-
21 inżynier warsztatowy
• product engineer• production engineerSłownik polsko-angielski dla inżynierów > inżynier warsztatowy
-
22 mechanik okrętowy
• marine engineer• ship's engineer -
23 mechanik pokładowy
• deck engineer• flight engineerSłownik polsko-angielski dla inżynierów > mechanik pokładowy
-
24 technolog
• process engineer• product engineer -
25 energety|k
m Techn. power engineer- główny energetyk zakładu the chief power engineer of the industrial plantThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > energety|k
-
26 agrotechnik
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > agrotechnik
-
27 elektrociepłownik
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > elektrociepłownik
-
28 elektryk
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > elektryk
-
29 energetyk
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > energetyk
-
30 hydroenergetyk
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > hydroenergetyk
-
31 hydrotechnik
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > hydrotechnik
-
32 konstruktorka
m konstrukto|r, konstruktorka f designer, design a. construction engineer- konstruktor mostów/okrętów/samolotów a bridge/a ship/an airplane designer- zespół konstruktorów a design team* * *f.Gen.pl. -ek zob. konstruktor.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > konstruktorka
-
33 lokalizator
miGen. -a1. finder, locator.2. (= specjalista w zakresie lokalizacji) localization specialist l. expert; localization engineer.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lokalizator
-
34 maszynista
* * *mp1. kol. (engine) driver; ( elektrowozu) motorman.2. (= operator maszyny) machine operator.3. teatr scene shifter.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > maszynista
-
35 mieć
( posiadać) to havemieć coś na sobie — to have sth on, to be wearing sth
mam! — ( rozumiem) (I) got it!, ( składać się z czegoś) to have
kwadrat ma cztery boki — a square has four sides, (zmartwienie, trudności, grypę, operację) to have
mieć coś przeciw czemuś — to have sth against sth, ( z różnymi dopełnieniami) to have
mieć ochotę na coś/zrobienie czegoś — to feel like sth/doing sth, ( dla wyrażenia powinności) to be supposed to, to be to
masz spać — you're supposed to be sleeping, ( dla wyrażenia zamiaru) to be going to
nie ma — ( liczba pojedyncza) there's no; ( liczba mnoga) there are no
nie ma co czekać/żałować — there's no use waiting/regretting
cudów nie ma — pot miracles (simply) don't happen ( z imiesłowem biernym)
* * *ipf.1. (oznacza posiadanie, cechę, związek z czymś l. kimś, władzę nad czymś) have, have got; mieć coś na sobie have sth on; masz dużo pieniędzy/czasu you have l. you've got a lot of money/time; mieć niebieskie oczy have blue eyes; czy masz samochód? do you have a car?; have you got a car?; nie mam przy sobie pieniędzy I have l. I've got no money on me; masz przy sobie paszport? do you have your passport with you?; mam pomysł I have an idea; nie mam pojęcia, o czym mówisz I have no idea what you're talking about; mam brata i siostrę I have a brother and a sister; co masz w ręce? what are you holding in your hand?; mieć dużo do zrobienia have a lot to do; mieć coś do powiedzenia have sth to say; mieć coś do dyspozycji have sth at one's disposal; mam sprawę do załatwienia I have some business to do; nie mam na nowy samochód pot. I cannot afford a new car; masz jeszcze pięć minut you still have five minutes; mam teraz wykład I'm lecturing right now; mam gości I am having guests; ona ma kochanka she has a lover.2. ( w różnych utartych zwrotach) mam już dość I've had enough; mieć kogoś/czegoś po dziurki w nosie be fed up with sb/sth; mieć kogoś po swojej stronie have sb on one's side; mieć coś za sobą have sth over; mieć coś z głowy pot. be rid of sth; czy masz coś przeciwko mnie? do you have something against me?; mieć coś komuś za złe hold sth against sb; mieć z kimś/czymś do czynienia deal with sb/sth; mam z kimś na pieńku pot. have a bone to pick with sb; mieć w czubie pot. be tipsy; mieć fioła l. bzika żart. be crazy, have a bee in one's bonnet; mieć coś w nosie pot. not give a hoot about sth; mieć coś w dupie wulg. not give a shit about sth; ona ma to do siebie, że... it is characteristic of her that...; mieć z kimś dziecko have a child with sb; mam cię w garści I have you on toast; mieć kogoś w kieszeni have sb in one's pocket; mieć głos have the floor; mieć znajomości have connections; mieć kogoś/coś na oku keep an eye on sb/sth; mieć coś na sumieniu have sth on one's conscience; mieć coś na uwadze l. w pamięci bear sth in mind; mieć coś na myśli have sth in mind; co masz na myśli? what do you mean?; mieć czelność coś zrobić have the cheek to do sth; mieć czyste ręce have clean hands; mieć czyste/nieczyste sumienie have a clear/guilty conscience; mieć coś pod ręką have sth at hand; mieć coś w zanadrzu have sth up one's sleeve; mieć szczęście/pecha be lucky/unlucky; nie mieć grosza przy duszy be penniless, be broke.3. (choroby, dolegliwości) mieć odrę have measles; mieć kaszel have a cough; mieć zakatarzony nos have a running nose.4. pot. (= uwieść, odbyć stosunek seksualny z) have (sb); czy już ją miałeś? have you had her yet?5. ( w wykrzyknikach) masz! (= proszę!) here you are!; a masz! take this!; masz za swoje get your desert!; mam cię! I got you!; gotcha!; masz ci los! too bad!6. (dane osobiste, wymiary itp.) mam na imię Tomasz my name is Thomas; ile masz lat? how old are you?; ona ma siedemnaście lat she's seventeen years old; ta łódź ma pięć metrów długości this boat is five meters long; mam metr osiemdziesiąt wzrostu I am one hundred and eighty centimeters tall; godzina ma sześćdziesiąt minut there are sixty minutes in an hour; pociąg ma dziesięć minut spóźnienia the train is ten minutes late.7. mieć miejsce happen, occur, take place.8. ( z przeczeniem i zaimkiem) nie mieć co jeść have nothing to eat; nie mam co ze sobą zrobić I don't know what to do with myself; nie mieć gdzie się podziać have no place to go; nie mieć nic do powiedzenia have nothing to say; nie mieć nic do stracenia have nothing to lose.9. (z przeczeniem w trzeciej osobie czasu teraźniejszego: oznacza brak l. nieistnienie) jej tu nie ma she isn't here; nie ma tu nikogo there's nobody here; nie ma co płakać there's no need to cry; it's no use crying; nie ma to jak w domu! (there's) no place like home!; nie ma sprawiedliwości na tym świecie there is no justice in this world; nie ma mnie dla nikogo tell everyone I am out; nie ma deszczu there's no rain; it isn't raining; nie ma jej w domu she's not at home; she's out; nie ma sprawy no problem.10. ( wyraża powinność) be to, be supposed to; co mam teraz zrobić? what am I supposed to do now?; mam wyjechać o czwartej I am to leave at four; to mam być ja? is this supposed to be me?; mam przyjechać czy nie? should I come or not?; czas miał pokazać, że... time was to show that...; co ma wisieć, nie utonie if you're born to be hanged you shall never be drowned.12. (wyraża spełnienie, ukończenie) mieć coś zrobione have sth done; mam zebrane materiały I have some materials collected.13. ( wyraża przypuszczenie) miałbym żałować tego? should I regret it?; gdybym miał wybierać... if I were to chose...ipf.1. (= czuć się) be; jak się masz? how are you?; on ostatnio ma się nie najlepiej he hasn't been well lately; masz się teraz z pyszna you have to pay the devil now.2. ( wyraża stan rzeczy) ma się na deszcz it's going to rain; sprawy tak się mają the things are going like this; this is how the matter stands; dzień ma się ku końcowi the day is drawing to an end.3. (= uważać się) za kogo ty się masz? who do you think you are?4. ( w utartych wyrażeniach) mieć się na baczności przed kimś/czymś beware sb/sth; mieć się ku sobie be attracted to each other; ma się rozumieć sure, certainly, of course.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mieć
-
36 oświetleniowiec
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oświetleniowiec
-
37 praktyk
-ka, -cy; instr sg - kiem; m( osoba z doświadczeniem) experienced person; ( osoba zaradna) pragmatist, practical personlekarz/inżynier praktyk — practising (BRIT) lub practicing (US) doctor/engineer
* * *mp(= osoba z doświadczeniem) experienced person; (= osoba zaradna) pragmatist, practian person; (= osoba wykonująca jakiś zawód, określoną czynność) practitioner; prawnik praktyk practicing lawyer.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > praktyk
-
38 przecinak
m Techn. (do metalu) chisel; (w tokarce) cut-off a. parting-off tool* * *miGen. -a techn.1. ( kowalski) sett, sate.2. ( ślusarski) cold chisel, engineer's chisel.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przecinak
-
39 raczej
part. 1. (właściwie) rather- drzewo, a raczej krzak a tree, or rather a bush- był raczej młody he was a youngish man- była raczej nieduża she was a bit on the small side pot.- dzieci są raczej grzeczne the children are rather well-behaved2. (bardziej) rather, more- raczej zdziwiony niż zły more surprised than angry- jest raczej mechanikiem niż inżynierem he’s more (of) a mechanic than an engineer- to był raczej wypadek, niż działanie umyślne it was an accident rather than intentional wrongdoing- wolę raczej kawę niż herbatę I really prefer coffee to tea* * *advbył wysoki, raczej chudy — he was tall, rather thin
* * *adv.1. (= właściwie) rather; jest raczej szczupły he's rather thin.2. (= lepiej, prędzej) rather, sooner; raczej nie rather not; raczej umrę, niż się poddam I'd rather l. sooner die than give up; raczej już tego nie zmieniaj you'd rather keep it unchanged.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > raczej
-
40 regulować
(-uję, -ujesz); vt; perf wy-(nastawiać: grzejnik) to regulate; ( zegarek) to set, to adjust; (radio, zapłon) to tune; ( płacić) perf; u- to pay, to settle* * *ipf.1. (= normować) regulate, control; regulować rachunek settle a bill; regulować rachunki z kimś przen. get even l. square with sb; regulować ruch control traffic; regulować stosunki normalize relations.2. (= nastawiać przyrząd) regulate, adjust; regulować silnik tune an engine.3. (= wpływać na prawidłowość) regulate; regulować rzekę engineer a river.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > regulować
См. также в других словарях:
Engineer — En gi*neer , n. [OE. enginer: cf. OF. engignier, F. ing[ e]nieur. See {Engine}, n.] 1. A person skilled in the principles and practice of any branch of engineering; as, a civil engineer; an electronic engineer; a chemical engineer. See under… … The Collaborative International Dictionary of English
Engineer — En gi*neer , v. t. [imp. & p. p. {Engineered}; p. pr. & vb. n. {Engineering}.] 1. To lay out or construct, as an engineer; to perform the work of an engineer on; as, to engineer a road. J. Hamilton. [1913 Webster] 2. To use contrivance and effort … The Collaborative International Dictionary of English
engineer — [en΄jə nir′] n. [earlier enginer < ME enginour < OFr engigneur] 1. Now Rare a person who makes engines 2. a person skilled or occupied in some branch of engineering [a mechanical engineer] 3. a) a person who operates or supervises the… … English World dictionary
engineer — [n] person who puts together things architect, builder, contriver, designer, deviser, director, inventor, manager, manipulator, originator, planner, schemer, sights*, surveyor, techie*, technie*; concept 348 engineer [v] devise; bring about angle … New thesaurus
engineer — I noun architect, artificer, contractor, contriver, creator, framer, instigator, inventor, machinist, maker, manager, mechanic, originator, producer II verb arrange, assemble, brew, build, cause, collude, compose, conspire, construct, contrive,… … Law dictionary
engineer — vb *guide, pilot, lead, steer Analogous words: manage, direct, *conduct, control … New Dictionary of Synonyms
engineer — ► NOUN 1) a person qualified in engineering. 2) a person who maintains or controls an engine or machine. 3) a person who skilfully originates something. ► VERB 1) design and build. 2) contrive to bring about … English terms dictionary
engineer — ▪ I. engineer en‧gi‧neer 1 [ˌendʒˈnɪə ǁ ˈnɪr] noun [countable] JOBS 1. someone who designs the way roads, bridges, machines, electrical equipment etc are built: • He is an engineer with an oil company. ˈproduct engiˌneer JOBS MANUFACTURING … Financial and business terms
engineer — Synonyms and related words: Seabee, accomplish, achieve, act, aeronautical engineer, agent, agricultural engineer, ancestors, angle, apprentice, architect, arrange, artificer, artist, author, automotive engineer, be productive, be responsible for … Moby Thesaurus
Engineer — For other uses, see Engineer (disambiguation). Engineer Conference of Engineers at the Menai Straits Preparatory to Floating one of the T … Wikipedia
engineer — [[t]e̱nʤɪnɪ͟ə(r)[/t]] ♦♦♦ engineers, engineering, engineered 1) N COUNT An engineer is a person who uses scientific knowledge to design, construct, and maintain engines and machines or structures such as roads, railways, and bridges. → See also … English dictionary