-
1 engine timing
<mot.mech> ■ Motorsteuerung f<mvhcl.mot> (ignition, valve timing; process and result) ■ Motoreinstellung f<mvhcl.mot> (stress on: opening and closing periods) ■ Ventilsteuerzeiten f ; Steuerzeiten f -
2 engine valve timing
<mvhcl.mot> (stress on: opening and closing periods) ■ Ventilsteuerzeiten f ; Steuerzeiten f -
3 opening angle
-
4 port opening period
-
5 jet
I 1. noun1) (stream) Strahl, der2. intransitive verb,jet of flame/steam/water — Feuer-/Dampf-/Wasserstrahl, der
- tt-II noun(Min.) Jett, der od. das; Gagat, der* * *I [‹et] noun, adjective((of) a hard black mineral substance, used for ornaments etc: The beads are made of jet; a jet brooch.) der Gagat; Gagat-...- academic.ru/103995/jet-black">jet-blackII [‹et]1) (a sudden, strong stream or flow (of liquid, gas, flame or steam), forced through a narrow opening: Firemen have to be trained to direct the jets from their hoses accurately.) der Strahl2) (a narrow opening in an apparatus through which a jet comes: This gas jet is blocked.) die Düse3) (an aeroplane driven by jet propulsion: We flew by jet to America.) der Jet•- jet-lag- jet-propelled
- jet propulsion* * *jet1[ʤet]I. n\jet of air/gas [dünner] Luft-/Gasstrahl\jet of flame Stichflamme fII. vi<- tt->mit einem Jet fliegen, jetten famshe's \jetting in from New York tomorrow sie kommt morgen aus New York rübershe's \jetting off to Jamaica on Friday sie jettet am Freitag nach Jamaicajet2[ʤet]* * *I [dZet]1. n2) (= nozzle) Düse f2. vi2) (= go by jet) mit einem Düsenflugzeug fliegenIII have to jet — ich muss jetzt weg attr (Aviat) Düsen-, Jet-
n (MINER)Jet(t) m or nt, Gagat m* * *jet1 [dʒet]A s1. MINER Gagat m, Jet(t) m/n, schwarzer Bernstein2. Jet(t)-, Tiefschwarz nB adj1. aus Gagat2. jet(t)-, tiefschwarzjet2 [dʒet]A s1. (Wasser-, Dampf-, Gas- etc) Strahl m:jet of flame Feuerstrahl, Stichflamme f2. TECH Düse f, Strahlrohr nb) FLUG Jet m, Düsenflugzeug nB v/i1. (heraus-, hervor)schießen ( from aus)2. FLUG, MIL mit einem Jet fliegen, jettenC v/t1. ausstrahlen, -stoßen, -spritzen2. an-, bespritzen ( beide:with mit)* * *I 1. noun1) (stream) Strahl, derjet of flame/steam/water — Feuer-/Dampf-/Wasserstrahl, der
2) (spout, nozzle) Düse, die2. intransitive verb,- tt-II noun(Min.) Jett, der od. das; Gagat, der* * *n.Düsenflugzeug n.Strahltriebwerk n. v.ausstoßen v. -
6 JET
I 1. noun1) (stream) Strahl, der2. intransitive verb,jet of flame/steam/water — Feuer-/Dampf-/Wasserstrahl, der
- tt-II noun(Min.) Jett, der od. das; Gagat, der* * *I [‹et] noun, adjective((of) a hard black mineral substance, used for ornaments etc: The beads are made of jet; a jet brooch.) der Gagat; Gagat-...- academic.ru/103995/jet-black">jet-blackII [‹et]1) (a sudden, strong stream or flow (of liquid, gas, flame or steam), forced through a narrow opening: Firemen have to be trained to direct the jets from their hoses accurately.) der Strahl2) (a narrow opening in an apparatus through which a jet comes: This gas jet is blocked.) die Düse3) (an aeroplane driven by jet propulsion: We flew by jet to America.) der Jet•- jet-lag- jet-propelled
- jet propulsion* * *jet1[ʤet]I. n\jet of air/gas [dünner] Luft-/Gasstrahl\jet of flame Stichflamme fII. vi<- tt->mit einem Jet fliegen, jetten famshe's \jetting in from New York tomorrow sie kommt morgen aus New York rübershe's \jetting off to Jamaica on Friday sie jettet am Freitag nach Jamaicajet2[ʤet]* * *I [dZet]1. n2) (= nozzle) Düse f2. vi2) (= go by jet) mit einem Düsenflugzeug fliegenIII have to jet — ich muss jetzt weg attr (Aviat) Düsen-, Jet-
n (MINER)Jet(t) m or nt, Gagat m* * ** * *I 1. noun1) (stream) Strahl, derjet of flame/steam/water — Feuer-/Dampf-/Wasserstrahl, der
2) (spout, nozzle) Düse, die2. intransitive verb,- tt-II noun(Min.) Jett, der od. das; Gagat, der* * *n.Düsenflugzeug n.Strahltriebwerk n. v.ausstoßen v. -
7 gun
noun1) Schusswaffe, die; (piece of artillery) Geschütz, das; (rifle) Gewehr, das; (pistol) Pistole, die; (revolver) Revolver, derbe going great guns — laufen wie geschmiert (ugs.); [Person:] toll in Schwung sein (ugs.)
stick to one's guns — (fig.) auf seinem Standpunkt beharren
2) (starting pistol) Startpistole, diejump the gun — einen Fehlstart verursachen; (fig.) vorpreschen; (by saying something) vorzeitig etwas bekannt werden lassen
Phrasal Verbs:- academic.ru/102437/gun_down">gun down- gun for* * *1. noun(any weapon which fires bullets or shells: He fired a gun at the burglar.) das Gewehr, das Geschütz- gunboat- gunfire
- gunman
- gunpowder
- gunshot 2. adjective(caused by the bullet from a gun: a gunshot wound.) Schuß-...* * *[gʌn]I. n1. (weapon) [Schuss]waffe f, [Feuer]waffe f; (cannon) Geschütz nt, Kanone f; (pistol) Pistole f; (revolver) Revolver m; (rifle) Gewehr ntlike a bullet out of [or from] a \gun blitzschnell; answer wie aus der Pistole geschossenwe've got the big \guns coming from head office this afternoon heute Nachmittag kriegen wir hohen Besuch aus der Geschäftsleitungto use/carry [or wear] a \gun eine [Schuss]waffe benutzen/tragento jump the \gun einen Frühstart verursachen; ( fig) voreilig handelnto wait for the starting \gun auf den Startschuss wartenat the \gun mit dem Startschuss, beim Startspray \gun Spritzpistole f5.II. vt<- nn->AM ( fam)he \gunned the engine to get there on time er drückte ganz schön auf die Tube, um noch pünktlich da zu seinIII. vi<- nn->vehicle schießen, jagen* * *[gʌn]1. n1) (= cannon etc) Kanone f, Geschütz nt; (= rifle) Gewehr nt; (= pistol etc) Pistole f, Kanone f (sl), Schießeisen nt (hum inf)to carry a gun — (mit einer Schusswaffe) bewaffnet sein, eine Schusswaffe tragen (form)
to stick to one's guns — nicht nachgeben, festbleiben
to jump the gun (Sport) — Frühstart machen; (fig) voreilig sein or handeln
to be going great guns ( Brit inf, team, person ) — toll in Schwung or Fahrt sein (inf); (car) wie geschmiert laufen (inf); (business) gut in Schuss sein (inf)
2) (= spray gun) Pistole f3) (= person) Schütze m, Schützin f; (HUNT) Jäger(in) m(f); (esp US inf = gunman) Pistolenheld m (inf)he's the fastest gun in the West (inf) — er zieht am schnellsten im ganzen Westen (inf)
2. vt3. vi1) (inf)to be gunning for sb (lit) — Jagd auf jdn machen; (fig) jdn auf dem Kieker haben (inf); for opponent jdn auf die Abschussliste gesetzt haben
2) (inf: speed) schießen (inf)* * *gun1 [ɡʌn]A s1. MIL Geschütz n (auch fig), Kanone f:go great guns umga) sich reinknien,b) toll in Schwung sein (Person, Laden etc);a) auf seinem Standpunkt beharren,2. Feuerwaffe f:a) (engS. Jagd)Gewehr n, Büchse f, Flinte fb) Pistole f, Revolver m:hold a gun to sb’s head fig jemandem die Pistole auf die Brust setzen3. SPORTa) Startpistole fb) Startschuss m:5. a) Schütze m, Schützin fb) Jäger(in)7. MIL Kanonier m8. TECHb) Zapfpistole fB v/i1. jagen:go gunning auf die Jagd gehen2. umg schießen:a) mit aller Macht eine Position etc anstreben,b) es auf jemanden abgesehen habenC v/t1. a) schießen auf (akk)gun the car up auf die Tube drücken, Gas gebengun2 [ɡʌn] pperf von gin3* * *noun1) Schusswaffe, die; (piece of artillery) Geschütz, das; (rifle) Gewehr, das; (pistol) Pistole, die; (revolver) Revolver, derbig gun — (coll.): (important person) hohes od. großes Tier (ugs.)
be going great guns — laufen wie geschmiert (ugs.); [Person:] toll in Schwung sein (ugs.)
stick to one's guns — (fig.) auf seinem Standpunkt beharren
2) (starting pistol) Startpistole, diejump the gun — einen Fehlstart verursachen; (fig.) vorpreschen; (by saying something) vorzeitig etwas bekannt werden lassen
Phrasal Verbs:- gun down- gun for* * *n.Geschütz -e n.Gewehr -e n.Kanone -n f.Knarre* -n f.Revolver - m. -
8 plug
<tech.gen> (stress on: sealing function) ■ Abdichtstopfen m ; Dichtstopfen m<tech.gen> (gen.) ■ Verschlussstopfen m ; Stopfen m<tech.gen> (e.g. electric engine) ■ Kegelrotor mcoll <el> ■ Sicherungseinsatz m<mech.eng> (cone-shaped; e.g. in cock valve) ■ Kegel mUS < pack> (closure designed to be inserted into the opening of a container) ■ Stopfen m DIN 55405 ; Stöpsel m ugs ; Stoppel m A< tools> ■ Mittelschneider mvi/vt <tech.gen> (e.g. hole, sink) ■ verstopfen vi/vtvt <tech.gen> (seal sth; e.g. leak) ■ abdichten vt -
9 restart
transitive verb1) (start again) wieder anstellen [Maschine]; wieder anlassen [Auto, Motor]2) (resume) wieder aufnehmen [Verhandlungen, Berufstätigkeit]; fortsetzen [Spiel]; neu starten [Rennen]* * *re·start[ˌri:ˈstɑ:t, AM ˈstɑ:rt]I. vt▪ to \restart sth etw wieder in Gang bringen [o setzen], mit etw dat erneut anfangen; motor etw wieder anlassen; machine etw wieder anwerfen; activity, talk etw wieder aufnehmen* * *["riː'stAːt]1. vtjob, activity wieder aufnehmen; negotiations, career also wieder beginnen or anfangen; race neu starten; game (from beginning) neu beginnen; (after interruption) fortsetzen; engine, car wieder anlassen; machine wieder anschalten; computerneu starten; economy wieder ankurbeln2. viwieder anfangen or beginnen; (race) von Neuem beginnen; (game) (from beginning) neu beginnen; (after interruption) fortgesetzt werden; (machine) wieder starten; (computer) neu starten; (engine, car) wieder anspringen3. N['riːstAːt] Neubeginn m; (of activity) Wiederaufnahme f; (of computer) Neustart m* * *restart [ˌriːˈstɑː(r)t]A v/t2. wieder in Gang setzenB v/i1. wieder starten2. wieder beginnenC s2. Wiederbeginn m, Wiederinbetriebnahme f* * *transitive verb1) (start again) wieder anstellen [Maschine]; wieder anlassen [Auto, Motor]2) (resume) wieder aufnehmen [Verhandlungen, Berufstätigkeit]; fortsetzen [Spiel]; neu starten [Rennen]* * *n.Wiederanlauf m. v.neustarten v.wiederanlaufen v. -
10 cut
1.[kʌt]transitive verb, -tt-, cutcut one's finger/leg — sich (Dat. od. Akk.) in den Finger/ins Bein schneiden
he cut himself on broken glass — er hat sich an einer Glasscherbe geschnitten
the remark cut him to the quick — (fig.) die Bemerkung traf ihn ins Mark
cut something in half/two/three — etwas halbieren/zweiteilen/dreiteilen
cut one's ties or links — alle Verbindungen abbrechen
cut no ice with somebody — (fig. coll.) keinen Eindruck auf jemanden machen
cut (p.p.) flowers — Schnittblumen
cut one's nails — sich (Dat.) die Nägel schneiden
cut a key — einen Schlüssel feilen od. anfertigen
cut figures in wood/stone — Figuren aus Holz schnitzen/aus Stein hauen
5) (meet and cross) [Straße, Linie, Kreis:] schneiden6) (fig.): (renounce, refuse to recognize) schneiden7) (carve) [auf]schneiden [Fleisch, Geflügel]; abschneiden [Scheibe]8) (reduce) senken [Preise]; verringern, einschränken [Menge, Produktion]; mindern [Qualität]; kürzen [Ausgaben, Lohn]; verkürzen [Arbeitszeit, Urlaub]; abbauen [Arbeitsplätze]; (cease, stop) einstellen [Dienstleistungen, Lieferungen]; abstellen [Strom]9) (absent oneself from) schwänzen [Schule, Unterricht]10)11)cut something short — (lit. or fig.): (interrupt, terminate) etwas abbrechen
cut somebody short — jemanden unterbrechen; (impatiently) jemandem ins Wort fallen
12) (Cards) abheben13)14)be cut and dried — genau festgelegt od. abgesprochen sein
15) (Computing)2. intransitive verb,-tt-, cut1) [Messer, Schwert usw.:] schneiden; [Papier, Tuch, Käse:] sich schneiden lassencut both ways — (fig.) ein zweischneidiges Schwert sein (fig.)
3) (pass)3. nouncut through or across the field/park — [quer] über das Feld/durch den Park gehen
1) (act of cutting) Schnitt, der2) (stroke, blow) (with knife) Schnitt, der; (with sword, whip) Hieb, der; (injury) Schnittwunde, die3) (reduction) (in wages, expenditure, budget) Kürzung, die; (in prices) Senkung, die; (in working hours, holiday, etc.) Verkürzung, die; (in services) Verringerung, die; (in production, output, etc.) Einschränkung, diemake cuts — Streichungen/Schnitte vornehmen
Phrasal Verbs:- academic.ru/98633/cut_away">cut away- cut back- cut down- cut in- cut off- cut out- cut up* * *1. present participle - cutting; verb1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) schneiden2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) aus-, abschneiden3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) schneiden4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) schneiden5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) kürzen6) (to remove: They cut several passages from the film.) schneiden7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) schneiden8) (to divide (a pack of cards).) abheben9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') `Schnitt`10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) abkürzen11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) schneiden12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) schwänzen2. noun1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) der Schnitt2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) der Schnitt3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) das Stück•- cutter- cutting 3. adjective(insulting or offending: a cutting remark.) scharf- cut glass- cut-price
- cut-throat 4. adjective(fierce; ruthless: cut-throat business competition.) halsabschneiderisch, mörderisch- a cut above- cut and dried
- cut back
- cut both ways
- cut a dash
- cut down
- cut in
- cut it fine
- cut no ice
- cut off
- cut one's losses
- cut one's teeth
- cut out
- cut short* * *[kʌt]I. NOUNto make a \cut [in sth] [in etw akk] einen Einschnitt machensirloin is the most expensive \cut of beef die Lende ist das teuerste Stück vom Rindcold \cuts Aufschnitt mher hair was in need of a \cut ihre Haare mussten geschnitten werdendeep \cut tiefe Schnittwundeto get a \cut sich akk schneidenwhere'd you get that \cut? wo hast du dich denn da geschnitten? famwhen am I going to get my \cut? wann bekomme ich meinen Anteil? m\cut in emissions Abgasreduzierung f\cut in interest rates Zinssenkung f\cut in prices Preissenkung f, Ermäßigung f\cut in production Produktionseinschränkung f\cut in staff Personalabbau mto take a \cut eine Kürzung hinnehmenhe took a \cut in salary er nahm eine Gehaltskürzung hinmany people have had to take a \cut in their living standards viele Menschen mussten sich mit einer Einschränkung ihres Lebensstandards abfinden9. (less spending)▪ \cuts pl Kürzungen pl, Streichungen plbudget \cuts Haushaltskürzungen plto make \cuts in the budget Abstriche am Etat machento make a \cut in a film eine Szene aus einem Film herausschneidento make \cuts Streichungen vornehmento have a \cut schwänzen fam12. SPORTto give the ball a \cut den Ball anschneiden13.▶ to be a \cut above sb/sth jdm/etw um einiges überlegen seinII. ADJECTIVE\cut flowers Schnittblumen pl2. (fitted) glass, jewel geschliffenIII. INTERJECTION\cut! Schnitt!IV. TRANSITIVE VERB<-tt-, cut, cut>1. (slice)▪ to \cut sth etw schneidendid you already \cut some bread? hast du schon etwas Brot aufgeschnitten?to \cut a hole in sth ein Loch in etw akk schneidento \cut sth in[to] several pieces etw in mehrere Teile zerschneidenhow can I \cut this cake in two pieces? wie kann ich diesen Kuchen halbieren?to \cut sb/sth free jdn/etw losschneiden; (from wreck) jdn/etw herausschneidento \cut sth loose etw losschneidento \cut sth open etw aufschneiden▪ to \cut sb sth [or sth for sb] jdm [o für jdn] etw schneidencould you \cut me a slice of bread? könntest du mir eine Scheibe Brot abschneiden?2. (sever)▪ to \cut sth etw durchschneidenshe nearly \cut an artery with the new hedge-trimmer sie durchtrennte fast eine Arterie mit der neuen elektrischen Heckenschere3. (trim)▪ to \cut sth etw [ab]schneidento \cut one's fingernails sich dat die Fingernägel schneidento \cut flowers Blumen abschneidento \cut the grass den Rasen mähento \cut sb's hair jdm die Haare schneiden4. (injure)I've \cut my hand on that glass ich habe mir die Hand an diesem Glas geschnittenhe \cut his head open er hat sich den Kopf aufgeschlagen5. (clear)▪ to \cut sth road, tunnel etw bauen; ditch, trench etw grabenthey're planning to \cut a road right through the forest sie planen, eine Straße mitten durch den Wald zu schlagen6. (decrease)▪ to \cut sth etw senken [o herabsetzen] [o reduzieren]they should \cut class sizes to 30 die Klassengröße sollte auf 30 Schüler verringert werdento \cut costs die Kosten senkento \cut one's losses weitere Verluste vermeidento \cut overtime die Überstunden reduzierento \cut prices die Preise herabsetzen [o senken]to \cut wages die Löhne kürzenour company is \cutting its workforce by 20% unsere Firma baut 20 % ihres Personals ab7. (break)▪ to \cut sth etw unterbrechenthey \cut our supply lines sie schnitten uns unsere Versorgungslinien ab8. (abridge)to \cut a film einen Film kürzento \cut short ⇆ sth etw abbrechen; (interrupt)to \cut sb short jdn unterbrechen, jdm ins Wort fallen9. (remove)to be \cut from the team aus dem Team entfernt werdento \cut a scene in a film eine Szene aus einem Film herausschneiden10. (miss)▪ to \cut sth etw auslassenshe decided to \cut some of her meetings sie entschied sich, einige ihrer Treffen nicht wahrzunehmen11. (turn off)to \cut the motor [or engine] den Motor abstellen13. (shape)to \cut a diamond einen Diamanten schleifen14. AUTOto \cut a corner [too sharply] eine Kurve [zu scharf] schneiden15. (teethe)to \cut a tooth einen Zahn bekommen, zahnen16. CARDSto \cut the cards die Karten abheben17. MUSto \cut a record/CD eine Platte/CD aufnehmen18. COMPUTto \cut and paste sth etw ausschneiden und einfügen19. MATH▪ to \cut sth etw schneiden20. SPORTto \cut the ball den Ball [an]schneiden21.▶ you should \cut your coat according to your cloth BRIT ( prov) man muss sich akk nach der Decke strecken prov▶ to \cut corners schnell und kostengünstig arbeiten▶ to \cut sb dead jdn schneidentoday in the store Martha \cut me dead heute im Supermarkt hat Martha mich keines Blickes gewürdigt▶ to \cut the ground from under sb's feet jdm den Boden unter den Füßen wegziehen▶ to \cut no [or very little] ice with sb keinen Eindruck auf jdn machen▶ to \cut sb to the quick [or heart] jdn ins Mark treffen▶ to be \cut from the same cloth aus dem gleichen Holz geschnitzt sein▶ to \cut sb some slack AM mit jdm nachsichtig sein▶ to \cut a long story short der langen Rede kurzer Sinn, um es kurzzumachen▶ to be so thick that you can \cut it with a knife zum Zerreißen gespannt seinthe tension was so thick in the air that you could \cut it with a knife die Atmosphäre war zum Zerreißen gespannt<-tt-, cut, cut>1. (slice) knife schneiden3. (take short cut)to \cut over a field eine Abkürzung über ein Feld nehmen4. CARDS abhebento \cut for dealer den Geber auslosento \cut [in line] sich akk vordrängelnto \cut in front of sb sich akk vor jdn drängelnno \cutting! nicht drängeln!6. COMPUTto \cut and paste ausschneiden und einfügen7. (withdraw)8.▶ to \cut loose AM, AUS alle Hemmungen verlierenshe really \cuts loose when she dances sie tobt sich beim Tanzen richtig aus* * *cut [kʌt]A s1. a) Schnitt mb) Schnittwunde f2. Hieb m:b) fig (feindseliges) Hin und Her, Widerstreit m;rhetorical cut and thrust Wortgefecht n3. fig Stich m, (Seiten)Hieb m, Bosheit f4. umg Schneiden n:give sb the cut direct jemanden ostentativ schneiden7. TECH Ein-, Anschnitt m, Kerbe f8. TECH Schnittfläche f9. TECH Schrot m/nb) Graben m11. Schnitte f, Stück n (besonders Fleisch):12. US umg Imbiss m13. umg Anteil m (of, in an dat):my cut is 20%14. besonders USa) Mahd f (Gras)b) Schlag m (Holz)c) Schur f (Wolle)15. FILM, TV Schnitt m16. FILM, RADIO, TV: scharfe Überblendung, Schnitt m17. Abkürzung(sweg) f(m), direkter Weg18. Tennis etc: Schnitt m19. Stück n, Länge f (von Stoff, Tuch)20. (Zu)Schnitt m, Fasson f (besonders von Kleidung)21. Schnitt m, Schliff m (von Edelsteinen)22. fig Art f, Schlag m:of quite a different cut aus ganz anderem Holz geschnitzt23. Gesichtsschnitt m24. umg (soziale etc) Stufe:a cut above eine Stufe höher als25. TYPOb) Druckstock mc) Klischee n26. Holzschnitt m28. Streichung f, Auslassung f, Kürzung f (in einem Buch etc)29. WIRTSCH Kürzung f, Senkung f:cut in salary Gehaltskürzung30. SCHULE, UNIV umg Schwänzen n31. Kartenspiel:a) Abheben nb) abgehobene Karte(n pl)32. umg Strohhalm m (zum Losen):draw cuts Strohhalme ziehen, losen33. Golf: Cut m (maximale Schlagzahl, mit der sich ein Spieler für die letzten beiden Runden eines Turniers qualifiziert):make the cut den Cut schaffenB adj1. beschnitten, (zu)geschnitten, gestutzt, gespalten, zersägt:cut flowers Schnittblumen;cut glass geschliffenes Glas2. BOT (ein)gekerbt3. gemeißelt, geschnitzt, behauen4. verschnitten, kastriert:a cut horse ein Wallach6. Br sl blau, besoffenC v/t prät und pperf cut1. (be-, zer)schneiden, ab-, durchschneiden, einen Schnitt machen in (akk):cut sb sth jemandem etwas abschneiden;cut to pieces zerstückeln;2. abhacken, abschneiden, absägen, SCHIFF kappen:cut a book ein Buch aufschneiden;cut coal Kohle(n) hauen;cut grass Gras mähen;cut trees Bäume fällen;cut turf Rasen stechen;cut wood Holz hacken3. eine Hecke etc (be)schneiden, stutzen:cut sb’s hair jemandem die Haare schneiden; → story1 44. eine Schnittwunde beibringen (dat), verletzen:cut one’s finger sich in den Finger schneiden;he cut himself on the lid er schnitt sich am Deckel5. schlagen:6. Tiere kastrieren, verschneiden7. ein Kleid, einen Teppich etc zuschneiden, etwas zurechtschneiden, einen Schlüssel anfertigen, einen Braten vorschneiden oder zerlegen9. (ein)schnitzen, einschneiden, -ritzencut one’s way sich einen Weg bahnen12. MATH etc durchschneiden, kreuzen13. AUTOb) ein Verkehrszeichen etc überfahren14. einen Text etc, auch einen Betrag etc kürzen, beschneiden, zusammenstreichen (to auf akk):cut film einen Film schneiden;cut the wages die Löhne kürzen;16. die Geschwindigkeit herabsetzen, verringern17. cut one’s losses WIRTSCH weiteren (finanziellen) Verlusten vorbeugen18. a) CHEM, TECH verdünnen, auflösenb) umg verwässern19. TECH abstoßen, Metall, auch Gewinde schneiden, beschroten, fräsen, scheren, schleifen21. ELEK, AUTO, TECHa) den Motor etc ab-, ausschaltenb) den Motor drosseln22. FILM, RADIO, TV: abbrechen23. (auf Tonband etc) mitschneiden24. fig eine Verbindung abbrechen, aufgeben25. figa) betrüben:it cut him to the heart es tat ihm in der Seele weh, es schnitt ihm ins Herz26. umg jemanden schneiden:cut sb dead jemanden völlig ignorieren27. SCHULE, UNIV umg eine Stunde etc schwänzen28. Karten abheben29. Tennis etc: den Ball (an)schneiden30. umg Gewinne teilenD v/i1. schneiden (in, into in akk), bohren, hauen, sägen, stechen:the knife doesn’t cut das Messer schneidet nicht;a) es ist ein zweischneidiges Schwert,b) das gilt für beide Teile (gleichermaßen)2. einschneiden, drücken (Kragen etc)3. sich (gut etc) schneiden lassen4. durchbrechen (Zähne)5. (auf dem kürzesten Wege) hindurchgehen, den kürzesten Weg einschlagen6. umga) rasen, flitzenb) abhauen:cut and run Reißaus nehmen7. wehtun, kränken8. Kartenspiel: abheben9. SPORT den Ball (an)schneiden10. FILM etca) schneiden, überblenden:b) abbrechen11. SCHULE, UNIV umg (die Stunde etc) schwänzen13. umg die Gewinne teilen* * *1.[kʌt]transitive verb, -tt-, cut1) (penetrate, wound) schneidencut one's finger/leg — sich (Dat. od. Akk.) in den Finger/ins Bein schneiden
the remark cut him to the quick — (fig.) die Bemerkung traf ihn ins Mark
cut something in half/two/three — etwas halbieren/zweiteilen/dreiteilen
cut one's ties or links — alle Verbindungen abbrechen
cut no ice with somebody — (fig. coll.) keinen Eindruck auf jemanden machen
3) (detach, reduce) abschneiden; schneiden, stutzen [Hecke]; mähen [Getreide, Gras]cut (p.p.) flowers — Schnittblumen
cut one's nails — sich (Dat.) die Nägel schneiden
4) (shape, fashion) schleifen [Glas, Edelstein, Kristall]; hauen, schlagen [Stufen]cut a key — einen Schlüssel feilen od. anfertigen
cut figures in wood/stone — Figuren aus Holz schnitzen/aus Stein hauen
5) (meet and cross) [Straße, Linie, Kreis:] schneiden6) (fig.): (renounce, refuse to recognize) schneiden7) (carve) [auf]schneiden [Fleisch, Geflügel]; abschneiden [Scheibe]8) (reduce) senken [Preise]; verringern, einschränken [Menge, Produktion]; mindern [Qualität]; kürzen [Ausgaben, Lohn]; verkürzen [Arbeitszeit, Urlaub]; abbauen [Arbeitsplätze]; (cease, stop) einstellen [Dienstleistungen, Lieferungen]; abstellen [Strom]9) (absent oneself from) schwänzen [Schule, Unterricht]10)11)cut something short — (lit. or fig.): (interrupt, terminate) etwas abbrechen
cut somebody short — jemanden unterbrechen; (impatiently) jemandem ins Wort fallen
12) (Cards) abheben13)14)be cut and dried — genau festgelegt od. abgesprochen sein
15) (Computing)2. intransitive verb,-tt-, cut1) [Messer, Schwert usw.:] schneiden; [Papier, Tuch, Käse:] sich schneiden lassencut both ways — (fig.) ein zweischneidiges Schwert sein (fig.)
2) (cross, intersect) sich schneiden3) (pass)3. nouncut through or across the field/park — [quer] über das Feld/durch den Park gehen
1) (act of cutting) Schnitt, der2) (stroke, blow) (with knife) Schnitt, der; (with sword, whip) Hieb, der; (injury) Schnittwunde, die3) (reduction) (in wages, expenditure, budget) Kürzung, die; (in prices) Senkung, die; (in working hours, holiday, etc.) Verkürzung, die; (in services) Verringerung, die; (in production, output, etc.) Einschränkung, die4) (of meat) Stück, das5) (coll.): (commission, share) Anteil, dermake cuts — Streichungen/Schnitte vornehmen
Phrasal Verbs:- cut away- cut back- cut down- cut in- cut off- cut out- cut up* * *(injury) n.Schnittwunde f. adj.geschnitten adj. n.Schnitt -e m. (into) v.einschneiden v. v.(§ p.,p.p.: cut)= anschneiden v.beschneiden v.kürzen v.mähen v.schneiden v.(§ p.,pp.: schnitt, geschnitten) -
11 drain
<tech.gen> (outlet orifice at bottom; e.g. a valve for oil, coolant) ■ Abflussöffnung f ; Abfluss m prakt<tech.gen> (opening, duct, channel; e.g. for rain water) ■ Ablauf m<tech.gen> (at bottom, e.g. of a tank, vessel; discharge by gravity) ■ Ausfluss m<tech.gen> (hole, valve for gravity drainage; e.g. for water) ■ Ablass m ; Auslauf m< build> ■ Dränrohr n<el> (field-effect transistor) ■ Senkenelektrode fv <tech.gen> ■ abtropfen lassen v ; abtropfen vvi <tech.gen> (e.g. rain water, engine oil) ■ ablaufen vivi <tech.gen> ■ leerlaufen vivt <tech.gen> ■ ablassen vt ; auslassen vtvt <tech.gen> (soil, building) ■ entwässern vt ; trocken legen vtvt <tech.gen> ■ ablaufen lassen vt<waste.hydr> ■ Entwässerungsleitung f<waste.hydr> ■ Drainageleitung f ; Drän m ; Dränleitung f ; Entwässerungsleitung f--------drain (off) -
12 drain trough
< mvhcl> (around engine bay and trunk opening) ■ Wasserablaufrinne f ; Wasserleitblech n ; Ablaufrinne f -
13 rain channel
< mvhcl> (around engine bay and trunk opening) ■ Wasserablaufrinne f ; Wasserleitblech n ; Ablaufrinne f -
14 valve
noun1) Ventil, das2) (Anat., Zool.) Klappe, die* * *[vælv]1) (a device for allowing a liquid or gas to pass through an opening in one direction only.) das Ventil2) (a structure with the same effect in an animal body: Valves in the heart control the flow of blood in the human body.) die Klappe3) (a type of electronic component found in many, especially older, types of television, radio etc.) die Röhre* * *[vælv]nshut-down/shut-off \valve Schließ-/Sperrventil ntheart \valve Herzklappe f* * *[vlv]n (ANAT)Klappe f; (TECH, on musical instrument) Ventil nt; (in pipe system) Absperrhahn m; (RAD, TV) Röhre finlet/outlet valve (Aut) — Einlass-/Auslassventil nt
* * *valve [vælv]A s1. TECH Ventil n:valve gear Ventilsteuerung f;valve spring Ventilfeder f;2. ANAT (Herz- etc) Klappe f3. MUS Ventil n (eines Blechinstruments)a) Klappe fb) Kammer f6. ELEK Br (Radio- etc) Röhre f:valve amplifier Röhrenverstärker m7. TECH Schleusentor n8. obs Türflügel mB v/t mit Ventilen versehen* * *noun1) Ventil, das2) (Anat., Zool.) Klappe, die* * *(electronics) n.Elektronenröhre f. (radio) n.Radioröhre f. n.Ventil -e n.
См. также в других словарях:
Engine tuning — is the adjustment, modification or design of internal combustion engines to yield optimal performance, either in terms of power output or economy. It has a long history, almost as long as the development of the car in general, originating with… … Wikipedia
Engine braking — is where the retarding forces within an engine are used to slow a vehicle down, as opposed to using an external braking mechanism, for example friction brakes or magnetic brakes. The term is often confused with several other types of braking,… … Wikipedia
Engine efficiency — of thermal engines is the relationship between the total energy contained in the fuel, and the amount of energy used to perform useful work. There are two classifications of thermal engines (1) Internal combustion (gasoline, diesel and gas… … Wikipedia
Opening of the Liverpool and Manchester Railway — The Duke of Wellington s train and other locomotives being readied for departure from Liverpool, 15 September 1830 The opening of the Liverpool and Manchester Railway (L M) took place on 15 September 1830 … Wikipedia
Engine room — In a ship, an engine room is where the main engine(s), generators, compressors, pumps, fuel/lubrication oil purifiers and other major machinery are located. It is sometimes referred to as the machinery space . Engine Rooms are typically towards… … Wikipedia
Engine control unit — An engine control unit (ECU) is an electronic control unit which controls various aspects of an internal combustion engine s operation. The simplest ECUs control only the quantity of fuel injected into each cylinder each engine cycle. More… … Wikipedia
Engine Sentai Go-onger — infobox television show name = Engine Sentai Go onger imdb id = genre=Tokusatsu runtime = 24 25 minutes (per episode) country = flagicon|Japan Japan network = TV Asahi caption =The title card for Engine Sentai Go onger writer = Junki Takegami,… … Wikipedia
Engine knocking — Pinging redirects here. For other uses, see Ping (disambiguation). Knocking (also called knock, detonation, spark knock, pinging or pinking) in spark ignition internal combustion engines occurs when combustion of the air/fuel mixture in the… … Wikipedia
Opening and closing sequences of The Prisoner — The Prisoner intertitle The opening and closing sequences of TV series The Prisoner are considered iconic, one of the great set ups of genre drama. [1] Contents … Wikipedia
engine map — See characteristic map. As an engine speeds up, the timing needs to be advanced. On older vehicles, this is accomplished mechanically with a counterweight advance in the distributor. In modern vehicles, the timing can be advanced progressively by … Dictionary of automotive terms
gasoline engine — Most widely used form of internal combustion engine, found in most automobiles and many other vehicles. Gasoline engines vary significantly in size, weight per unit of power generated, and arrangement of components. The principal type is the… … Universalium