Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

engine)

  • 101 dead

    [ded] 1. adjective
    1) (without life; not living: a dead body; Throw out those dead flowers.) mort
    2) (not working and not giving any sign of being about to work: The phone/engine is dead.) stri­cat
    3) (absolute or complete: There was dead silence at his words; He came to a dead stop.) total
    2. adverb
    (completely: dead drunk.) complet
    - deadly 3. adverb
    (extremely: deadly dull; deadly serious.) îngrijorător de
    - dead-end
    - dead heat
    - dead language
    - deadline
    - deadlock

    English-Romanian dictionary > dead

  • 102 deafening

    adjective (very loud: the deafening roar of the engine.) asurzitor

    English-Romanian dictionary > deafening

  • 103 diagram

    (a drawing used to explain something that is difficult to understand: This book has diagrams showing the parts of a car engine.) diagramă

    English-Romanian dictionary > diagram

  • 104 diesel fuel/oil

    (heavy oil used as fuel for a diesel engine.) motorină

    English-Romanian dictionary > diesel fuel/oil

  • 105 engineer

    1) (a person who designs, makes, or works with, machinery: an electrical engineer.) inginer; tehnician
    2) ((usually civil engineer) a person who designs, constructs, or maintains roads, railways, bridges, sewers etc.) inginer con­struc­tor
    3) (an officer who manages a ship's engines.) mecanic (de navă)
    4) ((American) an engine-driver.) me­canic de locomotivă

    English-Romanian dictionary > engineer

  • 106 exhaust

    [iɡ'zo:st] 1. verb
    1) (to make very tired: She was exhausted by her long walk.) a epuiza
    2) (to use all of; to use completely: We have exhausted our supplies; You're exhausting my patience.) a epuiza
    3) (to say all that can be said about (a subject etc): We've exhausted that topic.) a epuiza
    2. noun
    ((an outlet from the engine of a car, motorcycle etc for) fumes and other waste.) eva­­­cuare; eşapament
    - exhaustion
    - exhaustive

    English-Romanian dictionary > exhaust

  • 107 fire

    1. noun
    1) (anything that is burning, whether accidentally or not: a warm fire in the kitchen; Several houses were destroyed in a fire.) foc
    2) (an apparatus for heating: a gas fire; an electric fire.) radiator
    3) (the heat and light produced by burning: Fire is one of man's greatest benefits.) foc
    4) (enthusiasm: with fire in his heart.) înflă­că­rare
    5) (attack by gunfire: The soldiers were under fire.) foc de armă
    2. verb
    1) ((of china, pottery etc) to heat in an oven, or kiln, in order to harden and strengthen: The ceramic pots must be fired.) a arde
    2) (to make (someone) enthusiastic; to inspire: The story fired his imagination.) a înflăcăra
    3) (to operate (a gun etc) by discharging a bullet etc from it: He fired his revolver three times.) a trage (cu o armă de foc)
    4) (to send out or discharge (a bullet etc) from a gun etc: He fired three bullets at the target.) a trage
    5) ((often with at or on) to aim and operate a gun at; to shoot at: They suddenly fired on us; She fired at the target.) a trage (în)
    6) (to send away someone from his/her job; to dismiss: He was fired from his last job for being late.) a concedia
    - firearm
    - fire-brigade
    - fire-cracker
    - fire-engine
    - fire-escape
    - fire-extinguisher
    - fire-guard
    - fireman
    - fireplace
    - fireproof
    - fireside
    - fire-station
    - firewood
    - firework
    - firing-squad
    - catch fire
    - on fire
    - open fire
    - play with fire
    - set fire to something / set something on fire
    - set fire to / set something on fire
    - set fire to something / set on fire
    - set fire to / set on fire
    - under fire

    English-Romanian dictionary > fire

  • 108 freeze up

    (to stop moving or functioning because of extreme cold: The car engine froze up.) a îngheţa

    English-Romanian dictionary > freeze up

  • 109 fuel

    ['fjuəl] 1. noun
    (any substance by which a fire, engine etc is made to work (eg coal, oil, petrol): The machine ran out of fuel.) combusti­bil, carburant
    2. verb
    (to give or take fuel: The tanker will leave when it has finished fuelling / being fuelled.) a alimenta cu combustibil

    English-Romanian dictionary > fuel

  • 110 glider

    noun (a small, light aeroplane which has no engine.) planor

    English-Romanian dictionary > glider

  • 111 grow up

    (to become an adult: I'm going to be an engine-driver when I grow up.) a creşte (mare), a deveni adult

    English-Romanian dictionary > grow up

  • 112 hood

    [hud]
    1) (a usually loose covering for the whole head, often attached to a coat, cloak etc: The monk pulled his hood over his head.) glugă
    2) (a folding cover on a car, pram etc: Put the hood of the pram up - the baby is getting wet.) aco­peritoare
    3) ((American) the bonnet of a car: He raised the hood to look at the engine.) capotă
    4) (a fold of cloth representing a hood, worn by university graduates over their gowns on ceremonial occasions: The professors and lecturers all wore their gowns and hoods for the graduation ceremony.) semn distinctiv

    English-Romanian dictionary > hood

  • 113 ignition

    [iɡ'niʃən]
    1) (the instrument in a car etc which ignites the petrol in the engine: He switched on the car's ignition.) aprin­dere; con­tact
    2) (the act of igniting.) aprindere

    English-Romanian dictionary > ignition

  • 114 immobilise

    [-bi-]
    verb (to make immobile: He immobilized the car by removing part of the engine.) a imobiliza

    English-Romanian dictionary > immobilise

  • 115 immobilize

    [-bi-]
    verb (to make immobile: He immobilized the car by removing part of the engine.) a imobiliza

    English-Romanian dictionary > immobilize

  • 116 labour

    ['leibə] 1. noun
    1) (hard work: The building of the cathedral involved considerable labour over two centuries; People engaged in manual labour are often badly paid.) muncă
    2) (workmen on a job: The firm is having difficulty hiring labour.) mână de lucru
    3) ((in a pregnant woman etc) the process of childbirth: She was in labour for several hours before the baby was born.) travaliu
    4) (used (with capital) as a name for the Socialist party in the United Kingdom.) la­bu­rist
    2. verb
    1) (to be employed to do hard and unskilled work: He spends the summer labouring on a building site.) a munci
    2) (to move or work etc slowly or with difficulty: They laboured through the deep undergrowth in the jungle; the car engine labours a bit on steep hills.) a merge greu
    - laboriously
    - laboriousness
    - labourer
    - labour court
    - labour dispute
    - labour-saving

    English-Romanian dictionary > labour

  • 117 locomotive

    [ləukə'moutiv]
    (a railway engine.) locomotivă

    English-Romanian dictionary > locomotive

  • 118 malfunction

    (faulty performance or a faulty process: There's a malfunction in the main engine.) defecţiune

    English-Romanian dictionary > malfunction

  • 119 misfire

    1) ((of a gun, bomb etc) to fail to explode or catch fire.) a nu se declan­şa; a nu exploda
    2) ((of a motor engine) to fail to ignite properly.) a da rateuri
    3) ((of a plan etc) to go wrong.) a eşua

    English-Romanian dictionary > misfire

  • 120 miss

    [mis] 1. verb
    1) (to fail to hit, catch etc: The arrow missed the target.) a nu nimeri
    2) (to fail to arrive in time for: He missed the 8 o'clock train.) a pierde
    3) (to fail to take advantage of: You've missed your opportunity.) a irosi
    4) (to feel sad because of the absence of: You'll miss your friends when you go to live abroad.) a-i fi dor de
    5) (to notice the absence of: I didn't miss my purse till several hours after I'd dropped it.) a remarca absenţa/dispariţia
    6) (to fail to hear or see: He missed what you said because he wasn't listening.) a nu auzi; a nu vedea
    7) (to fail to go to: I'll have to miss my lesson next week, as I'm going to the dentist.) a lipsi de la
    8) (to fail to meet: We missed you in the crowd.) a nu vedea; a nu întâlni
    9) (to avoid: The thief only just missed being caught by the police.) a evita
    10) ((of an engine) to misfire.) a da rateuri
    2. noun
    (a failure to hit, catch etc: two hits and two misses.) rateu
    - go missing
    - miss out
    - miss the boat

    English-Romanian dictionary > miss

См. также в других словарях:

  • Engine — En gine ([e^]n j[i^]n), n. [F. engin skill, machine, engine, L. ingenium natural capacity, invention; in in + the root of gignere to produce. See {Genius}, and cf. {Ingenious}, {Gin} a snare.] 1. Note: (Pronounced, in this sense, [e^]n*j[=e]n .)… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • engine — UK US /ˈendʒɪn/ noun [C] ► a machine that uses energy to produce movement: »a jet engine »a car/aircraft engine ► something that makes something happen, or that influences it strongly: »For much of the 19th century Britain was the workshop of the …   Financial and business terms

  • Engine — En gine, v. t. 1. To assault with an engine. [Obs.] [1913 Webster] To engine and batter our walls. T. Adams. [1913 Webster] 2. To equip with an engine; said especially of steam vessels; as, vessels are often built by one firm and engined by… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Engine —   [dt. »Maschine, Motor«], zentraler Teil eines Programms für grundlegende Teilaufgaben (z. B. Grafik Engine zur Ausgabe der Grafikdaten). Manchmal auch verkürzt für »Search Engine« (Suchmaschine) gebraucht …   Universal-Lexikon

  • engine — ► NOUN 1) a machine with moving parts that converts power into motion. 2) (also railway engine) a locomotive. 3) historical a mechanical device or instrument, especially one used in warfare: a siege engine. DERIVATIVES engined adjective… …   English terms dictionary

  • enginé — Enginé, En Oolin, pour Ensorcelé, Enchanté, Charmé, Fascinatus. Ainsi dit on par metaphore, Il est bien enginé de cette femme, Perbelle captus est …   Thresor de la langue françoyse

  • engine — [en′jən] n. [ME engin, native talent, hence something produced by this < OFr < L ingenium, natural ability, genius < in , in + base of gignere, to beget: see GENUS] 1. any machine that uses energy to develop mechanical power; esp., a… …   English World dictionary

  • engine — c.1300, mechanical device, also skill, craft, from O.Fr. engin skill, cleverness, also trick, deceit, stratagem; war machine (12c.), from L. ingenium inborn qualities, talent (see INGENIOUS (Cf. ingenious)). At first meaning a trick or device, or …   Etymology dictionary

  • engine — *machine, mechanism, machinery, apparatus, motor …   New Dictionary of Synonyms

  • engine — [n] device that drives a machine agent, apparatus, appliance, barrel, contrivance, cylinder, diesel, dynamo, fan, generator, horses*, implement, instrument, means, mechanism, motor, piston, pot*, powerhouse, power plant, power train, putt putt*,… …   New thesaurus

  • Engine — This article is about a machine to convert energy into useful mechanical motion. For other uses of engine, see Engine (disambiguation). For other uses of motor, see Motor (disambiguation). A V6 internal combustion engine from a Mercedes car An… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»