão — s. m. 1. Esforço para arrastar. = REPELÃO 2. [Pesca] Saco de rede que se arrasta pelo fundo da água, a reboque dos barcos de pesca. 3. Barco que transporta essa rede. 4. [Informal] Engodo, embuste, logro. 5. [Informal] Modalidade de assalto… … Dicionário da Língua Portuguesa
cevo — |ê| s. m. 1. [Termo venatório] Isca (para caça ou pesca). 2. [Figurado] Pasto, alimento. 3. [Figurado] Engodo. 4. [Antigo] Escorva … Dicionário da Língua Portuguesa
chamariz — s. m. 1. [Ornitologia] Ave que serve de negaça. 2. Instrumento que imita o canto de uma ave. 3. [Figurado] Engodo. 4. Pequena ave, o mesmo que milheira … Dicionário da Língua Portuguesa
desengodar — v. tr. 1. Tirar o engodo a. 2. [Figurado] Desiludir … Dicionário da Língua Portuguesa
embeleco — |ê| s. m. Engano em que se empregam boas palavras ou promessas tentadoras. = ENGODO … Dicionário da Língua Portuguesa
engodar — v. tr. 1. Atrair com engodo. 2. Enganar ardilosamente … Dicionário da Língua Portuguesa